Готовый перевод Gourmet Style Beast Taming / Укрощение зверя в стиле гурмана: Глава 19: Озадаченный продавец и специальная тренировка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Фу Гуань, ты чего такой задумчивый?

Голос вырвал Фу Гуаня из раздумий.

Он посмотрел на продавца из соседнего мясного отдела:

— Старина Тан, как у тебя сегодня с продажами?

— Всё как обычно, — пожал плечами Тан Ю и сел рядом. — По сравнению с говядиной, баранина дешевле. Завидую тебе — у тебя выручка каждый день высокая.

Зарплата продавцов напрямую зависела от продаж. А отдел говядины, за который отвечал Фу Гуань, был одним из самых прибыльных на всём рынке. Естественно, и зарабатывал он больше других.

Было время ужина, на рынке стало поспокойнее, и продавцы разговорились.

Фу Гуань был в хорошем настроении:

— Угадай, сегодня ко мне приходил один Духовный Повар. Покупал ингредиенты для Кулинарного Поединка. Как думаешь, какую часть говядины он взял?

— Конечно, вырезку, — не задумываясь ответил Тан Ю. — Для поединков Духовные Повара тщательно подбирают лучшие продукты.

— А вот и нет. — Фу Гуань загадочно усмехнулся. — Он взял говяжий хвост.

— Что?! — у Тан Ю глаза полезли на лоб. — Готовить блюдо для поединка из говяжьего хвоста?

— Именно. И это был главный ингредиент! — Фу Гуань уже хотел рассказать больше, как тут подошли покупатели, и ему пришлось отвлечься.

— Судья Чжоу! — Фу Гуань сразу узнал представителя Ассоциации Духовных Поваров.

Такой покупатель — редкость!

Он тут же расплылся в улыбке:

— Судья Чжоу, что желаете?

— Хочу посмотреть на говяжий хвост, — спокойно ответил Чжоу Юнь, пробежался взглядом по витрине и быстро сделал выбор: — Заверните мне вот эти два.

Говяжий хвост?

Судья Чжоу тоже заинтересовался хвостом?

Фу Гуань удивился, но виду не подал, взвесил и упаковал заказ.

И тут к витрине подошла ещё одна женщина.

Снова улыбка:

— Судья Ци, что желаете?

— Два говяжьих хвоста, — спокойно ответила она и тоже быстро сделала выбор.

Фу Гуань: ???

Опять хвост?

— Хорошо, — продавец был полон вопросов, но взвесил и отдал покупку.

Не успела уйти судья Ци, как к прилавку поспешил ещё один судья.

На этот раз Фу Гуань сам не выдержал:

— Судья Чжан, тоже за говяжьим хвостом?

— Хм? — рассмеялся тот, почесав затылок. — Видимо, остальные меня опередили. Если осталось два — беру оба.

Пока взвешивал, Фу Гуань всё-таки не удержался:

— Судья Чжан, можно спросить, почему сегодня столько судей покупают именно говяжий хвост?

— Сегодня мы вместе судили кулинарный поединок, — добродушно улыбнулся тот. — Один из Духовных Поваров приготовил блюдо с говяжьим хвостом и победил. Попробовав, я совсем по-другому взглянул на этот продукт — теперь хочу сам попробовать его приготовить.

Он махнул в сторону приближающегося коллеги:

— Старина Ли, опоздал. Хвостов больше нет!

— Один ты не съешь два хвоста, — усмехнулся судья Ли и забрал один. Судья Чжан надулся, но не стал спорить.

Фу Гуань стоял как громом поражённый.

Неужели это действительно тот парень — Цинь Лан?

Он правда использовал говяжий хвост как основной ингредиент… и выиграл?!

"Последний Окунь на пару продан! Я пошёл домой!"

У входа в ресторан «Сияние Звёзд» Цинь Лан помахал Ло Хуэю, который всё ещё был занят на кухне.

— Хорошо поработал! — добродушно кивнул тот.

Всего за два-три дня, что Цинь Лан работал в ресторане, выручка заметно выросла.

Это произвело на Ло Хуэя приятное впечатление.

— Это вы больше трудитесь, дядя Ло Хуэй, — ответил Цинь Лан и, держа на руках Дань Бао, направился домой.

— Булуло! — личико Дань Бао закружилось от восторга, глазки сияли, он ждал с нетерпением.

Он не забыл: Цинь Лан обещал приготовить карамельный пудинг, если они выиграют бой!

— Не волнуйся, я не забыл, — Цинь Лан потрепал его за уши. — Но перед тем как делать пудинг, нужно пройти специальную тренировку.

Специальная Тренировка? Что это?

— Чтобы сделать хрустящую карамельную корочку сверху, обычно используют газовую горелку. — Цинь Лан улыбнулся. — Но у нас её нет, и покупать не собираюсь.

— У тебя же есть навык атаки «Полный Огонь». Если немного потренироваться, можно научиться использовать его как горелку.

— Кто сказал, что боевые навыки не могут быть полезны в кулинарии?

Глаза Дань Бао засияли.

Выходит, боевые навыки тоже могут помогать готовке?

Значит, он может не только сохранять свежесть продуктов, но и готовить?

— Булуло!

Я хочу тренироваться!

— По дороге домой есть просторный парк. Потренируемся там, — с улыбкой предложил Цинь Лан.

Они быстро добрались до парка.

— Для начала, постарайся снизить мощность «Полного Огня»!

На возвышенности, под уличным фонарём, Цинь Лан начал тренировку.

Дань Бао кивнул, глубоко вдохнул — внутри вспыхнуло пламя.

— Вууш! — огромный веер огня вырвался наружу, осветив пустую площадку. Золотисто-красное пламя вспыхнуло в ночи, как фейерверк, а от жара подуло во все стороны.

Мощность была явно меньше, чем в бою. Дань Бао действительно старался.

— Отлично! — Цинь Лан оценил температуру пламени и кивнул. — Но этого недостаточно.

Он сделал жест рукой:

— Сейчас ты создаёшь пламя такой ширины. Теперь попробуй сузить его.

— Булуло!

Сконцентрировать пламя!

Глазки Дань Бао засияли, он всё понял. Сделал новый выдох — пламя стало уже вдвое.

— Превосходно! — Цинь Лан был искренне впечатлён: — Если ты сможешь сделать его тонким лучом, мы сможем готовить карамельный пудинг!

— Булуло!

Карамельный пудинг!

Дань Бао сиял.

Ради пудинга — полная мощь тренировки!

Смотри, мой «Полный Огонь»!

— Вууш!

http://tl.rulate.ru/book/104953/6401552

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода