Удивительно, но аплодисменты в адрес Саске были не намного громче, чем в адрес Наруто. И что еще более удивительно (или это было бы удивительно для тех, кто не знал Саске по-настоящему), он не расстроился по этому поводу. Поскольку Наруто был ему почти братом, он считал, что блондин заслуживает признания за свои победы не меньше, чем сам Саске. В конце концов, он мог сделать почти все, что мог Саске, и все же его интеллект мог соперничать только с кирпичом.
"Хм..." пробормотал Наруто, сузив глаза.
"В чем дело, Наруто-кун?" спросила Хината.
"Странно. Саске победил, поэтому я чувствую себя счастливым за него, но почему-то... Я также чувствую внезапное желание влепить ему по губам..."
Хината на это хихикнула. В конце концов, и Наруто, и Саске с тех пор, как она стала частью Команды Семь, почти всегда чувствовали, когда другой говорил о них. На самом деле во время одной тренировки Саске признался Хинате, что восхищается Наруто, потому что тот был идиотом, который на самом деле добился успеха. Пять минут спустя Наруто прибежал на тренировочную площадку (до этого он был дома) и ударил Саске в челюсть, заявив, что у него возникло внезапное желание сделать это. А однажды Наруто пробормотал что-то о том, что Саске - заносчивый мудак, который, вероятно, как-то обманул Джанкен со своим Шаринганом, когда они обедали в "Ичираку Рамен". Через несколько минут появился Саске и ударил Наруто по затылку.
Хината до сих пор не понимала, как они могут чувствовать такие вещи.
"Сейчас будет получасовой перерыв, чтобы бойцы могли восстановить силы перед поединками второго раунда", - объявил Генма. "Пожалуйста, терпеливо ждите, пока не будет объявлен следующий матч".
"Эй, эй, вот он идет", - с ухмылкой сказал Наруто, когда Саске поднялся по лестнице в зрительскую ложу с ухмылкой на лице. "Тот кусочек с Эйсухой в конце? Чертовски красиво, чувак".
"Я-я согласна, Саске-кун", - сказала Хината, мягко улыбаясь. "Ты двигался... очень красиво".
"Даже грациозно", - сказал Наруто, а затем принял очень фруктовое положение: его руки медленно хлопали, как крылья, а правая нога была вытянута назад, словно собираясь подпрыгнуть в воздух. "Почти как лебедь".
"Говори что хочешь, но я не думаю, что лебеди очень грациозны", - пожал плечами Саске, отчего глаза Хинаты расширились. То, что лебедь был ее любимой птицей, было общеизвестным фактом.
"Я... полагаю, это зависит... от того, кто на него смотрит...", - пробормотала она, но и Наруто, и Саске могли видеть, как она посылает Саске небольшой взгляд, что было огромным шагом вперед по сравнению с тем, какой она была тогда, в Академии.
"Итак, есть ли причина, по которой мы говорим о чертовых лебедях во время перерыва?" спросил Наруто, прислонившись спиной к перилам и нахмурив брови в замешательстве.
"У тебя есть что-то получше, о чем можно поговорить?" спросил Саске, приподняв бровь, что заставило Наруто хмыкнуть, откинув голову назад в задумчивости.
"Пальцы", - сказал он после минутного молчания, что заставило его товарищей по команде моргнуть. Он поднял руки, чтобы показать им свои пальцы. "Посмотри на них. Почему они называются пальцами, если ты никогда не видел... пальцев?"
Наруто разразился смехом над собственной шуткой, но смех постепенно утих, когда он заметил, что его товарищи по команде (да, даже Хината) смотрят на него так, будто он только что сунул палец в какашку, а потом слизал ее.
Без предупреждения Наруто получил по губам от Саске.
"Ой!" хныкал Наруто, зажимая рот. "Какого черта, чувак?!"
"Это было справедливое наказание", - шипел Саске, сузив глаза. "Я почувствовал, как мой собственный IQ упал, услышав это дерьмо".
"Боже, я понял, Саске становится раздражительным после драки..." пробормотал Наруто, облизывая внутреннюю сторону губ, чтобы проверить, нет ли крови. "Хорошо, что твои удары ощущаются так, будто между твоим кулаком и моим лицом было три подушки".
Саске выглядел так, будто готов был наброситься на Наруто, но только гордость Учихи удерживала его от этого. Саске глубоко вздохнул и напомнил себе, что Наруто лишь пытается его раззадорить, и он не даст блондину удовлетворения от того, что тот разозлился.
"Итак, когда все закончится, что мы будем есть?" спросил Наруто, меняя тему, видя, что Саске не собирается огрызаться. Учиха поднял кулак для очередного янкена, но Наруто указал на их второго товарища по команде. "Пусть Хината хоть раз решит".
"Ч-что бы вы двое ни хотели... я не против..." пробормотала Хината, но и Наруто, и Саске повернулись, чтобы одарить ее суровыми взглядами.
"Хината..." пробормотал Наруто, что заставило Хинату подпрыгнуть, так как его тон обещал более жесткие тренировки - обычное наказание, которым они с Саске грозили ей всякий раз, когда она возвращалась к своей кроткой и тихой сущности.
"У-ум... Якинику звучит неплохо..."
"Это хорошая идея. У меня нет возражений", - сказал Наруто, и Саске кивнул.
"Я тоже, звучит неплохо".
Получасовой перерыв прошел для команды Семь довольно медленно. Саске провел его, жонглируя кунаем, Наруто сидел на перилах и пытался коснуться языком своего носа, а Хината - закрыв глаза и фантазируя о... чем-то... Время от времени она улыбалась или краснела, так что, что бы это ни было, должно быть, это было хорошо.
"Ладно, я думаю о чем-то... лавандовом", - сказал Наруто, когда полчаса почти истекли, сидя на перилах. Саске опирался на них левой рукой и правым локтем, его подбородок покоился на ладони правой руки, пока он смотрел на арену.
"Это опять глаза Хинаты?"
"Чувак, у тебя хорошо получается!" похвалил Наруто, ухмыляясь. "Ладно, теперь я думаю о чем-то... красном".
"Шапка " Третий"".
"Проклятье! Я думал, что ты точно угадаешь волосы Гаары!"
"Так, первый матч второго раунда начинается!" объявил Генма, мелькнув в центре арены.
"О, слава любому божеству, которое там есть..." с облегчением пробормотал Саске.
Те из толпы, кто покинул стадион во время перерыва, к этому времени вернулись и с нетерпением ждали следующих матчей.
"Хьюга Хината и Клан Сенджу Наруто, вы знаете порядок", - сказал Генма, и Наруто с Хинатой спрыгнули на арену. Они прошли в центр и встали друг напротив друга, Наруто улыбался, а Хината выглядела нервной. Генма оглядел их. "Так, надеюсь, вы оба отдохнули и готовы, потому что первый матч второго раунда начинается... сейчас!"
Медленно Хината встала в стойку дзюкен, а Наруто - в свою собственную неортодоксальную боевую стойку, и его улыбка превратилась в оскал.
"Не нервничай, Хината", - сказал он ободряющим голосом, который всегда использовал во время спаррингов, чтобы заставить ее напрячься до предела и дальше. "Я очень рад возможности проверить себя против тебя. Давай сделаем это как можно веселее, хорошо?"
"О-Окей, Наруто-кун..." тихо сказала Хината, закрывая глаза и делая глубокий вдох. Когда она это сделала, ее спина слегка выпрямилась, плечи расслабились, и она слегка сместила ноги. Затем, когда ее глаза открылись, ее Бьякуган был активирован. "Я готова".
Несколько мгновений они стояли неподвижно. Хината нахмурила брови.
"Наруто-кун?"
Наруто издал небольшой смешок.
"Честно говоря, я немного нервничаю, когда сближаюсь с тобой. Ты опасен в бою в ближнем бою. Но потом я очень хочу столкнуть тебя, так что... Я немного разрываюсь... Пожалуйста, сделай первый шаг, чтобы мне не пришлось долго думать. Может перегореть предохранитель".
Хината, к ее чести, колебалась лишь секунду, разрываясь между ужасом при мысли о том, что может причинить Наруто боль, и желанием выполнить его просьбу. Последнее победило, и она бросилась на Наруто, который ухмыльнулся еще шире. Однако ухмылка исчезла, когда он едва увернулся от первого удара, то же самое произошло и с последующими пятью ударами.
Это отличалось от спаррингов. Когда они тренировались, то всегда доводили себя до предела, и хотя во время спаррингов они показывали, что делают то же самое, они всегда были склонны немного сдерживаться. Хотя Наруто знал, что Хината делала то же самое, он не знал, насколько именно, до этого матча.
Наруто поймал запястье Хинаты и шагнул к ней, просунув плечо под ее руку, и перевернул ее через себя. Однако, к его огромному удивлению, она приземлилась на ноги и, мгновенно развернувшись, нанесла ему удар дзюкеном по почкам, от которого он задохнулся от боли, после чего тут же отпрыгнула в сторону, чтобы создать между ними небольшое расстояние. Ладно, может быть, не так уж много усилий, чтобы довести ее до предела, было плохой идеей...
http://tl.rulate.ru/book/105210/3707466
Готово:
Использование: