Читать Harry Potter : Luna's Hubby / Гарри Поттер: Муженёк Луны: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод Harry Potter : Luna's Hubby / Гарри Поттер: Муженёк Луны: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это были первые каникулы Гарри. Он не знал, чего ожидать. Он точно не ожидал всей этой беготни, упаковки, распаковки и перепаковки вещей, которую они устроили в пятницу. Не ожидал он и раннего утреннего завтрака, переноса всего багажа в гостиную и ожидания, пока тетя Селена и дядя Ларри проверят и перепроверят то, что они упаковали, как будто они не сделали то же самое накануне. И уж совсем он не ожидал странного, головокружительного, тревожного и тошнотворного путешествия, которое произошло после того, как дядя Ларри достал из коробки книгу и попросил всех потрогать ее, держа в руках багаж. Они называли это "портключом", но он сказал Луне, что его следовало бы назвать "рвотным ключом".

Они оказались в номере отеля в Нью-Йорке. Он не ожидал, что Нью-Йорк окажется таким, каким он был. Ему трудно было поверить, что здания могут быть такими высокими, даже когда он смотрел на них. Это, как ничто другое, помогло ему смириться с тем, что он победил Темного Лорда, будучи еще младенцем. Ему было трудно в это поверить, но в конце концов он смирился с тем, что это правда.

Они побывали на вершине Всемирного торгового центра, посетили зоопарк в Центральном парке и посмотрели бродвейское шоу о человеке, который управлял цирком. Полумна и Гарри продолжали напевать первую строчку из песни Пеннинга: Каждую минуту рождается лопух. ... . . /К сожалению, они не смогли вспомнить остальную часть песни.

Они также встретились с мистером Лейси, другом Кроакера из ФБР. Он осмотрел лоб Гарри и объявил, что шрам не поддается магическому исцелению, потому что его по-прежнему окружает темная магия. Он помог организовать маггловскую операцию, чтобы попытаться скрыть его. Они провели день в маггловской больнице, и в итоге Гарри получил большую повязку на лоб. Селена и Ларри получили инструкции по уходу за ним.

Они провели неделю в отеле ""Большие ледники"" в Национальном парке Глейшер в Скалистых горах. Каждый день они ходили в походы на природу под руководством рейнджера. Один поход занял почти весь день и привел их к небольшому круглому озеру с утесами вокруг трети озера. Удивительным было то, что озеро было заполнено кусками льда, некоторые из которых были размером с автомобиль. Оно называлось "Озеро айсбергов", и вода в нем была очень холодной. Все сняли носки и ботинки и зашли в воду - это была очень жаркая 8-километровая прогулка. Они также играли у озера рядом с отелем, присоединившись к другим детям, которые пытались засыпать озеро камнями. Ларри научил Гарри катать камни, и это на несколько часов замедлило окончательное разрушение озера, поскольку катать камни было медленнее, чем просто бросать их в озеро.

Находясь в одном из центров для посетителей, Луна рассматривала масштабную модель парка в формате 3d. "Папа?"

"Да, елочка?"

"Если ты знаешь, в каком направлении что-то находится, ты можешь найти это просто с помощью этого?"

"Не очень хорошо. Но если ты знаешь, в каком направлении оно было из двух разных мест, то сможешь его найти. Что ты ищешь?"

"О, сокровища, я думаю".

"Звучит захватывающе, сосна-домик. Допустим, ты знаешь, что сокровища находятся к югу от этой вершины и к востоку от этого ледника. Ты пойдешь на восток отсюда, на юг отсюда, и где пересекутся эти две линии, там и будет твой клад. Так где же находится это сокровище, которое вы ищете? В этих горах?"

"О, нет. Оно дома".

"О, хорошо. Мне бы не хотелось рассказывать твоей маме, что ты заблудился и был съеден медведем, когда искал сокровища на наших каникулах".

"В этих горах водятся медведи?"

"Не знаю. Но медведей здесь точно хватает, так что я ничуть не удивлюсь. Придется следить за уликами".

Гарри шепнул Полумне, заметив веселые взгляды, которые дядя Ларри получал от других посетителей: "А что это за вещи - улики?"

"О, папа может превратить почти все, что угодно, в улики для Квибблера".

"Значит, на самом деле не существует вещей, называемых жуками?"

"Не знаю. Мне придется прочитать статью, которую пишет папа, и посмотреть, какие там есть доказательства".

Гарри кивнул, не зная, что сказать по этому поводу. Ему тоже придется держать глаза открытыми в поисках доказательств.

http://tl.rulate.ru/book/105070/3698488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку