× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод An Impractical Guide to Godhood / Непрактичное руководство по обретению божественности: Глава 142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

2 октября 2006 года, гарнизонные казармы Третьего легиона, Новый Константинополь, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки  

"Ты мне не нравишься, Персей Джексон".

Легат Габриэле Росси, сын Фортуны, был командиром Третьего легиона, хотя в обычном разговоре большинство называло его "Галликой".

Дакота также знала, что он был одним из самых аполитичных римских полубогов, служивших в легионах.

К этому, несомненно, располагала та прямота, с которой он начинал каждый разговор с кем-то, кто не был его подчиненным или другом.

К счастью, безумец, стоявший во главе Отряда самоубийц, был не из тех, кого легко обидеть.

"Вот это уже просто невежливо", - пожаловался сын Посейдона, хотя сын Вакха мог легко понять, что это только ради жалобы. "А я как раз собирался поклясться тебе в вечной дружбе".

Дакота узнала взгляд, которым Габриэле Росси одарил черноволосого угрозу. В нем сквозило сомнение, что если проткнуть угрозу очень острым предметом, то проблема исчезнет.

И ответ на этот невысказанный вопрос, увы, был отрицательным.

"Мне плевать на твою дружбу". Видимо, каштановый легат - хотя его волосы были подстрижены так коротко, что трудно было определить, какого оттенка они будут, если отрастут, - решил, что его стратегией в разговоре с Джексоном будет прямота. "Меня не волнуют оскорбления, которые ты бросил в адрес Сената, и какие извращенные планы ты вынашиваешь. Меня волнует только одно: сможешь ли ты спасти моих легионеров? Сможешь ли ты спасти когорту, которая оказалась в ловушке внутри Моря Монстров?"

Вопросы были важными. Если бы это было не так, Джексон ответил бы гораздо быстрее... и с ухмылкой на лице.

"Я думаю, - ответил зеленоглазый полубог, - что смогу спасти выживших, как только доберусь до Моря Монстров. Что, к твоему сведению, произойдет примерно через месяц после нашего отплытия из гавани этого города".

"И какова дата отплытия?" поинтересовался легат.

"Середина октября. Мы постараемся ускорить его как можно быстрее, но наш корабль еще не покинул свою строительную верфь. Мы уже собираемся... сделать путешествие в Зону Морталис его первым ходовым испытанием".

Выражение лица Габриэле Росси из каменного превратилось в мрачное.

Дакота не собиралась притворяться, что для этого не было причин. Отплытие в середине октября означало прибытие в середине ноября. В общем, между сегодняшним днем и моментом, когда Отряд самоубийц найдет остатки Римских экспедиционных сил, обязательно должно было пройти два месяца.

Звучит не очень долго... пока ты не вспомнишь, что большинство римских военных кораблей было уничтожено всего за несколько дней.

"К середине ноября единственное, что ты, скорее всего, найдешь, - это выброшенные на берег корабли и трупы", - сказал командир легионеров. "Если, конечно, ты их найдешь".

"Мой последний дрон следовал за самой большой слаженной эскадрой в цветах Третьего Легиона, когда его батареи вышли из строя". Персей Джексон говорил вполголоса. "Я не могу дать гарантии, что они выживут, но, думаю, у меня будет идея, где искать... при условии, что то, с чем они столкнулись, не дезинтегрирует их, как мегалазерное оружие Цирцеи".

На этот раз Дакота был единственным, кто скорчил гримасу. Римский полубог смотрел видеозаписи уничтожения "Доминуса Каэлума" и "Ассирии". Единственное, что можно было сказать положительного о сокрушительном поражении, - это то, что оно было быстрым, а погибшие легионеры в своем подавляющем большинстве не подвергались пыткам и не сходили с ума от жажды или недостатка пищи.

Это была гораздо лучшая смерть, чем та, которую этот кровожадный ублюдок Флавио Ронко хотел устроить жителям курорта, если уж на то пошло.

"Тогда им придется продержаться, пока ты их не найдешь".

Габриэле Росси был заметно недоволен этим, но делать было нечего. Единственными существами, которые могли что-то сделать, были боги, и голосом Диониса и Геркулеса олимпийцы дали понять, что не будут играть в любимчиков и вмешаются, чтобы спасти выживших из обреченных экспедиций.

"Значит, у нас есть соглашение?" спросил Джексон.

"Есть", - хмыкнул командир Третьего легиона. "Какие именно оскорбительные артефакты вам нужны?"


5 октября 2006 года, секретная верфь инженерной компании Rogue, Норфолк, Соединенные Штаты Новой Америки  .

Лео никогда в жизни не работал так усердно.

Но, опять же, ему никогда не удавалось работать так долго, чтобы не взорвать что-то важное.

И вся работа, проделанная с "Циклопом", привела к... чему-то прекрасному.

Вся операция была очень близка к завершению.

И все же удовлетворение было повсюду, в том числе и в сердце сына Гефеста.

Конечно, не быть довольным, когда у тебя есть величественная белая яхта, доминирующая над всем в пещере-доке, было бы очень сложно.

"АМИГО"! Великолепно, не правда ли?"

"Аргх!" Лео подпрыгнул, прежде чем понял, что это всего лишь Персей, который, как обычно, каким-то образом появился и подкрался к нему незаметно. "Не делай этого!"

"Ты должен быть в курсе своего окружения, Огненный Амиго!"

И тут Лео очень, очень пожалел, что сказал старшему мальчику, что может использовать огонь как инструмент и оружие.

"Не делай так больше, пожалуйста", - слабо повторил Лео Вальдес. "В любом случае твой новый корабль почти готов. Вчера мы затопили док и провели первые испытания. Пока что никаких проблем".

"Я рад это слышать. И это наш новый корабль. Со временем он станет будущим гранд-флагманом флота Отряда самоубийц".

Почему-то это совсем не успокоило Лео. Через несколько секунд сын Гефеста решил, что не будет думать об этом. Он ничего не мог поделать с тем, какие бы опасные планы ни вынашивал "Большой Босс", а другие полубоги предупредили его, что повторить попытку угадать планы Персея Джексона - значит свести его с ума.

"То, что ты сказал... мы были вынуждены изменить многое в конструкции "Дедала". Двигатель, который ты нам дал, был слишком большим". Лео заколебался, прежде чем решил спросить о точности. "И разве мы не должны были иметь максимальную скорость в двадцать пять узлов?"

"Нет", - усмехнулся зеленоглазый мальчик, что было, как все в пещере узнали за последний месяц, заблаговременным предупреждением о том, что что-то вот-вот пойдет очень плохо. "Это была очень даже минимальная скорость, на которой я хотел плыть по самым опасным морям, когда-либо исследованным смертными существами. Вот почему я купил двигатель и турбины этого корабля у своих знакомых".

"Это просто зверь", - заявил "добровольный инженер". "Я даже не уверен, что смогу починить его, если он получит серьезные повреждения".

"У тебя все получится, в этом я не сомневаюсь". заявил "Большой босс", протягивая ему пакет с его любимыми сладостями. "А то, что техника будет "зверем", - это именно то, чего я хотел. Любая наша битва должна начинаться тогда и там, где я хочу, а не тогда, когда за нас решает враг".

Улыбка сына Посейдона была не... очень смешной.

"Э... корабль должен быть способен идти со скоростью до пятидесяти узлов. По крайней мере, так далеко мы планируем задвинуть его в ближайшие два дня". Лео скорчил гримасу, прежде чем спросить то, что действительно было у него на сердце. "Ты уверен, что мы не можем взять с собой твоего брата Тайсона и нескольких циклопов, Персей? Ты сказал, что я лучший, но..."

"Нет, боюсь, что нет, Амиго". В кои-то веки не было ни шутки, ни ухмылки, которая пришла напугать его... которая не заставляла его бояться... абсолютно нет. "У Тайсона есть своя компания, которой он должен управлять... и даже если бы его не было, взять Циклопа с нами было бы проблематично".

"Проблематично?" Сыну Гефеста это очень, очень не нравилось...

"Если я не сильно ошибаюсь, Амиго, - глаза Персея Джексона не отрывались от суперяхты, которую он приказал им построить, - Хозяин Олимпа, должно быть, завербовал нечестивый культ лесбиянок, чтобы они служили нам надзирателями... и палачами, если мы не выполним их приказы".

"Что за лесбиянки?"

"Они известны как Охотницы Артемиды", - о, эти женщины... "Знаешь, они носят одежду лесных разведчиц, любят использовать луки и опасные стрелы на бедных полубогах и клянутся на веки вечные, что у них не будет парня".

"Я слышал о них", - признался Лео. "Погоди-ка. Они не просто ненавидят монстров! Они ненавидят всех мужчин-полубогов!"

"Амиго, именно это я и повторил в своем предыдущем предупреждении".

"Эээ..." черт возьми, 'Большой Босс' был прав. "Ладно... да. Но так ли хороша идея держать их на борту? Я имею в виду... мы же не полубогини..."

"Если только ты не спрятал что-то, о чем я не знаю, то действительно не являемся". Лео нахмурился, не дождавшись огромной улыбки Персея Джексона.

"Они ненавидят мужчин".

"Действительно, ненавидят", - серьезно кивнул сын Посейдона... хотя Лео никогда не был уверен, когда старший полубог был серьезен или нет. "Амиго, злой лесбийский культ, ненавидящий мужчин и мальчиков в целом, - это та самая причина, по которой нам будет велено принять их в свою команду. Так у Хозяина Олимпа появится группа, которая будет с упоением убивать всех членов экипажа, которые не являются девушками".

"Это нехорошо", - слабо сказал Лео.

"Ба, что за жизнь без нескольких десятков явных предателей рядом с тобой? Совет держать рядом много врагов, чтобы не терять остроты, я полагаю..."

По мнению Лео, того, кто это сказал, нужно наказать и дать ему самые утомительные и скучные обязанности при работе в кузнице.

"Что-нибудь еще?"

Лео задумался над тем, что он скажет дальше. Различные подробности о прекрасном корабле, который они построили?

Нет, Персей Джексон знал их. Длина "супермегаяхты" составляла сто пятьдесят метров, вес - десять тысяч тонн, осадка - около шести метров, а крейсерская скорость, по прогнозам, - около пятидесяти узлов.

Все это было сказано уже неоднократно. Единственное, что не было сказано, -

"Нам нужно название для корабля... капитан".

"Я уже давно выбрал его для этой прекрасной Владычицы морей, уверяю тебя". Опасная ухмылка усилилась. "Этот корабль будет известен всем как "Неизбежная гибель"!"

Лео Вальдес застонал от отчаяния.


 

http://tl.rulate.ru/book/105229/3869421

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода