Читать Summoned Slaughterer / Призванный убийца: Глава 54. Парад Мэйси. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Summoned Slaughterer / Призванный убийца: Глава 54. Парад Мэйси.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

SUMMONED SLAUGHTER. ТОМ 3. ГЛАВА 54 — Парад Мэйси.

 

Ранним утром на деревенской площади собрался весь второй рыцарский корпус с приданными им в усиление солдатами.

Осмотрев их ряды, Стиферс заговорил:

— Сегодня мы совершим важную операцию. Провалить её — непростительно!

«Будет ли это полномасштабное наступление?» — ожидая ответа на этот незаданный вопрос, рыцари и солдаты вытянулись по стойке смирно.

— Мы спровоцируем противника и заманим вглубь страны; атакуем его с тыла и возьмём в клещи! В такой ситуации, без снабжения и поддержки, враг будет нами раздавлен и уничтожен[1]!

— Капитан, позвольте задать вопрос? Куда именно мы заманим противника? В эту деревню?

Стиферс чуть повысил голос:

— Нет, мы оставим эту деревню и отступим до Мюнстера. Деревенских, разумеется, эвакуируем. Когда противник приблизится к Мюнстеру, его остановят местные солдаты, а мы возьмём врага в клещи!

Выслушав объяснения, рыцари и солдаты принялись восторженно нахваливать такой изобретательный план.

Однако часть рыцарей не могли сдержать горькие улыбки. Они знали истинный замысел операции: либо после разгрома армии Хоранта, либо прямо посреди поля битвы они нападут на графа Бирона. Всё это — идеальное подспорье для его убийства.

— Итак, готовьтесь! Выступаем через час!

 

В то же время первый корпус направлялся на лошадях в Мюнстер.

Беиревура, который должен был быть пленником, теперь свободно сопровождал Рибезала, а последний за всё утро не проронил и слова.

Все рыцари корпуса знали, что что-то идёт не так, как должно быть; один из них пересилил себя и спросил:

— Капитан, куда мы направляемся?

Рибезал ответил монотонно, даже не обернувшись:

— Мы возвращаемся в Мюнстер и организуем лагерь в его окрестностях. Рано или поздно второй рыцарский корпус вернётся, и тогда я ещё раз спрошу их об объединении, — и вновь замолк.

Купец, идущий рядом с лошадью Рибезала, тихонько засмеялся.

"В войсках Хоранта только пушечное мясо, все они — куклы. Не проблема, если их уничтожит второй рыцарский корпус; главное — убить графа Бирона. Тогда будет организована ещё одна армия, и Мюнстер падёт."

Беиревуре обещали, что в случае успеха Хорант перестанет за ним наблюдать и его даже могут назначить лордом новых земель Хоранта.

"Для войны нужен разум. Для рыцарей и солдат это — пустое дело. Надеюсь, все испытают это на своей шкуре в полной мере."

 

Подойдя к кабинету графа Бирона, Сабнак вежливо постучался и вошёл в помещение:

— Зять, вызывал?

Помимо самого графа, в кабинете присутствовал незнакомый для рыцаря худощавый солдат. Вид у него был довольно уставший, но крепкая стойка говорила о многом.

— О, пришёл! Это — солдат территориальной армии, Хак, специалист в сборе информации. Я довольно сильно на него полагаюсь.

От слов Бирона Хак вытянулся по стойке смирно.

— Есть что-то интересное для меня?

Хак повернулся к Сабнаку и начал свой доклад:

— Капитан второго рыцарского корпуса Стиферс перешёл к следующему этапу своего плана. Предполагается, что его силы заманят армию Хоранта на нашу территорию, отсекут её от границы и при поддержке наших войск зажмут в клещи. Они уже провоцируют неприятеля.

Сабнак в замешательстве склонил голову:

— Зажать в клещи? Зять, ты собираешься скооперироваться со вторым рыцарским корпусом?

— Да я об этом не слышал ничего! Немыслимо, что я поступлю так. — Однако, вопреки произнесённому, Бирон широко улыбнулся и выставил указательный палец вверх: — Я считаю, что они намереваются забрать все лавры себе, используя нас по своему усмотрению. Тогда история прозвучит примерно так: «Используя подлые методы и внезапность, врагу удалось достигнуть Мюнстера. Но ценою невероятных усилий и больших потерь...» — а именно нас с тобой, — «... второй рыцарский корпус победил.» Ну или что-то в этом духе.

— Вот как…

Бирону была отлично ясна цель Стиферса.

Для капитана второго рыцарского корпуса, находящегося сейчас в довольно невыгодном положении, такой исход будет отличной возможностью поправить ситуацию: он получит влияние, славу, возможность стать лидером фракции принца. К тому же таким методом он избавится от столь неудобных графа Бирона, первого рыцарского корпуса, а если повезёт — и от Хифуми, важнейшего человека во фракции принцессы.

— Другими словами, он планирует убить тебя, зять.

— Если бы он знал, зачем тут ты, он бы расправился ещё и со всем третьим корпусом.

Сабнак болезненно сощурился: и Фокалор, и эти события — сплошная головная боль.

— Тогда что ты сделаешь, зять?

— Согласно планам, о которых я упоминал на днях... Сабнак, у меня, феодального лорда Мюнстера, есть запрос для третьего рыцарского корпуса.

— И какой же?

Бирон шутливо рассмеялся, но его лицо было серьёзным донельзя.

— Я хочу возложить на вас защиту мирных жителей Мюнстера. За пределами города.

— А?

 

Стиферса раздражало необычное отсутствие докладов от засланных в Мюнстер солдат.

Прямо сейчас все его разведчики были обвинены в предательстве короны и повязаны, но у старика не было способа узнать об этом.

— Ничего не поделаешь. Когда враг встанет пред вратами, солдаты территориальной армии будут вынуждены сразиться вместе с нами.

Отряды для провокации, ведомые вице-капитанами, уже атаковали границу. Если враг проглотит наживку, провокаторы присоединятся к основным силам и вместе с ними отступят в Мюнстер, увлекая неприятеля за собой.

Перед входом в город солдаты разделятся на две части и обогнут противника по бокам, заходя во фланги. Рыцари же останутся у ворот и встретят неприятеля лицом к лицу вместе с войсками Бирона, хотят они того или нет.

Земля затряслась; тяжёлый топот множества ног прервал размышления капитана.

— Они клюнули?

Взглянув в сторону границы, он увидел своих рыцарей, преследуемых многочисленной армией Хоранта.

— Ну и зрелище...

Солдаты Хоранта бежали с абсолютно пустыми лицами, в полном безмолвии.

Но сейчас не время размышлять об этом. Стиферс потряс головой и выкрикнул команду:

— Враг уже близко! Действуем по плану!

Следуя приказу, его войска объединились и направились к Мюнстеру.

Таким образом, Бирону конец. Рибезал в жалком состоянии; он мне не соперник. Королевский дворец должен обратить на нас внимание. Когда принц Айперс взойдёт на престол, я смогу занять более высокое положение.

Стиферс просто сгорал от ожиданий. Может, он даже займёт кресло премьер-министра?

 

— Да что это такое!

Помощники и стражники ничего не знали о происходящем в городе и не могли ответить бушующему Айперсу, так что просто беспомощно смотрели на принца.

Всё это время Айперс пребывал в особняке, предоставленном Бироном, утоляя голод дарами жителей и развлекаясь с местными женщинами. Отдыхал не только принц, но и вся его прислуга; поэтому за обстановкой в городе никто не следил. И вот теперь, когда он собрался понаблюдать за сражением, то обнаружил лишь опустевший город, который никто оборонять не собирался.

— Кто-нибудь, объясните мне!

Как по приказу, к принцу незаметно приблизилась тень:

— Ваше высочество, чем я могу служить?

— О, Рибезал? Ты как нельзя кстати. Здесь нет даже Стиферса. Как жаль, что он бесполезен в такие моменты... Что тут происходит?

Рибезал ответил с опущенными глазами:

— Стиферс скоро придёт. Побеждённый армией Хоранта, он, скорее всего, побежит сюда.

— Что ты такое говоришь? Как он может быть побеждён?! Он же так хвастался своими силами!

Не шевельнувшись, Рибезал продолжил:

— Граф Бирон бросил этот город. Прямо сейчас он возглавляет отступающих к столице солдат и мирных жителей.

— Даже граф Бирон?! И он бросил меня?!

— Поэтому я пришёл к вам как можно скорее.

— Ясненько! Тогда мне не о чем волноваться. Давайте покинем город и вернёмся в столицу...

— В этом нет нужды.

В мгновение ока их окружили рыцари из первого корпуса. Все как один: расслабленные, с каменными лицами, пустыми глазами и обнажёнными мечами.

— Что это значит?

— Вот, что произойдёт. Приступайте.

Следуя указу Рибезала, рыцари взмахнули мечами. Вокруг Айперса мгновенно образовался целый бассейн крови.

— Чт-чт-что-о…

Айперс на трясущихся ногах попятился, чуть не упав, и в следующее мгновение ему скрутили руки за спиной.

— Стойте! Как грубо! Делать такое со мной…

— Это было легко, — произнёс некто, ранее скрывавшийся в тени.

На свет вышел Беиревура. В его руках был такой же магический инструмент, какой установлен в Рибезале и его подчинённых.

— Кто ты, сволочь?! Что это такое?! О-остановись…

— Не беспокойся, будет не больно. Тем более, после установки ты вообще ничего не сможешь чувствовать.

— С-стой…

Дорогую одежду сорвали и магический инструмент за секунду вживили в грудь. Отростки магического инструмента проникали внутрь один за другим.

Принц начал сильно дёргаться, упал наземь и вскоре замер.

По команде Беиревуры «Встань» Айперс послушно поднялся. В глазах не было разума.

— Хи-хи-хи…

Всё прошло так легко, что Беиревура не мог не сдержать смех.

Не только захватили принца, но и сделали его куклой. Превосходно! Интересно, как оценят такое его достижение?

Возможно, я смогу стать очень влиятельным человеком?

С такими радостными мыслями Беиревура в сопровождении рыцарей пустился в погоню за графом Мюнстера. Разумеется, ради больших достижений.

http://tl.rulate.ru/book/10492/386420

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку