Читать The Nightmare Man / Человек из кошмара: ТОМ 1. Часть 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Вне очередное событие на 5 000 RC НАЧАЛО ГОЛОСОВАНИЯ

Готовый перевод The Nightmare Man / Человек из кошмара: ТОМ 1. Часть 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После этих двух историй и заметок о нем стало появляться больше. Прошло совсем немного времени, и он стал известен как самый страшный кошмар людей, а страх перед ним заставил их начать преследовать его.

Но Повелитель кошмаров также занимался охотой. Только он делал из охоты на маглов спорт, иногда убивая их, а иногда лишь нанося им шрамы на всю жизнь. Он терроризировал их, и магические люди, выступавшие в защиту маглов, часто сталкивались с его гневом.

"Похоже, он изобрел охоту на маглов", - сказал Джеймс. "Альбус, ты уверен, что Волан-де-Морт не знает о нем? По крайней мере, об этом, потому что мне кажется, что я читаю о Пожирателях смерти".

"Я не уверен, что многие знали о его существовании за пределами министра и его доверенных людей, - ответил Альбус, - но этот повелитель кошмаров определенно произвел впечатление, хотел он того или нет".

В записях рассказывалось, как люди стали назначать цену за его голову, чтобы за ним охотились с намерением убить его. Бесчисленное множество людей отправилось на это задание, но лишь немногие вернулись, чтобы рассказать о нем. Те же, кто вернулся, уже никогда не были прежними и, судя по отчетам, не могли нормально функционировать, что заставляло всех содрогаться при мысли о том, что сделал с этими людьми Повелитель Кошмаров.

"Святое дерьмо", - сказал Сириус через некоторое время. Они подняли на него глаза. "Это невероятно. Этот парень хуже Волан-де-Морта. Черт, да он хуже Гриндельвальда!"

"В чем дело?" спросил Ремус.

"Здесь говорится, что одна деревня объявила о вознаграждении, если Повелитель Кошмаров будет привлечен к ответственности, а его голова доставлена в деревню. Ты читал до нас, Ремус, о том, что люди назначали цену за его голову, но на это вышла целая деревня. Через несколько дней Повелитель Кошмаров явился в деревню лично, убил всех, кроме одного, который потом смог рассказать эту историю другим, и сжег деревню дотла".

"Целую деревню?" спросил Джеймс. "Сколько человек?"

"Там жила почти тысяча человек", - ответил Сириус. "Он убил тысячу человек, как один человек может справиться с этим?"

"У него не было помощи?" спросил Альбус.

"Дай-ка подумать... погоди, это еще не все... это сказал выживший... ладно, вот что он сказал: Лорд действовал не один, но его союзники - это не то, что я когда-либо видел в своей жизни. Лорд пришел в нашу деревню в плаще, из материала настолько темного, что он лишил нас всех цвета. Когда мы все приготовились к бою с ним, лорд просто снял плащ и положил его на землю. В ткани была такая глубина, что у меня сердце сжалось от страха, но к тому времени было уже поздно: жители моей деревни собрались, готовые сразиться с ним. В этот момент из темноты появились существа, как будто внутри ткани открылся портал. Эти существа были одеты в черные одежды, у них не было глаз, только зияющие рты. Им нельзя было причинить вреда. Они забрали тепло, радость и, наконец, души моих друзей".

"Дементоры", - понял Альбус. "Он уничтожил ту деревню с помощью дементоров".

"Разве министр не сказал, что он был создателем дементоров?" спросил Джеймс.

"Да. Их создал Повелитель кошмаров. Было ли что-нибудь еще, Сириус?"

"Дай-ка взглянуть". Он пролистал пергамент. "Не знаю, хотите ли вы это услышать".

"Придется", - сказала Лили. "Так что не стоит недооценивать этого человека".

Сириус начал:

"Он не пользовался ни палочкой, ни посохом. Его магия была тяжелой и гнетущей. Я чуть не задохнулся, когда почувствовал ее. Я никогда не испытывал такого зла. То, как он убивал тех, кого я любил, не было ни мягким, ни добрым. Когда я молила о жизни своего ребенка, о ее жизни ради моей, он, казалось, раздумывал над этим. Он лишь продлевал мои страдания, ибо, казалось, не испытывал угрызений совести, разрывая ее на части у меня на глазах. Когда я спросила, зачем он это делает, он ответил только следующее: "Просто так поступают люди вроде меня, когда нам скучно"".

"Это ужасно", - сказала Лили. "Почему они просто не убили его?"

"Он сказал, что они не могут", - ответил Джеймс. "Этот лорд сказал нам об этом. Они не могли его убить, поэтому заперли его. Я не могу поверить, что они построили Министерство на месте его тюрьмы".

"А я не могу поверить, что он так легко сбежал", - сказал Сириус. "Ведь он был заперт сотни лет!"

"Один из охранников пропал", - сказал Альбус. "Я видел в нескольких газетах, что Повелитель кошмаров, похоже, умеет контролировать разум, если он не защищен".

"Значит, пока мы с ним разговаривали, он взял под контроль одного из охранников?" спросил Сириус. "И мы ничего не заметили?"

"Похоже на то".

"Это просто жутко", - добавил он. "Я имею в виду... Я не говорю, что ты замечаешь, когда кто-то управляет чьим-то разумом, просто он не использовал никаких заклинаний, не смотрел в глаза, насколько я помню... Я имею в виду, он мог бы управлять любым из нас!"

"Мог, но не стал", - сказал Альбус. "Потому что мы не могли вывести его на поверхность. Его целью все это время был страж. Интересно, как долго он планировал свой побег..."

"Но он всего лишь один человек", - сказал Джеймс. "Один-единственный человек. Должно быть что-то, чего он не может сделать. У него должна быть какая-то слабость..."

"У каждого есть слабость", - успокоил Альбус. "Однако эти бумаги, похоже, пока не дают нам ответа на этот вопрос. Мы должны сами догадаться".

"Ты действительно думаешь, что у него есть слабости?" сказала Лили, держа в руках несколько пергаментов. "Он же монстр. Это список".

"Список чего?"

"Список деревень Маглов, которые он, по его словам, уничтожил", - сказала она. "Альбус, он не просто так это сделал. Ты же слышал некоторые из отчетов, которые мы читали. Он охотился на маглов ради... ради забавы. Он терроризировал их и убивал, как будто они были животными... Как можно вместить столько жестокости в одного-единственного человека? Да и человек ли он вообще?"

"Но он был пойман", - подчеркнул Сириус. "Его действительно поймали".

"Они пытались убить его", - сказал Ремус. "Не поймать. Он просто отмахнулся от заклинаний, как от воды, и не оказал особого сопротивления, когда его все-таки схватили". Это один из официальных документов, рассказывающих о его заключении".

"Он не сопротивлялся?"

"Может быть, ему было скучно, и он хотел посмотреть, что они на самом деле сделают, если поймают его", - попытался объяснить Ремус. "Цепь, которой он был обмотан, не смогла полностью заблокировать его магию, но он просидел там много лет, прежде чем показал это".

http://tl.rulate.ru/book/104805/3670386

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку