Читать The Elysium Across Deep Space / Элизиум в Глубоком космосе: Глава 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Elysium Across Deep Space / Элизиум в Глубоком космосе: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 45: Передвижение будды

Старик Чен, одетый в серую монашескую рясу, медленно удалялся, его лысая голова блестела под солнцем. Ван Сюань и старик Чен некоторое время молчали, заметно неловко, глядя на удаляющуюся фигуру.

— Юный Ван, ради тебя я преодолел пропасть в пространстве. Как ты меня отблагодаришь? — наконец нарушил молчание старик Чен.

Ван Сюань быстро похлопал себя по груди и сказал:

— Старик Чен, веди себя достойно. У меня от тебя мурашки по коже.

— Разве я не защищаю тебя от неудачи? — уставился на него старик Чен, словно требуя объяснений.

Ван Сюань почувствовал себя немного виноватым, но попытался разрядить обстановку. Он не ожидал, что женщина, практикующая боевые искусства, станет преследовать его коллегу только из-за его бездумных слов. "Старина Чень, давай не будем так говорить. Несколько дней назад мы с Цин Му обсуждали, что "с большой силой приходит большая ответственность". Ты один из руководителей в нашей организации, и твои способности и ответственность наконец-то проявились. Цин Му согласилась с моим утверждением".

"Я хочу ударить его!" - подумал старина Чень, глядя на Ван Сюаня, который изображал серьезность, притворяясь, что оказывает ему почтение.

Старина Чень тяжело вздохнул, его взгляд скользнул вдаль, окрашенный чувством меланхолии. "Ты не понимаешь, насколько глубок этот бассейн. Ты не можешь представить себе, насколько ужасны истины о Восхождении с периода Раннего Цинь на самом деле. На этот раз я заплатил высокую цену".

Ван Сюань был удивлен. Ещё вчера он сам начал относится к явлению Вознесения с осторожностью, и это осознание обеспокоило его. И теперь Старик Чэнь говорил с ним таким тоном. Видел ли он всё это заранее?

Ван Сюань быстро понял, что это значит. Их организация сотрудничала с правительством, и, будучи полуофициальной, имела доступ к тайнам и истинам, которые простые люди даже не могли постичь. К ним относилась и историческая правда. Ведь кто, как не государство, мог глубже копаться в исторических хрониках? В древних документах, редких книгах и тайных рукописях наверняка было что-то записано.

"Те годы были такими бурными и полными глубины", – голос Старика Чэня стал тяжелым, его вздохи были полны отчаяния и беспомощности. – "Это не просто история; это также эпическая сказка, такая яркая, что могла бы потрясти землю и небо и даже сбить звезды с их орбит".

"Появление проповедницы — дурное предзнаменование. Её возвращение означает... впрочем, неважно, я не могу об этом говорить". Старый Чэнь массировал виски, в его глазах плескалось страшное изнеможение. "Ты ещё молод, не понимаешь, насколько всё серьёзно".

Ван Сюань с трудом сопоставлял подавленного Старого Чэня перед собой с обычно спокойным и уверенным в себе стариком. Стало очевидно: Чэнь был морально и духовно истощён.

"Не относись к этому как к ерунде. Одна ошибка — и наступит катастрофа. Потому-то я увёз её далеко, посетил разные места в надежде решить проблему. К сожалению, у меня не получилось. Несмотря на мои старания, она всё равно привела меня сюда", — проговорил Старый Чэнь, в его голосе слышалась лёгкая печаль.

Похлопав по плечу Ван Сюаня, он продолжил: «Юный Ван, будущее принадлежит вашему поколению. Если настанет время, когда... меня больше не будет рядом, вы и ваши сверстники должны сделать все возможное, чтобы раскрыть секреты Древних Искусств. Вы должны найти правильный путь, который был утерян в реке времени. Вы даже можете назвать это кратчайшим путем!»

У Ван Сюаня пробежал холодок по спине. Разве Старый Чэнь намекает, что он скоро умрет?

"Жизнь полна взлетов и падений. Никто не знает, чем закончится его история", - задумчиво произнес Старый Чэнь, глядя в горизонт. В утреннем свете, в котором он стоял, от его тела исходило слабое золотистое свечение.

Раньше Ван Сюань не обращал особого внимания, но теперь он заметил, что несмотря на изможденный вид Старого Чэня, тот стоял прямо и излучал неописуемую харизму.

«Мастер, не заставляйте себя. Если мы не сможем узнать о Вознесении от женщины-практиканта, это не страшно. Ван Сюань добился быстрого прогресса и, возможно...»

Голос Цин Му раздался из-за пределов двора. Он услышал плач Старика Чена и хотел убедить не упрямиться. Войдя во двор и увидев Ван Сюаня, он хотел зажать себе рот и исчезнуть. Он не смел взглянуть на Старика Чена.

— Господи, Старый Чен применяет какое-то последнее умение! — Ван Сюань был ошеломлён.

Он на мгновение онемел. В его глазах слабое золотое свечение вокруг Старого Чена исчезло мгновенно, как и любое ощущение его прямостоячей осанки и благородной ауры. В действительности, Ван Сюань никогда не верил в происходящее, а теперь он сомневается больше, чем когда-либо. Поймав Старика Чена с поличным, он сам хотел ударить его.

— Восхитительно, Старый Чен, — вздохнул Ван Сюань.

Ван Сюань вздохнул. Он знал, что рано или поздно кто-нибудь заметит необычный темп его прогресса. Особенно кто-нибудь из близких, кто был наблюдательным, в конце концов станет подозрительным. Старый Чэнь явно хотел раскрыть любые тайны, которые он хранил. "Старый Чэнь, вы поверите мне, если я скажу, что действительно не владею никакими техниками Вознесения?" — с серьезным видом спросил Ван Сюань, задавая вопрос. "Тогда какие у вас секреты?" — спросил Старый Чэнь. "У меня есть секреты, но они не применимы ко всему миру. Их разглашение может привести лишь к более существенным проблемам", — равнодушно и бесстрашно ответил Ван Сюань. Старый Чэнь покачал головой, похлопал Ван Сюаня по плечу и посоветовал: "Не думай об этом слишком много. Я не буду давить на тебя. Однако, возможно, ты захочешь обдумать, следует ли тебе что-то раскрывать. Не нужно торопиться с ответом. Давай завтра пойдем на рыбалку, и потом мы сможем поговорить еще".

Но всё же заговорил осторожно:

- Ты только без дурных мыслей. И не думай много. Девица-подвижница точно ушла под землю. Именно там находится её телесное обличие.

- Да ладно, дядя, – равнодушно ответил Ван Сюань, даже посмеялся. – Ты разволновался не на шутку. Поспи спокойно, ты ж столько суток пропадал.

Старик Чэнь – тут веки задергались. Что за нехорошее предчувствие у меня?

Он сразу же велел Цин Му проверить количество шагов по местности, не вернулся ли этот кто-нибудь.

- Да куда она! – удивился Ван Сюань. – Я разве такой человек? Ушла подвижница, думаешь, я её назад позову? Я её тоже боюсь, чтобы не натворила чего.

Старик Чэнь кивнул. Логично. И он тоже не верил, что Ван Сюань может управлять бессмертной.

Далее Ван Сюань со стариком Чэнем уже о Пуфа-сы говорили.

«Старик Чэнь, знаешь ли ты историю этого храма? Случалось ли здесь что-либо важное? Кажется, несмотря на его святость и величие, ему не хватает буддийского духа».

Старик Чэнь покачал головой и зевнул, признаваясь, что ничего не знает. Ему нужно было поспать, чтобы наконец обрести покой. Вскоре после этого Ван Сюань обратился к пожилому монаху в храме, спрашивая об истории этой древней обители, легендах и важных событиях.

Старый монах долго рассказывал, упоминая множество мифов и легенд, в том числе историю о святом монахе из храма Пуфа, который достиг статуса бодхисаттвы благодаря глубокому духовному постижению!

Ван Сюань внимательно слушал, отбирая ценную информацию, и наконец услышал историческое событие, которое потрясло его до глубины души.

«Триста лет назад эта местность, где расположен храм Пуфа, пережила землетрясение, в результате которого рухнули древние храмы и пагоды».

"То есть вы хотите сказать, что, хотя эта постройка и называется "тысячелетним храмом", ей на самом деле не более трехсот лет?".

Старый монах вздохнул, поник, слегка покачав головой. "Этим постройкам и вовсе всего несколько десятилетий".

"Что?", - пораженно воскликнул Ван Сюань.

"Несколько десятилетий назад люди из Синьсина начали выкапывать с древних земель различные реликвии, в том числе старые храмы и даосские святилища. Некоторые богатые старейшины, верующие в буддизм и даосизм, были готовы потратить целое состояние на то, чтобы "приобрести" целые храмы и даосские святилища".

Услышав это, Ван Сюань внезапно понял, что произошло.

http://tl.rulate.ru/book/105046/3694124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку