Гарри почти забыл о своей усталости в возбуждении этой ночи, но она вернулась с новой силой, когда Слендермен упомянул о сне, и он зевнул, несмотря на все свои усилия против этого.
Брайан предложил отнести тарелки на кухню и помыть посуду, и остальные направились в фойе. Они уже собирались подняться по лестнице, когда Салли заметила, что Гарри с ними нет. С лестницы донеслось легкое шушуканье, и она наклонилась, чтобы увидеть, как закрывается дверь.
"Гарри?" Все замерли, внезапно осознав, что их нового гостя с ними нет.
Салли подошла к двери и открыла ее. Посмотрев вниз, она не увидела его. Он лежал на холодном цементном полу, используя в качестве подушки голову от швабры и несколько нитяных одеял, которые они бросили здесь на хранение. Она вздрогнула, увидев, как большой паук быстро ползет по ткани, наброшенной на него.
Остальные обернулись и растерянно смотрели на увиденное. Джефф заговорил первым. "Э... что вы делаете?"
Гарри оглянулся на них. "Я иду спать. Здесь я спал у Дурслей. Хотя здесь гораздо теплее". Он искренне улыбнулся и, откинувшись на спинку кресла, бесстрастно сдул паука-черную вдову, подползшего слишком близко к его голове.
Он не заметил, что все были совершенно ошеломлены этим и оставались неподвижными, пока Слендермен, оценив ситуацию, не направился к шкафу.
"Гарри. Тебе больше не придется спать в шкафу. Пойдем, мы уже приготовили для тебя комнату для гостей".
Гарри встал со своей импровизированной кровати и последовал за Слендерменом вверх по лестнице, оставив остальных стоять в ошеломленном молчании. Безликий привел его в комнату в одном из коридоров. Он позволил Гарри заглянуть внутрь.
По меркам общества она была не очень большой. В комнате стояла простая деревянная кровать с обычным пружинным матрасом и голубым покрывалом. У окна стоял письменный стол. Единственный светильник давал верхний свет. К стене был придвинут комод, а рядом с ним на простых серо-белых стенах висело зеркало. Кроме этого, здесь не было ни декора, ни цвета, ни чего-либо интересного для обычного семилетнего ребенка.
Гарри был потрясен. "Это все для меня?" - прошептал он.
Слендермен кивнул и стал наблюдать за тем, как Гарри благоговейно входит в комнату, впитывая в себя пространство и достопримечательности. Он положил верхнюю часть туловища на кровать и провел руками по одеялу, ощущая его мягкость.
Он оглянулся на Слендермена и, к удивлению сущности, подбежал к нему и обнял его за ноги, до которых тот мог дотянуться. "Спасибо тебе. Спасибо. Спасибо."
Слендермен опомнился и подтянулся, чтобы обнять его в ответ. "Не за что, дитя. Боюсь, сейчас у нас нет для тебя пижамы, но мы можем найти шорты и старую футболку у Бена, возможно. Он самый маленький мужчина в поместье, и я сомневаюсь, что тебе нужно одно из платьев Салли".
Гарри хихикнул и кивнул. Слендермен ушел и вскоре вернулся с черными спортивными шортами с эластичным поясом и зеленой футболкой с золотым Трифорсом на ней.
Слендермен оставил Гарри переодеваться и готовиться ко сну. Он закрыл дверь и свернул в коридор. Его остановила группа сердитых, обеспокоенных и растерянных соседей по комнате. Джефф, как обычно, заговорил первым. "Сленди, что за правда о нем?"
Вздохнул Слендермен. Зная эту группу, ему наверняка понадобятся смирительные рубашки, чтобы убедиться, что они не поплывут в Суррей, чтобы разорвать семью во сне.
Гарри запрыгнул в кровать и накрылся тёплым пледом. Он был поражен тем, насколько мягким и удобным оно оказалось. Он чувствовал, как адреналин и волнение сменяются усталостью. Он вспоминал все первые события сегодняшнего дня.
Впервые выбрался ночью из шкафа.
Первое путешествие в другую страну.
Первый друг.
Первый раз в чужой комнате.
Первая медицинская помощь.
Первая конфета, хотя она все еще лежала в другом кармане его брюк.
Первый ужин с большим количеством еды, которую он тоже мог есть.
Первая шутка, над которой он смеялся.
Первый раз, когда кто-то помахал ему в ответ.
Первый раз в постели.
Первый раз, когда его обнимают.
Впервые кому-то не все равно.
Он поплотнее закутался в простыни и одеяло и улыбнулся, погружаясь в тишину и паралич ночного пристанища.
http://tl.rulate.ru/book/105039/3692791
Готово:
Использование: