Читать Harry Potter and the Unexpected Friend / Гарри Поттер и нежданный друг: Том 1. Часть 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter and the Unexpected Friend / Гарри Поттер и нежданный друг: Том 1. Часть 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ей потребовалось время, чтобы найти тему для разговора, чтобы вернуть все на круги своя, но это привело ее к еще одной зацепке. Теперь она была уверена, что за всем этим стоит Малфой, но она явно что-то упускала, так как реакция Драко на происходящее не соответствовала тому, что он контролировал ситуацию. Может быть, его отец контролирует ситуацию из-за пределов школы? Если да, то почему бы ему не держать сына в курсе событий? С другой стороны, раз уж Драко так плохо умел держаться в тени, со стороны отца было бы разумно оставить его в неведении.

Она ломала голову над этой загадкой, когда Гарри снова удивил её. Таинственные голоса, которые мог слышать только он, обычно были плохим знаком, но Гарри не был сумасшедшим, и, по её мнению, он был в некотором роде особенным: могли ли эти факты объединиться в ответ? Соединив их с тем, что она знала о том, что может окаменить людей, она пришла к ответу, которого так боялась. Василиск!

Теперь она беспокоилась не только о Гарри, но и о своем будущем. Если василиск окажется на свободе, отец заберет ее из школы быстрее, чем она успеет возразить. Она старалась не думать о разлуке с Гарри. О, его родственники - ему придётся вернуться к ним! Это была катастрофа!

Только его попытка утешить ее, пусть и неубедительная, вернула ее к панике. Она решила поддразнить его, а когда он поддразнил ее в ответ, это помогло ей придумать способ, который позволил бы им обоим остаться.

Однако ей очень не хотелось идти с ним к Дамблдору. Судя по тому, как отец относился к этому человеку, раскрывать перед ним их связь ей не хотелось. Лишь учитывая тот факт, что в противном случае ее, скорее всего, заберут домой, она согласилась.

Тогда он ошеломил ее, предложив воспользоваться его плащом. Она была очарована качеством и эффективностью плаща. Она почувствовала себя очень привилегированной за эту возможность, а то, что он назвал ее другом, едва не вызвало новый прилив сил. Она даже представить себе не могла, что может испытывать такие чувства к мальчику. Она воспринимала брак как семейное обязательство, а не как романтику, поэтому никогда не задумывалась о свиданиях и парнях. Однако теперь эта стена начала рушиться.

Когда уродливая горгулья и непосредственная встреча с Дамблдором поразили её, от неё не ускользнуло, как она потянулась к Гарри, чтобы обрести уверенность. Сколько она себя помнила, ее отец всегда подчеркивал уверенность в себе, и она никогда не искала уверенности у отца и редко у матери. А тут она искала ее у человека, с которым только недавно официально познакомилась.

Она пыталась оставаться на заднем плане, но ни Гарри, ни Дамблдор не были склонны это допускать. Она была удивлена, когда Дамблдор, казалось, не был заинтересован в том, чтобы использовать или манипулировать ею. Он вёл себя как профессор, и после его эксцентричной внешности и речей это было совсем не то, что она ожидала увидеть наедине. Возможно, раскрыться перед директором было не такой уж плохой идеей, как она думала.

Тем не менее его ответ об оживлении окаменевших учеников глубоко обеспокоил ее. Он же был Дамблдором! Он должен был прекрасно знать о доступности мандрагоры и самого зелья за пределами Хогвартса. Что он делает? Она склонялась к некомпетентности, поскольку мотив намеренной задержки ускользал от неё.

Предложение Дамблдора, чтобы Гарри проводил её обратно, вернуло её мысли к опасности. Однако это также подставило их под удар, и она почувствовала себя идиоткой, когда Гарри пришлось указывать на свой плащ после того, как она только что надела его. Это был всего лишь пример того, к чему может привести путаница в мыслях, когда она позволяет эмоциям управлять своим разумом. Она не была хорошей Слизерин или наследницей, когда вела себя подобным образом. Неважно, хотела она этого или нет, это был факт.

Она старалась не обращать внимания на то, что он защищает ее, но какая-то часть ее души не могла с этим смириться. Она старалась не думать о том, что из-за новой политики Дамблдора ей больше не удастся встретиться с Гарри наедине. По крайней мере, у них все еще были зачарованные пергаменты.

По мере того как они приближались к общей комнате, она пыталась подготовиться к встрече с несомненно любопытной Трейси и, прежде всего, к тому, как вести себя с отцом. Она пожалела, что ей пришлось скрывать от гриффиндорца их пароль. Она надеялась, что он не воспримет это как оскорбление, но сейчас ей было не до разговоров с ним. Ее эмоции были еще слишком близки к поверхности, и все могло пойти не так. Она и не подозревала, что может испытывать столько разных эмоций одновременно. Это был совершенно новый для нее опыт, и она не была уверена, что сможет справиться с ним.

Она вздохнула, увидев, как Трейси просияла, когда ее подруга вошла в их общежитие. Она знала, что, глядя ей в глаза, она захочет узнать подробности. К сожалению для Трейси, она не собиралась делиться подробностями по поводу того, что ее интересовало. У нее были куда более серьезные новости для подруги.

Гарри практически застонал от облегчения, когда наконец-то смог лечь в свою кровать. Невилл и Рон отреагировали вполне ожидаемо, но Гермиона была особенно утомительна в этот вечер. Похоже, ей не понравилось, что Дафна выяснила, что нападает на студентов, и она боролась с этой идеей до тех пор, пока не услышала, что Дамблдор согласился с ней. Тогда она пообещала найти решение, а потом узнала, что у Дамблдора уже есть одно. Она молчала и отвлекалась на все его откровения, и вот, наконец, все закончилось.

Ему действительно нравилась Гермиона, она была очень хорошим другом. Однако эта ее тяга все выяснять самой раздражала. И только когда он размышлял об этом в своей постели, он понял, что, возможно, именно в этом она видит свою роль в их группе. Временами было приятно иметь друга-студента, но на самом деле ему нужен был только друг. Она не должна была решать все проблемы, тем более что, как он успел понять, не все проблемы имеют практическое решение. Иногда приходится просто жить с чем-то - как, например, с Дурслями. Надо будет придумать, как сказать ей об этом.

На следующее утро в общем зале состоялось собрание всех учеников, на котором МакГонагалл объяснила новые правила. Было много стонов, но она не уступила ни дюйма. К тому же, после ее ухода Перси дал понять, что будет следовать новым правилам до конца. Он гордо поднял свой камень и повел первый и второй курсы на завтрак. Рон был в особенно плохом настроении, несмотря на то что Гарри рассказал ему о том, что его ждёт вчера вечером. Рон заметил, что Джинни выглядит очень обеспокоенной, и ему пришлось поговорить об этом с Роном, чтобы успокоить ее.

http://tl.rulate.ru/book/104834/3675631

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку