× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Harry Potter : Antithesis / Гарри Поттер : Антитеза: Глава 59.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Октябрь приближался, и сырость в подземельях Слизерина казалась все более ощутимой. Даже в общей комнате, где над головой виднелось огромное озеро, влажность и конденсат казались еще более ощутимыми. Шипящие зеленые огоньки очага не могли унять холод, который усугублялся крошечными сосульками, прилипшими к краям заколдованного потолка.

Мадам Помфри начала раздавать зелья всем ученикам, которые поддавались ознобу или простуде. Старшие Слизеринцы, способные варить зелья самостоятельно, арендовали лабораторию зелий ЖАБА, чтобы варить их в массовом порядке. Вскоре вся общая комната была наполнена ароматом пара из ушей студентов и острой приправой перца.

Самым интересным событием в попытке Адриана найти шипящий голос было то, что его чуть не раздавил Пивз, живущий здесь полтергейст, который умудрился уронить большой шкаф и разбить его, едва не раздавив студентов.

В поисках голоса Лютейн стал ходить по замку до поздней ночи, что позволило Адриану допоздна практиковать Окклюменцию, в которой он становился весьма искусен. Его новый статус ночной совы привел Тео в отчаяние - он прибег к заклинанию синих птиц, чтобы разбудить его на занятия.

Остальные обнаружили, что темные волосы Адриана, почти голубые на свету, превращаются в огромную копну, когда у него нет времени на тщеславие. А еще у него была огромная косица, достаточная для того, чтобы на ней уселась ворона.

Наступил праздник Хэллоуина, и снова высокие стражи стояли на страже тыкв, размером почти с садовый домик. Локхарт, казалось, не обращал внимания на существ и вместо этого рассказывал преувеличенную историю, используя в качестве реквизита большую барабанную палочку индейки. Скелетные существа голодно смотрели на мясо и следили за ним головами. Казалось странным, что человек, переживший столько всего, до сих пор не видел смерти воочию.

Пэнси заметила, что вся золотая троица, похоже, отсутствует за столом, о чем она громко объявила, чтобы все услышали.

Остальные быстро отвлеклись на соревнование близнецов Уизли по количеству тыквенных пирожков, которые они могли запихнуть в рот за один раз.

"Отвратительно, - хмыкнул Драко, потягивая виноградный сок с преувеличенным изяществом, чтобы подчеркнуть, что у него хотя бы есть класс. Очевидная ссылка на охлажденное вино чистокровных была быстро оставлена в пользу тыквенного сока с пряностями.

Праздник завершился громким хором, составленным из заколдованных фонарей, из оранжевых лиц которых вылетали летучие мыши и проносились торнадо над головами студентов. Театральные представления всегда были приятными; они напомнили Адриану о том, как Беллатриса запуталась в своих диких волосах.

Ученики покинули зал, как только закончилось последнее развлечение. Под негромкий гул сотен шагов по камню и гул голосов, отражающийся от коридора, они шли небольшими группами по залам. Тео развлекал группу из Драко, Крэбба, Гойла, Пэнси и самого Адриана рассказом о том, как его сова принесла настоящую летучую мышь-вампира и оставила ее в его спальне.

Без всякого предупреждения и логики скопище внезапно остановилось и затихло. Драко нахмурился и начал прыгать, пытаясь заглянуть поверх голов более высоких студентов и выяснить, почему толпа остановилась и затихла.

Адриан вздохнул и заметил стоящего неподалеку коренастого Слизерина; тот расчистил путь и позволил группе протиснуться между плотно сгрудившимися телами.

На стене была кровь. Она блестела и переливалась в призрачном освещении. На ней было написано - небрежно выведено жирными буквами -

Тайная комната открыта. Враги Наследника берегитесь.

Адриан почувствовал, как у него отвисла челюсть. Еще большее недоумение вызвала сцена, когда на кронштейне факела висела окоченевшая кошка, возможно, находящаяся в состоянии трупного окоченения. Для Адриана она определенно выглядела мертвой.

Все это было позади "Золотого трио".

По крайней мере, все знали, где они были во время пира. Практиковали тёмные искусства или некромантические жертвоприношения? Адриан должен был отдать им должное, он не думал, что они способны на такое.

"Враги Наследника, берегитесь!" внезапно крикнул Драко, нарушив потрясенную тишину, воцарившуюся среди студентов. Голос Малфоя казался намного громче, потому что никто больше не осмеливался издать ни звука. "Вы будете следующими, Грязнокровки!"

Адриан вскинул голову и в безудержном шоке уставился на Драко: неужели мальчик был полным идиотом? На лице Малфоя появился румянец, а его лицо расплылось в возбужденной ухмылке, когда он посмотрел на кота.

Тайная комната?

Что здесь происходит?

"Что здесь происходит!" крикнул громкий сердитый голос, и сквозь толпу протиснулся Филч, в котором безошибочно угадывались голос и тело. Заметив кошку, он попятился назад; его руки были прижаты к груди и дрожали от страха. "Моя кошка! Моя кошка! Что случилось с миссис Норрис!" вскричал он, и его взгляд упал на очень виноватый вид Скайлар Поттер.

Кот принадлежал Филчу? Адриан никогда не проводил время с этим человеком, обычно его компании удостаивались только гриффиндорцы.

http://tl.rulate.ru/book/104875/3699939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода