Читать Pirates: Check In From Mariejo / One Piece: Проверка от Мариджо: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Pirates: Check In From Mariejo / One Piece: Проверка от Мариджо: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18. Горячий источник

— Смотрите, это мужчина!

— Боже, какие красавцы!

— Посмотрите на их плоские груди!

По пути к дворцу Девяти Змей женщины острова Девяти Змей услышали, что на остров прибыли мужчины. Они окружили Леви и Тезоло, показывая на них пальцами.

— Гости, пройдемте со мной, — две служанки из дворца повели Леви и Тезоло во дворец Девяти Змей.

Хотя команда Леви и Тезоло была очень недовольна, когда вступила на землю Девяти Змей, они все же не могли победить Хэнкок. После пира с вином и едой Леви и Тезоло проводили отдыхать.

Надо сказать, что хотя старуха и длинноногая стража недолюбливали Леви, у остальных девушек острова Девяти Змей не было к нему дурных намерений. Группы девушек с любопытством разглядывали Леви и Тезоро, отчего Леви чувствовал себя Танским Монахом, попавшим в страну дочерей.

— Господин, это бассейн с горячим источником, прошу вас искупаться, — служанка провела Леви в место, где клубился теплый пар, и тихо удалилась.

Хоть женщины Девяти Змей и докучали, нужно отдать им должное - их этикет был весьма основателен. Они даже приготовили две отдельные купальни.

— Как же приятно! — Леви лежал в 100-метровой купальне, а вода горячего источника нежно омывала его кожу. Он закрыл глаза от блаженства. — «Неудивительно, что столько людей хотят быть богатыми. Это ощущение роскоши просто великолепно!» — Леви было так хорошо, что он едва сдерживал стоны.

— Ох... — в этот момент ему послышался какой-то шум в источнике, и его сердце забилось в предвкушении. — «Неужели это Хэнкок? Не ожидал, что я, Леви, обладаю таким обаянием, что столь очаровательная красавица сама бросается мне в объятия».

— Детка Хэнкок, это ты? — спросил Леви с хитрой улыбкой.

— Кхм! Прошу прощения, но я разочарую вас. Я Глориоза, — внезапно раздался старческий голос, пробудивший Леви от грез.

— Теща, я принимаю душ, не подходите! — Леви поспешно схватил лежащее рядом полотенце и прикрыл тело. Едва он накинул халат, как вошла старуха.

Глориоза молча уставилась на Леви пронзительным взглядом, от которого он оцепенел.

— Какой крепкий молодой человек. Неудивительно, что моя девочка Хэнкок очарована вами. Не так ли, Хэнкок? — голос Глориозы вдруг повысился на несколько тонов.

— Матушка, зачем вы так говорите обо мне? — Хэнкок вынырнула из источника. На ней был красный купальник, подчеркивающий изящные формы. Слова бабушки Глориозы смутили ее, и она вдруг устыдилась.

— Не обращай внимания! — Хэнкок выбежала из купальни, прикрывая пылающие щеки руками.

— Девочка моя, от моей Воли Наблюдения не ускользнет ни одно твое движение, так что не трать зря силы, — голос тещи Глориозы догнал убегающую Хэнкок, отчего та припустила еще быстрее.

Леви почувствовал, что упускает блестящую возможность, и одарил Глориозу крайне недовольным взглядом.

— Молодой человек, нам нужно поговорить! — Глориоза словно не замечала его взгляда. Закончив фразу, она вышла из купальни. Леви быстро оделся и последовал за ней.

— Позвольте представиться. Меня зовут Глориоза, я старейшина. Я бывшая императрица Амазон Лили. В молодости меня называли прекраснейшей женщиной в мире.

При этих словах Глориоза будто вновь вспомнила свою былую славу, и даже ее улыбка стала необычайно мягкой. Затем она поведала Леви о своем прошлом. Оказалось, теща Глориоза в юности тоже была модницей. Влекомая любовью, она отправилась странствовать по морю.

Женщинам Девяти Змей запрещено любить. Таковы здешние правила, поэтому ее изгнали с острова. Позже преемница Глориозы оказалась слишком несносной и погибла во время грабежа. Девять Змей остались без предводительницы. Во всем племени не нашлось никого, кто обладал бы достаточным авторитетом, чтобы занять трон, поэтому Глориоза вернулась, дабы принять бразды правления.

— Старейшина, за свою жизнь я повидала бесчисленное множество людей. Я вижу, что вы весьма амбициозны и обладаете силой воплотить свои амбиции. Издревле красавиц преследовала горькая судьба, а женщин рядом с героями всегда ждал печальный конец!

Глориоза посмотрела Леви в глаза и открыла ему душу. Поначалу эта старуха сильно раздражала Леви, но теперь он по-настоящему понял ее. Она всецело предана процветанию Девяти Змей и является настоящей сильной личностью.

— Бабушка Глориоза, не беспокойтесь. Что бы ни случилось, в этой жизни я никогда не подведу Хэнкок, — заверил Леви Глориозу и низко поклонился.

— Тогда я буду спокойна, старейшина, — дрожащей походкой Глориоза удалилась.

Как только бабушка Глориоза ушла, Леви использовал высшую технику "бритья" и направился в спальню Хэнкок. Действия говорят громче слов.

http://tl.rulate.ru/book/105162/3810099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку