Читать Apocalypse: I Can See the HP Bar, Killing Monsters Drops Loot / Апокалипсис: Я вижу полоску Хит-поинтов, и убивая монстров получаю Лут: Глава 12: Ночной взрыв :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Apocalypse: I Can See the HP Bar, Killing Monsters Drops Loot / Апокалипсис: Я вижу полоску Хит-поинтов, и убивая монстров получаю Лут: Глава 12: Ночной взрыв

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Уву-ву, почему моя жизнь так несчастна! — на этой душераздирающе печальной фразе Дин Юйцинь закрыла лицо и разрыдалась. Затем сквозь щели в пальцах она украдкой взглянула на Ван Тао, надеясь вызвать его сочувствие. 

Ван Тао и вправду сочувствовал. Он понял, что она не лжет, лишь взглянув на ее полоску ХП, и догадался, что если она продержится еще день без еды, то действительно умрет. 

Но сочувствие нельзя было обменять на еду. 

Поэтому Ван Тао никак не отреагировал и просто зарылся с головой в еду. 

Проницательная Дин Юйцинь, видя, что Ван Тао не реагирует, почувствовала себя немного подавленной. Она вытерла слезы и перестала плакать. Ведь на плач уходят физические силы, а сейчас каждая частица силы была драгоценна. 

После еды Дин Юйцинь взяла на себя инициативу помыть посуду, и Ван Тао не стал ее останавливать. Он смотрел на изящную фигуру Дин Юйцинь со спины и на мгновение погрузился в раздумья. 

"40/100 сейчас... Когда она услышала о моем предложении поесть с ней, ее дух улучшился, получив 10 ХП. После еды она набрала 20 ХП. Однако ее тело все еще слабо, и даже если она продолжит есть, то, скорее всего, не сможет прибавить столько же, сколько сегодня..." 

Быстро вымыв посуду, Дин Юйцинь вытерла руки, а затем обратилась к Ван Тао: 

— Ван Тао, у тебя есть белье, которое нужно постирать? У меня не так много дел дома, так что я могу помочь тебе со стиркой...

Ван Тао покачал головой. 

— В этом нет необходимости, у меня есть стиральная машина.

— Э-э... — Дин Юйцинь почувствовала себя немного неловко, но вскоре придумала другое оправдание: — Тогда, может, я сделаю тебе массаж? Я неплохо владею руками...

Массаж? 

Ван Тао был несколько соблазнен, тем более что предлагающая была большой красавицей. 

Однако днем ему нужно было тренироваться. Он всегда был очень дисциплинированным, не говоря уже о том, что сейчас, в постапокалиптическом мире, его тело было его главным преимуществом. 

— Я ценю твою доброту, сестренка, но в этом нет необходимости. Я скоро начну тренировки.

— ...Хорошо, тогда я пойду. Если тебе что-то понадобится, Ван Тао, просто позови меня.

Дин Юйцинь ушла с некоторой неохотой. Мускулистое тело Ван Тао и хорошо организованная еда давали ей чувство уверенности. 

Но она не могла найти причин, чтобы оставаться здесь дольше. 

— Хорошо, без проблем, — видя, что Ван Тао не предложил ей остаться на ужин или что-то в этом роде, Дин Юйцинь вздохнула. 

В этот раз она пришла в надежде одолжить немного еды, даже пачка хлеба была бы кстати. 

Возможность насладиться обильным ужином была для нее неожиданным удовольствием; она не осмеливалась просить о чем-то большем, боясь расстроить Ван Тао, что лишило бы ее последней надежды на выживание... 

Убедившись, что Дин Юйцинь благополучно добралась до дома, Ван Тао закрыл дверь и приступил к тренировкам. 

Сегодняшняя задача заключалась в тренировке с боксерской грушей. 

После двух столкновений с зомби он понял, что его боевых навыков не хватает. 

Зомби были не похожи на людей: хотя их движения могли быть скованными, это не означало, что они медлительны — просто им не хватало ловкости. 

Кроме того, зомби были невероятно сильны! 

Сражаться с ними было совсем не так просто, как с людьми. 

От атак людей можно было увернуться, устоять или даже вступить в смертельную схватку. 

Но против зомби ничего из этого не работает. Лучшим вариантом на данный момент были простые уклонения. 

Даже несмотря на физическую подготовку Ван Тао, от одного удара зомби у него остались синяки. Тот, что был в коридоре, своим ударом заставил Ван Тао отступить на несколько шагов назад. 

Сопротивляться было невозможно, по крайней мере, постоянно. 

А уж о том, чтобы сражаться с зомби до полного уничтожения, не могло быть и речи. Зомби могли позволить себе бесчисленные ошибки, но он не мог допустить ни одной. Если бы его укусил или поцарапал зомби... тогда можно было бы ждать только смерти. 

Ван Тао никогда раньше не сражался с зомби, поэтому такой стиль боя был ему непривычен. Если бы он смог оптимизировать свою технику под особенности зомби, то не обязательно смог бы убивать мгновенно, но, по крайней мере, ему не пришлось бы принимать на себя такой удар, как сегодня. 

Во время размышлений Ван Тао начал безжалостно колотить мешок с песком, представляя, что это зомби. 

Во время упражнения Ван Тао внезапно прозрел: ему показалось, что если бы он не использовал оружие, а только кулаки, то его ловкость была бы намного выше. Возможно, в некоторых ситуациях кулаки были бы более уместны! 

— Позже я поищу специальные перчатки или кастеты...

Зомби не чувствуют боли, и если бы он ударил одного из них по голове, и тот остался бы цел, а у него оказался бы сломан палец, это было бы неловко. 

Через несколько часов вспотевший Ван Тао прекратил свои упражнения. 

Однако он не стал отдыхать, чувствуя, что у него еще достаточно сил, чтобы наточить стальную трубу. 

В комнате 301 он нашел три стальные трубы: две длиной по полметра и одну — метр. 

Метровая труба подходила для использования на открытых пространствах, а полутораметровые лучше подходили для коридоров и помещений. 

Стальные трубы были гораздо лучше, чем самодельные короткие копья, которые были у него раньше. 

Ван Тао решил сначала заточить одну из полутораметровых труб, ведь их было трудно заточить. Но ему не нужно было делать ее очень острой, достаточно было просто немного заострить. В конце концов, одним прыжком зомби не смогут заблокировать его атаку, разрывающую голову. 

Он разогрел оставшийся после обеда рис и быстро доел его. Затем Ван Тао приступил к заточке. 
"Царап~ Царап~".

Он занимался этим до одиннадцати вечера. 

Если бы он не находился на пятом этаже, Ван Тао опасался, что шум от заточки стальной трубы может привлечь зомби. 

Но, к счастью, он был вполне пригоден для использования. 

Быстро приняв душ, он включил радио, и оно некоторое время трещало. 

Не услышав никакой полезной информации, Ван Тао выключил свет и приготовился ко сну, как вдруг...
"Бах!"

Снаружи раздался громкий звук, от которого Ван Тао, только что прилегший на кровать, в тревоге вскочил на ноги.

— Проклятье!Может, это артиллерия или ракеты правительства? — он поспешил к окну, выходящему на северную сторону, и увидел вдалеке на другой улице вспышку огня, осветившую ночь и осветившую бесчисленное множество зомби.

В одно мгновение со всех сторон раздался сильный рев, от которого трепетала кожа головы. 

— Помогите...

В это же время снаружи раздалось несколько криков выживших, но они быстро исчезли. 

В этот момент Ван Тао ничего не оставалось делать, как спрятаться в углу и молча ждать. 

Примерно через час второго взрыва не последовало. Ван Тао наконец вздохнул с облегчением. 

Скорее всего, это была не артиллерия или ракеты, так как правительство, будь у него такая возможность, атаковало бы не один раз. 

Глядя на все еще пылающую улицу, Ван Тао заподозрил, что это мог быть взрыв газа в магазине. 

К счастью, они находились в старом районе, где использовались газовые баллоны, так что об утечке газа можно было не беспокоиться. Даже если бы газовый баллон взорвался, он был бы в пределах комнаты и не долетел бы до него. 

Но дело было не в этом, а в том, что Ван Тао отчетливо чувствовал, как зомби снаружи становятся все более неистовыми, издавая постоянный вой. Нет, это были не просто зомби! 

Ван Тао быстро подбежал к окну, выходящему на юг, и в тусклом звездном свете увидел, как зомби в жилом квартале воют и бегают, отчего по позвоночнику побежали мурашки. Что случилось с их медленными, скованными движениями и низкой ловкостью? 

Ему уже приходилось сражаться с зомби и видеть их в ярости, но не так! 

http://tl.rulate.ru/book/105253/4121898

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку