Читать Sakura / Сакура: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Sakura / Сакура: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

( 。◕‿‿◕。)

Я с гордостью посмотрел на свой тест, покрытый чиби-рисунками Акацуки. Я не шутил.

Я нарисовал раздраженного Какудзу в первой коробке (слева), который с укором смотрел вниз в третью коробку, расположенную прямо под первой. Хидан был в третьей коробке и смотрел прямо на Какудзу.

В ложе номер два сидел ухмыляющийся Кисаме, развалившийся на своей самехаде. В четвертой коробке, прямо под Кисаме, был нарисован Сасори. Почему-то мне показалось, что лучше не рисовать Итачи во время сдачи экзаменов в Конохе...

Сасори попивал чай, выглядя утонченным и крутым. Прямо под Сасори в шестом квадрате сидел Дейдара, который дулся неизвестно на что. Рядом с Дейдарой слева и прямо под Хиданом сидел... Тоби!

Тоби был просто очарователен и обнимал плюшевого медведя.

Ниже Тоби был заштрихован Пейн - так что они видели только его фигуру, - который подавал знак мира и ухмылялся. Рядом с Пейном был нарисован оригами-бабочка.

Я был вполне доволен своей работой.

А на боковом поле я нарисовал себя (в роли Сакуры), пьющего чай с Ино и Хинатой, а в качестве стола использовал Самехаду. Мы все были в чистом виде.

А сбоку я написал: HI IBIKI!

Я действительно был очень доволен своей работой.

Вам должно быть стыдно за себя. Вы выставляете на посмешище все тесты в мире.

Я не виноват, что это так чертовски забавно. Как вы думаете, они позволят мне потом оставить тест? Я очень горжусь своим чиби Какудзу.

Если бы я мог сейчас ударить по лицу, я бы так и сделал. Но ты прав, твой Какудзу очень хорошо сделан. Я хочу прямо сейчас найти Какузу и обнять его...

Да уж!

"Хорошо! Сейчас я расскажу десятую задачу, - заявил Ибики, - но перед этим я должен озвучить особое правило. Это... безнадежное правило".

"Во-первых, - начал он, - вы все должны решить, хотите ли вы решать эту десятую задачу или нет. Если вы не решите ее решить, ваши баллы будут сведены к нулю. Другими словами, вы провалитесь. Два других ваших товарища по команде последуют за вами".

Драматические вздохи.

Мне захотелось добавить еще одного чибиса в экзаменационную работу.

"И вот еще одно правило", - произнес он, - "если вы решите сдать его и ошибетесь, то навсегда потеряете право сдавать экзамены на чунина".

Наступили драматические вспышки ярости и раздражения.

"Именно поэтому я дал вам возможность отказаться от участия. Те, кто недостаточно уверен в себе, могут сдать экзамен в следующем году или через год".

Руки поднялись в воздух. Люди уходили.

Я вертел в руках карандаш и раздумывал, не добавить ли еще одну чиби.

Наруто поднял руку. Он встал, хлопнув рукой по столу, и уставился прямо на Ибики. "Я возьму эту проблему на себя. Даже если я навсегда останусь генином, я все равно стану Хокаге, несмотря ни на что! Я не боюсь!"

Он сел на место.

Я улыбнулся его энтузиазму.

"Я спрошу еще раз. Этот выбор повлияет на твою жизнь", - сказал Ибики. "Если ты хочешь бросить все сейчас..."

"Я не откажусь от своего слова. Это мое ниндо".

Наступила драматическая пауза.

Ибики осмотрел комнату и кивнул головой. "Хорошая решимость. Тогда на первом экзамене все присутствующие... сдают!"

"А как же десятый вопрос?" спросила Тентен у меня за спиной.

Ибики усмехнулся. "С самого начала такого не было. Или ты можешь назвать этот выбор десятым вопросом".

"Так что же это были за девять предыдущих проблем? Ты хочешь сказать, что все это было впустую?" спросила Темари.

"Нет, это не так. Девять задач выполнили свою цель. Цель - проверить способности каждого человека к сбору информации", - сказал Ибики. "Во-первых, цель этого теста кроется в первом правиле... Вы проходите его, основываясь на решении своей команды. Дав эту идею, мы оказали на вас беспрецедентное давление, чтобы вы старались не быть помехой для своей команды".

"Но эти проблемы с тестами не могут быть решены генинами. Большинство присутствующих, должно быть, пришли к выводу: "Я должен сжульничать, чтобы набрать очки". Другими словами, этот экзамен предполагал, что все будут жульничать. Поэтому мы подговорили двух чунинов, которые знали ответы, чтобы они стали мишенями для жульничества", - продолжил Ибики.

"Те, кто просто списывал, как дурак, конечно же, провалились. Почему? Информация порой дороже жизни, а в миссиях и на полях сражений за информацию борются жизни людей. Информация, которую получит враг, будучи замеченной третьим лицом, не обязательно будет точной. Помните об этом..."

Какого черта эти люди так долго разглагольствуют?

Отличный вопрос.

Как вы думаете, он скоро прекратится?

Не-а. Думаешь, он получит мое сообщение?

Привет, который ты написал для него на тесте?

Да.

Возможно... он также увидит всех чибисов Акацуки.

Как думаешь, как он на них отреагирует?

Кто знает. Акацуки еще не всплыли, так что вряд ли он обратит на них внимание.

Или вообще не обратит. Насколько нам известно, они вполне могут просто сжечь тесты, когда мы с ними закончим.

Вполне возможно. А может, они используют их для изготовления бумажных самолетиков.

Переработка для развлечения, как мило.

Ммм...

Как думаешь, Какаши похвалит меня, когда мы закончим?

Ты похвалишь...

Меня выдернули из раздумий, когда окно слева от меня распахнулось, и в него вошла Анко со своим гигантским баннером.

"Все! Нет времени радоваться. Я - второй экзаменатор, Митараши Анко. Идемте на следующий экзамен! За мной!" крикнула Анко, размахивая кулаком.

Ибики выглянула из-за баннера и что-то пробормотала Анко. Анко слегка вздрогнула и покраснела. Оглядев комнату, она покачала головой. "Прошло 78? Ибики, ты позволил пройти 26 командам? Должно быть, первый экзамен был слишком мягким".

"Похоже, в этот раз много отличников", - ответила Ибики.

"Ну что ж. На следующем экзамене мне придется сделать так, чтобы больше половины команд провалились. Я начинаю волноваться. В следующий раз я все подробно объясню. Мы пойдем в другое место, так что спросите своих учителей джонинов о месте и времени сбора. На этом все; свободны".

http://tl.rulate.ru/book/105055/3697986

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку