Читать Harry Potter: The Dark Bonds / Гарри Поттер: Темные Границы: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: The Dark Bonds / Гарри Поттер: Темные Границы: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 33: Истории предательств

– О, Северус, не тревожься. Я не убью тебя... пока. Твое служение и верность, если ты вновь обретешь их добровольно и свободно, купят тебе время. Много времени, как я полагаю, если ты... не разочаруешь меня.

Он помолчал мгновение, прежде чем ухмылка приподняла уголок его рта.

– Я уверен, что ты найдешь в своем сердце силы преодолеть ненависть ко мне, которая, без сомнения, росла в твоем сердце все эти годы. В конце концов, я действительно проявил милосердие к Лили Поттер, я предложил ей возможность отойти в сторону... она просто... отвергла мою доброту, – закончил он с жестокой улыбкой.

Северус молча стиснул зубы, и странное чувство, похожее одновременно на гнев и горе, прошло сквозь него.

– Так успокойся, Северус, и свари мне мое зелье, и, возможно, я еще проявлю к тебе милосердие.

Он закрыл глаза, успокаиваясь, и потянулся за флаконом эссенции полыни.

Какое-то время ему позволили заниматься своим делом в мире; он почти закончил готовить ингредиенты, когда вновь прозвучал детский голос его господина.

– Северус, у меня для тебя еще одно задание.

Он осторожно посмотрел вверх от раздробленного клюва вороны.

– Гарри хотел бы, чтобы ты рассказал ему о его матери.

И вот он думал, что этот день не может стать еще хуже.

– М-мой Повелитель, я не уверен, что...

– Ну же, Северус, потакай мальчику. Бедный ребенок не может вспомнить свою мать... как ты хорошо знаешь. Каждый ребенок заслуживает знать свою мать, разве ты так не считаешь? Это – меньшее, о чем он может попросить у тебя... я уверен, ты не забыл ту роль, которую ты сыграл в трагедии, которой стало убийство Лили и Джеймса Поттеров.

– Мой Повелитель, мальчик...

– Он сейчас в спячке внутри этого тела. Но он слышит и видит все, что я делаю. Уверяю тебя, твои слова не упадут на глухие уши.

Так мальчик... слушал, пока Темный Лорд насмехался над его мертвой матерью. Он не мог не чувствовать жалости к сыну Джеймса Поттера. Мерлин, помоги ему. Он чувствовал жалость к отпрыску Джеймса Поттера.

– Северус, он ждет.

Он вздохнул с дрожью.

– Я познакомился с Лили Эванс летом... – Он замолчал, вдруг почувствовав неуверенность в себе. Что можно сказать о матери ребенку, который не помнит ее? Как он мог хоть как-то воздать должное своей старой подруге, когда ее сын ничего о ней не знает? Что он мог сказать о женщине, которую любил... и предал? Лили заслуживала, чтобы ее ребенок узнал ее, это точно... но она заслуживала куда большего, чем то, что он мог ей дать.

Он хотел нарисовать картину, достойную его любимой Лили, он хотел...

– Северус, неужели ты уже забыл о ней?

О, конечно, нет – но это было слишком больно, возвращать эти воспоминания. Рассказать мальчику, кем Лили была для него... было бы все равно, что вырвать его все еще бьющееся сердце из груди и медленно раздавить его.

Он услышал, как вздохнул Темный Лорд.

– Дорогой мой, Гарри, кажется, мы его сломали... Не волнуйся, мы можем собрать его обратно... Империо.

– Ну, Северус, будь хорошим мальчиком и свари мне это зелье, пока рассказываешь всю историю одной Лили Поттер, в полных подробностях.

И именно это он и сделал. Он пытался дистанцироваться от слов, срывавшихся с его почти дрожащих губ, но не мог полностью заглушить звук своего рассказа о жизни Лили Эванс. Он не хотел этого слышать, не снова. Он хотел это вытеснить. Он хотел забыть. Но забыть ее было бы равносильно сожжению того самого сердца, которое вырывали у него из груди, – это было бы актом умирания, а он еще был не готов умереть. У него была еще работа.

Но, опять же...

Если Темный Лорд уже завладел мальчиком, что еще он мог сделать? Альбус был совершенно ясен в том, что именно этот мальчик является единственным, кто может победить Темного Лорда, так что если это невозможно... какая еще надежда остается? Нет, возможно, его работа окончена – возможно, больше некого защищать. В этом случае...

Он примет смерть, которую наложит на него его бывший господин. Больше нет высшей цели, глубокой морали, перспектив счастья, будущей жизни – есть только свет позади него и нынешняя тьма. У него был шанс быть счастливым, и он растратил его. И теперь ничего не осталось. Это будет бедным искуплением за то, что он сделал, но, возможно, быть убитым рукой мальчика, чью мать он любил и предал, искупит малую толику его вины перед концом. Да, он примет смерть и иронию, ее породившую.

– Imbuere, – произнес Темный Лорд, направив свою палочку на мерцающее голубое варево, кипящее в его котле.

Он не мог сдержать удивления, охватившего его, когда увидел, что это палочка самого Темного Лорда.

Его удивление не осталось незамеченным.

– А, да, моя палочка. Гарри был так любезен, что достал ее для меня, когда мы навещали его родителей на днях.

Отвращение сжалось в его животе, когда он послушно разлил опасную эликсир, который только что сварил. Он знал, что Темный Лорд не был добрым человеком... но играть с беспризорным ребенком, позволяя ему лишь мимолетный вкус того, что у него было украдено...

Это было жестоко. За гранью жестокости. Гарри Поттер, возможно, был наследником Джеймса Поттера, но он не заслуживал наблюдать, как оскверняется могила его родителей присутствием их убийцы, или часами слушать истории о его матери в исполнении человека, который предал ее, – он уж точно не заслуживал, чтобы то же самое чудовище, которое отняло у него все остальное, теперь крало его тело и будущее. Становилось все труднее питать неприязнь к этому несчастному ребенку.

Его мысли прервало то, что Темный Лорд, в теле мальчика, встал на цыпочки, чтобы собрать пузырьки, которые он разложил на его рабочем месте, и убрать их в небольшой красный рюкзак, который он нес с собой.

Когда деликатная процедура упаковки 12 пузырьков была завершена, два рубиново-красных глаза снова обратились к нему.

– Лорд Волдеморт благодарит тебя, Северус. Твоя... – акула-подобная улыбка исказила лицо Темного Лорда, – ...верность не будет забыта.

– Благодарю вас, мой Лорд. Если вам потребуется что-нибудь еще...

– Да, есть одна последняя вещь, которую я требую от тебя. Преклони колени.

Северус опустился на колени, не раздумывая ни секунды.

"Вот и конец", – подумал он. "Это конец".

В странном приступе подходящей иронии и возмездия голос сына Лили Эванс и Джеймса Поттера должен был произнести слова, которые ознаменуют его конец... наконец-то.

– Ты хорошо служил мне. Тем не менее, я не могу позволить тебе разгласить мое возвращение прямо сейчас.

Постойте, что?

– Мой Лорд, я бы никогда... – начал он по привычке.

– Я знаю, я знаю. Увы, ничего не поделаешь.

http://tl.rulate.ru/book/105065/3765696

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку