Читать I Work As A Healer In Another World’s Labyrinth City / Я Работаю Целителем в Городе-Лабиринте Другого Мира: Глава 17 (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Work As A Healer In Another World’s Labyrinth City / Я Работаю Целителем в Городе-Лабиринте Другого Мира: Глава 17 (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

... Юбка гораздо короче, чем я ожидал.

Нет, сейчас не время. Это плохо. Она вернулась раньше, чем я думал, исходя из сказанного Гейзом. Юэль, предположительно, должна была работать в таверне до самого рассвета.

Случившееся произошло из-за моего недопонимания, но её хозяин отправился в лабиринт, чтобы найти её, и вернулся обратно в окровавленных лохмотьях. Что Юэль будет чувствовать, осознав произошедшее? В худшем случае она подумает: "Это моя вина, что Мастер..."

 

"Вам... вам больно!?"

 

Увидев мое окровавленное тело, Юэль подбежала ближе с опечаленным выражением.

 

"Ах, ну, понимаешь..."

 

Как мне выпутаться из подобной ситуации? Если сказать, что всё это кровь моих врагов, звучало бы круто, однако Юэль всё равно будет волноваться.

 

"Группа Гейз-сана говорила об этом в таверне. Что вы отправились искать меня в Лабиринт, Мастер."

 

... Ей уже всё известно, да? Я надеялся, что они просто посмеются надо мной немного, но рассказать об этом во время первой же попойки, какие же отличные у меня друзья.

Навсегда запомню это.

 

"Мне очень жаль. Я-я..."

 

Юэль с опечаленным несчастным выражением опустила голову. Но она не виновата в случившемся. Мне причинили боль из-за моего собственного недопонимания. Во мне начало зарождаться чувство вины.

 

"Я просто сам неправильно всё понял. Юэль, ты не сделала ничего плохого."

"Н-но..."

"Я просто рад, что мы оба сейчас в безопасности. Разве не это сейчас важнее всего?"

"... Наверное."

 

... Молчание. Юэль затихла и опустила глаза, рассматривая что-то.

Интересно, куда она смотрит? Как же неловко. Я опустил полотенце в воду и продолжил протирать свое окровавленное тело.

 

"Мастер. Позвольте помочь."

 

Юэль достала собственное полотенце из инвентаря и окунула его в воду, чтобы намочить. Кроме того, она до сих пор одета в униформу официантки.

 

"Разве твоя униформа не замарается? Всё в порядке, я справлюсь сам."

"Ах, точно. Надо её снять."

 

... Хорошо, но я не этого добивался.

В этот момент я услышал шелест одежды. Плавными движениями она начала развязывать свой корсет и снимать свою юбку, затем скинула с себя блузку и бюстгальтер. Сейчас она стояла передо мной прикрытая лишь нижним бельем... Лучше бы она оставила бюстгальтер.

 

"П-послушай, я справлюсь и сам, хорошо?"

"Но ваша спина тоже вся липкая из-за крови. Нужно протереть её должным образом, иначе вы замараете всю одежду."

 

Разумеется

 

"Юэль, эмм, может тебе стоит прикрыться чем-нибудь?"

"Я боюсь испачкаться."

 

Разумеется.

Она права, мне больше нечего сказать. И всё же, это проблема. Сейчас я в одном нижнем белье, а спину мне протирает молодая девушка, одетая в одни лишь трусики. Я чувствовал нечто похожее в первый день после покупки Юэль? В тот время я полностью сосредоточился на том, насколько она была худой и слабой, и многое не осознавал.

Но Юэль стала гораздо больше похожа на девушку по сравнению с теми временами. Она набрала необходимый вес, бледный цвет лица исчез, а её тело стало намного мягче.

Не смотреть. Если, просто если, по какой-то невероятной причине это произойдет, Юэль, возможно, захочет мне помочь. Поэтому я изо всех сил старался протирать свое тело, не обращая внимания на пикантность ситуации.

В комнате стояла тишина, мы оба молчали.

Я продолжал мыть волосы, после чего протер плечи и руки. И затем, когда Юэль закончила мыть мою спину––

 

"... Большое спасибо, Мастер."

 

Внезапно я почувствовал спиной теплое прикосновение. Это была Юэль, обнявшая меня сзади. Её обнаженное тело прикоснулось к моему. Своей мокрой спиной я ощутил её скромные девичьи прелести.

 

"Я... так испугалась, когда услышала, что вы в одиночку отправились в лабиринт, Мастер."

 

Она еще крепче обняла меня, прижимаясь своим телом. Уверен, Юэль не планировала подобного. Просто она расстроена, что чувствовалось в её голосе.

 

"Мастер, увидев вас в таком состоянии, я расстроилась, но еще обрадовалась. Я поняла, насколько важна для вас."

 

... Я думал, что напрасно отправился в лабиринт, однако эти неожиданные слова изменили мое мнение.

 

Множество раз она слышала от меня бесчисленные добрые слова, но действия важнее любых слов. Должно быть, Юэль беспокоилась о будущем, если её выбросят на улицу или продадут. Однако тот факт, что я пролил столько крови в попытках отыскать её, укрепили её уверенность в себе. Думаю, теперь она начнет верить в себя.

 

Слава богу. Мне стало намного легче.

 

... Мне полегчало, но.

 

Необходимо что-нибудь сделать с нынешней ситуацией. Юэль открыла мне свои истинные чувства, однако мне сложно не обращать внимания прижатое к спине обнаженное тело. Кроме того, Юэль не собирается отпускать меня.

 

Плохо. Это очень плохо.

 

Чем дольше продлится это неловкое молчание, тем сложнее будет продолжить разговор.

 

"К-кстати, как дела в таверне?"

 

"Там много хороших людей. Старшие официантки и новенькая, которую приставили ко мне сегодня, прекрасные девушки, с ними весело. Все это благодаря вам, Мастер!"

 

Нет, я здесь абсолютно не причем, ты сама этого добилась, Юэль-сан. Очень сомневаюсь, что это связано со мной. Независимо от того, что я делаю, мне кажется, ты переоцениваешь меня. Твое уважение больше напоминает религиозное почтение.

 

"С-совсем забыл, как много ты работаешь?"

 

Нужно было давно спросить. Юэль работает, пока я сплю. Вполне возможно, что она просто не успевает высыпаться.

 

"Эммм, сотрудников постоянно не хватает, поэтому мне сказали приходить в любое время. Сегодня я пошла на работу примерно за 4 часа до рассвета."

 

Серьезно? Допустим, рассвет наступает в 5 утра, получается, она работает с 1 часа. Кроме того, учитывая время на подготовку, ей приходится вставать примерно в полночь. Вчера мы легли спать с наступлением вечера, в лучшем случае она проспала 6 часов?

 

Если всё так, скорее всего, она не высыпается. Но Юэль выглядела такой счастливой, когда говорила о таверне, я просто не смогу запретить ей работать там. Кроме того, я уже дал свое разрешение. Хм, что же делать?

 

"Может, перенесешь свое рабочее время? Ближе к вечеру. В это время я обычно хожу в таверну."

 

"Тогда, я не смогу помогать вам, Мастер."

 

"... Но ведь ты не высыпаешься, я прав?"

 

Юэль опустила голову. Как я и думал, она слишком мало спит.

 

"Знаешь, Юэль, эта форма отлично тебе подходит. Мне бы хотелось чаще видеть, как ты работаешь в ней. Но я не могу делать этого поздней ночью, понимаешь?"

 

"Ф-форма... мне идет?"

 

Юэль отпустила меня, надевая свою форму официантки.. Н-наконец, я свободен.

 

"Да, давно хотел подарить тебе юбку. Но если смогу видеть тебя в униформе официантки каждый вечер, буду рад купить что-нибудь другое. Чего ты хочешь?"

 

"Ч-чего я хочу...? ...Эмм, попробую обсудить рабочие часы с управляющим."

 

Честно говоря, складывается такое ощущение, что Юэль обрадуется любому моему подарку, выбрать будет сложно. С другой стороны, Юэль крайне редко высказывает свои пожелания. Я должен воспользоваться этой возможностью. Кроме того, не хочу сегодня отправляться в лабиринт, будет неплохо пройтись по магазинам.

 

Пока я размышлял о подобном, раздался стук в дверь.

 

"Я принесла еще воды, как закончите, можете отнести корыто вниз или оставить в комнате."

 

После чего работница гостиницы, Декольте-сан, обратилась ко мне.

 

Услышав её слова, Юэль обратила внимание, что протерла лишь верхнюю часть моего тела.

 

 

"Я помогу вам с нижней половиной."

 

"... Я справлюсь сам."

http://tl.rulate.ru/book/10525/289184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Огромное спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку