Читать I Work As A Healer In Another World’s Labyrinth City / Я Работаю Целителем в Городе-Лабиринте Другого Мира: Глава 7 (часть 1/3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод I Work As A Healer In Another World’s Labyrinth City / Я Работаю Целителем в Городе-Лабиринте Другого Мира: Глава 7 (часть 1/3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7 - Консультация


Прошло несколько дней с того момента, как мне разрешили заниматься лечением в баре и предоставили отдельное место.

Всё утро мы занимались поисками сундуков с сокровищами на 4-м этаже Лабиринта, а днем завалился в таверну за выпивкой и наблюдал за Юэль и официанткой в роскошной мини-юбке, вдохновлявшей меня.

Кроме того, занимался исцелением появлявшихся пару раз в час клиентов, приходивших на лечение.


Можно сказать, что идея открытия лавки целителя в таверне оказалась довольно успешной.

Как бы то ни было, лично я не видел в этом абсолютно никаких недостатков.


Спокойно выпивая и закусывая, как обычно, в таверне, мне нужно было лишь применять исцеляющую магию по мере необходимости, что никак не сказывалось на отдыхе.

Довольно просто, кроме того, это приносило дополнительный доход в несколько сотен Зени.

Более того, мне даже не нужно уходить из таверны, можно заниматься всеми делами прямо здесь.

Клиентов не так много, мне совершенно не нужно заботиться о стоимости аренды и рабочей силы. Вполне возможно, что моя лавка приносит больше прибыли, чем какое-нибудь небольшое медицинское учреждение.

Например, Больница Эрис.


Более того, Парни А и Б... как же их там звали?

Ах, Эйт и Гейз.

Похоже, они рассказали своим друзьям авантюристам об открытии Лавки Целителя в таверне, что тоже весьма неплохо.

Если информация о моей лавке продолжит распространяться, наверняка, удастся получать намного больше денег.


Прежде всего, таверна действительно идеальное место для меня.

Поскольку пациенты с серьезными травмами сюда не заглядывают, поэтому мне не нужно использовать Экстра-Лечение и раскрывать свои способности.

Если ранения окажутся настолько серьезными, что авантюристам потребуется немедленная медицинская помощь, то Гильдия Авантюристов предоставит им стандартное лечение, чтобы не допустить смерти и тому подобного.

Даже если обычный житель города серьезно заболеет или получит серьезную травму, он никогда даже не подумает отправиться в таверну или другое подобное место, ведь это звучит довольно глупо.

Обычно в таких ситуациях люди направляются прямиком в медицинские учреждения с соответствующим оборудованием, поскольку это разумнее всего.


Другими словами, никаких проблем возникнуть не должно.

Всё идет довольно гладко.

 

Всё очень хорошо.


В настоящее время существует только одна неотложная проблема, по-прежнему остающаяся нерешенной.


Кроме того, эта нерешенная проблема потенциально может вызвать серьезные проблемы.

Однако я не могу никому рассказать об этой проблеме.

Подобная проблема может возникнуть у любого мужчины, в данный момент мне приходится поддерживать шаткий баланс, особенно учитывая моё положение.


В конце концов, о подобном нельзя говорить и нужно держать в секрете.


Нельзя позволять своему либидо прорываться.


Проще говоря, сейчас у меня нет способов снизить сексуальное желание.

 

Возможно, это глупо.

Возможно, это очень глупо.

Однако мне действительно не удается решить эту проблему.


Это произошло утром, когда я только проснулся.

На поверхности тонкого футона появился холм. Юэль-сан пристально посмотрела на него с непонимающим выражением.

 

Чувство надвигающегося кризиса пронзило меня.

 

Я не могу этого сделать.


Это просто неправильно.


Подобное действительно неправильно, именно так я считаю.


Потому что она моя рабыня, потому что она еще слишком молода, вот почему.

Но спать в одной постели с девушкой, которую нельзя трогать, было ошибкой.


Таким образом, я попытался снять для Юэль другую комнату.

Однако она посмотрела на меня с наполненным грустью выражением, она практически расплакалась, когда услышала мое предложение.

 

Я просто не могу этого сделать.

 

После этого я попытался снять комнату с двумя кроватями, решив, что подобное решение всех устроит.

Однако выражение Юэль стало еще более подавленным, она сильно прикусила нижнюю губу, а в уголках еще больших ясных глаз появились слезы.

Затем она крепко сжала мою рубашку своими руками и слабо задрожала.

 

Я действительно не могу этого сделать.


Учитывая обстоятельства, не остается ничего другого, кроме как постараться решить мою проблему с либидо.

Однако Юэль всегда находится рядом со мной.

Во время исследования лабиринта, во время еды, мы даже спим в одной кровати.

Даже если я пойду один в какой-нибудь магазин для взрослых, то не могу надолго оставить Юэль одну.

Когда я прошу Юэль подождать меня немного, когда мы выходим из гостиницы, она делает такое печальное выражение... выглядит, словно брошенный щеночек.


Кроме того, мне даже не с кем проконсультироваться по этому вопросу.

Прошло чуть больше трех месяцев с моего появления в этом мире.

Тем не менее, до недавнего момента я постоянно работал в Больнице Эрис.

Таким образом, друзей мужского пола, с которыми можно поговорить о подобном, у меня просто нет.


Хотя набравшись смелости, я бы мог проконсультироваться о подобном с девушкой, это вызовет лишь еще больше проблем и лишь усложнит проблему.

Ничего не могу поделать.

 

Просто безнадежная ситуация.

Тупик――

 

... Ах, нет, погодите-ка.

Точно, у меня же появилось друзья.

Именно. Давайте попробуем проконсультироваться с ними.

http://tl.rulate.ru/book/10525/419931

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Действительно,вспомнил момент из робоцыпа вроде, про прыжок с парашютом
"Прыгать будем или ******* друг другу ?"и дверь самолета закрывается
Развернуть
#
Бугагашеньки
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку