Вубао встал на дыбы и издал оглушительный рев, который вызвал ударную волну такой силы, что у меня шерсть встала дыбом.
*РЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁВ!!!!!!!!*
Он бросился на меня, и под его весом содрогнулся сам фундамент ресторана. Он был чрезвычайно медлителен, но это же позволяло ему мгновенно менять направление, когда я удалялся от него.
Мне казалось, что за мной гонится гора. Инстинкты подсказывали мне о невообразимой силе его тела.
Он надвигался на меня медленно, но его было не остановить.
Наконец я ударился спиной о стол и остановился. Вубао взмахнул молотом, и я едва успел отклониться в сторону, чтобы увернуться.
Молот ударился о землю, и под его силой она треснула, как стекло. Его оружие лежало на земле, и я, воспользовавшись моментом, ударил его ногой по руке, заставив ослабить хватку.
Затем молниеносным движением я применил ту же технику, что и при победе над его отцом.
Атака по нервам.
Мой палец попал точно в цель, продемонстрировав пугающую точность. Но вместо плоти мой палец и коготь врезались в броню.
Я приостановился.
Он не шутил, когда говорил, что всю жизнь готовился к битве со мной.
Я присмотрелся и заметил, что броня защищала почти все нервные точки его тела.
— СЮДААА!!!!, — проревел он и замахнулся на меня рукой. Мы были слишком близко, и у меня не было времени отойти.
Я поднял руки, чтобы блокировать удар, и почувствовал, как мои кости заскрипели под его сокрушительной силой. От силы его удара мое тело отлетело в сторону.
Мое тело врезалось в стену ресторана и легко проломило ее. Я вылетел на улицу, перевернулся в воздухе и приземлился на мощеную дорогу.
Я продолжал скользить назад, пока не выпустил когти и с желтыми искрами, вызванными трением камня и когтей, не остановился.
Медленно, но верно я встал во весь рост. Я хрустнул костями, и на моем лице медленно образовалась ухмылка.
Глубокое рычание инстинктивно вырвалось из моего горла, когда я посмотрел в сторону ресторана.
Вубао разрушил стену ресторана, когда его глаза встретились с моими.
Затем он сделал шаг ко мне. Сначала он шел медленно, но вскоре набрал обороты и снова набросился на меня с молотом и боевым топором в руках.
*РЁЁЁЁЁЁЁЁЁВ!!!*
Он издал сотрясающий землю рев.
Глядя на неудержимую силу, несущуюся на меня, я не чувствовал страха. В моей крови закипало чувство возбуждения.
Как же я скучал по этому чувству.
До сих пор моими противниками были слабаки в большом количестве. Мне даже не доводилось сражаться по-настоящему.
Теперь же передо мной был идеальный противник. Вубао, который намного превосходил своего отца по уму и силе.
Наконец-то достойный противник.
Наконец-то, спустя 20 лет, мир увидит мое кунг-фу.
Я напряг мышцы, и земля затрещала, когда я выстрелился в сторону своего противника, как пушечный шар.
Он использовал свой тяжелый вес, чтобы набрать скорость. Земля сотрясалась от каждого его шага.
С другой стороны, я использовал свою скорость, чтобы накопить кинетическую энергию, и молниеносно бросился на него. Моя скорость только увеличивалась, чем большее расстояние я преодолевал.
Это было похоже на столкновение грузовика и гоночного автомобиля.
Мы встретились в центре, пройдя одинаковое расстояние, поскольку он стартовал первым.
Я увернулся от горизонтального взмаха его топора. Удар был такой силы, что расколол дом рядом с нами на две части.
Я увернулся и крутанулся, направив всю силу своей скорости на одну из ног. Я ударил его ногой прямо в живот.
Воздух разорвался, когда от нашего столкновения пошла ударная волна, уничтожившая все лампы, висевшие над нашими головами.
Земля затрещала под нашим весом и провалилась внутрь. Но даже несмотря на всю эту мощь, мой противник не сделал ни шагу назад.
Я выпустил улыбку, полную неверия.
Он издал рев и обрушил на меня свой молот.
Я поймал его молот двумя руками, и хотя я остановил его, его замах был настолько тяжелым, что зарыл мои ноги в землю.
Мои глаза засветились желтым светом и стали серьезными, когда я тоже издал рев.
Я оттолкнул молот и наступил на него, чтобы прижать к земле. Затем я с разбегу ударил его прямо в челюсть.
Может быть, я ошибся.
Может быть, я потерял часть своей силы за время заточения. Ведь никто не мог смотреть вниз, пока я бил его по челюсти.
Он устоял перед моим ударом и посмотрел на меня, его глаза были красными и яростными.
Черт, новые поколения пугают. Медведи сами по себе пугают.
— Чего уставился? — сказал я и схватил его за лицо, а затем разбил его коленом.
Он попытался схватить меня, но я перевернулся и приземлился позади него. Я ударил его прямо за коленом, заставив его опуститься на одну ногу.
Когда его рост окончательно снизился и я смог идеально попасть ему в голову, я крутанулся, чтобы собрать силу и нанести хук прямо в боковую часть его лица.
Впечатляет, что он может уклоняться от моих атак.
Но что он будет делать с сотней таких ударов?
.
.
.
[Изображение Вубао]
***
Важное пояснение автора: В отношении характера Тай Лунга было много критики и непонимания, поэтому давайте проясним ситуацию.
Первое, что вы должны принять к сведению — это то, что мир был основан в древнем Китае, и он буквально населен разумными животными. А значит, то, что в этом мире считается злом, и то, что в современном мире считается злом, сильно отличается. Их мораль отличается.
Например, воин, убивающий другого воина, не считается злом. Когда человек выбирает кунг-фу или становится воином, он отказывается от своей жизни и принимает возможность смерти. Как показано в этой главе, "если я готов убить, значит, я готов умереть". Поэтому убийство воинов не считается таким же злом, как убийство мирного жителя. Мастер Носорог, убивший десять тысяч змей. Пятерка, прославившаяся тем, что убила армию, когда ее численность составляла одну к тысяче. Люди здесь носят эти титулы, полученные за убийство врагов, как почетный знак. Но представьте, если бы сегодня солдат одной страны хвастался бы тем, что убил сотню солдат другой страны.
Как видите, разные нравы. И даже совершенно разные виды. Так что старайтесь смотреть на вещи с точки зрения сюжета, а не своей точки зрения.
А Тай Лунг до сих пор не убил ни одного мирного жителя.
Этим миром правят сила и кунг-фу. Это закон джунглей, где мастера кунг-фу вызывают всеобщее восхищение. Поэтому Тай Лунг очень гордится тем, что находится на вершине.
http://tl.rulate.ru/book/105132/3713427
Готово:
Использование:
Да и в других странах, подобные военные достижения отмечают медалями, и люди этими наградами гордятся. Так что тут вы не правы.