Читать Я стал NPC, а шиноби вокруг игроками! / Наруто: Я стал NPC!: Глава 63 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Я стал NPC, а шиноби вокруг игроками! / Наруто: Я стал NPC!: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 63


Не услышав ответа Итачи, Саске сквозь слезы продолжал кричать: "Знаешь ли ты, что проходя пространственную копию, я предложил отцу тебя убить. Но вместо этого, он дал мне пощечину!"

"Он решил оставить судьбу клана в твоих руках, взамен отдав свою жизнь! Но ты все испортил!" 

При помощи свободной руки, Саске потянул Итачи за одежду, и яростно глядя ему в глаза, прорычал: "Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! НЕНАВИЖУ!!"

"Я никогда не прощу тебе то, что ты уничтожил клан Учиха, и убил наших родителей!" 

Тело Итачи дрожало, в этот момент в его голове раз за разом повторялись несколько предложений: "Не простишь меня? Я тоже не могу простить себя, Саске. Лишь умерев от твоей руки, я смогу спастись от этого кошмара..." 

"ПОЧЕМУ ТЫ ВСЕ ЕЩЕ МОЛЧИШЬ, ИТАЧИ?!?!" - заорал Саске, в попытках ударить Итачи свободной рукой.

Вернувшись в реальность, Итачи нежно разжал руку Саске, и сделав пару шагов назад, произнес: "Какова бы ни была причина, неоспоримым фактом является то, что я убил своих родителей, и свой клан"

Он ни капли не скрывал от Саске боли, которая сопровождала его на протяжении жизни с момента смерти родителей...

"Итачи, ты когда-нибудь сожалел об этом?" - смотря на спокойное лицо Итачи, Саске задал давно волновавший его вопрос.

"Сожалею ли я?" - еле слышно произнес Итачи. 

После чего подняв голову к небу, заговорил: "Помнишь ли ты, какие слова я сказал тебе той ночью...?" 

"Какие слова?!" - ошарашенно произнес Саске. 

"Я буду ждать момента, когда у тебя будут такие же глаза, как и у меня. И только тогда я сражусь с тобой" - сказал Итачи, и опуская взгляд на Саске, продемонстрировал свой Мангёкьё.

"Мангёкье Шаринган!" - с ужасом произнес Саске. Но сразу после этого, продемонстрировал брату свой Шаринган с двумя томоэ.

Однако Итачи лишь разочарованно покачал головой.

Разозлившись, Саске выкрикнул: "Не смей смотреть на меня таким взглядом! Я в любой момент могу пробудить Мангёкьё Шаринган!" 

В глазах Итачи проскользнул блеск: "Это была твоя награда...?"

Продолжая яростно смотреть на брата, Саске ответил: "Да! И я могу пробудить его в любой момент, когда захочу!" 

Уголок рта Итачи слегка приподнялся, заставив Саске заподозрить, в ошибочности своих слов...

"Раз ты собираешься пробудить Мангёкьё Шаринган, я расскажу тебе несколько его секретов" 

Саске замолчал, в ожидании ответов. Ведь это была одна из причин, почему он сегодня пришел сюда.

"Сила Мангёкьё Шарингана невероятна. Учиха Мадара, некогда являвшийся сильнейшим из Учих, однажды воспользовался этими глазами, чтобы контролировать Девятихвостого. Что в последствии, и стало одной из причин, почему подозрение за нападение Девятихвостого 12 лет назад пало на наш клан..." 

Услышав это, Саске кивнул, ведь прежде он слышал эти же слова от Фугаку.

"Однако несмотря на ужасающую силу, которую человек обретает после пробуждения Мангёкьё Шарингана, в нем есть и недостатки."

"С того момента, как человек пробуждает Мангёкьё и начинает пользоваться его силой, глаза начинают слепнуть. Что в конечном счете приводит к полной слепоте!" 

"Полная слепота?!" - Саске был в ужасе от этой новости. Он и подумать не мог, что сила которой он так жаждал, может довести его до слепоты.

Но с другой стороны, теперь ему стало понятно, почему в качестве награды, ему было предложено зелье восстановления глаз Мангёкьё...

Это действительно важная награда, в особенности для людей с пробужденным Мангёкьё. 

В этот момент, на лице Саске появилась еле заметная улыбка. 

После чего Итачи, продолжил свой рассказ: "Однако Учиха Мадара, о котором я говорил тебе прежде, раскрыл еще одну особенность Мангёкьё Шарингана. Что стало одним из главных открытий касательно Шарингана" 

Саске поняв, что сейчас будет самая важная информация, сосредоточил внимание на словах брата.

"Слепота вызванная Мангекьё Шаринганом - разрешима. Можно объеденить свой Мангёкьё, с Мангёкьё Шаринганом близкого родственника, благодаря чему ты сможешь получить Вечный Мангёкьё Шаринган!" 

 

 

 


Услышав это, Саске не на шутку испугался, и отступил на пару шагов назад: "Поэтому ты позволил мне выжить?" 

Итачи не стал отвечать ему на вопрос, но в его глазах виднелся фанатизм и неистовое желание получить желаемое...

"Ты сумасшедший, Итачи!!" - с ненавистью выкрикнул Саске. И повторяя в голове то, что ему сказал Фугаку, гнев становился только сильнее.

"Меня раздражало, что Учиха стали настолько слабыми! Мадара потерпел поражение от Хаширамы Сенджу, а значит он тоже неудачник! Обладая Вечным Мангёкьё я точно смогу превзойти Мадару, и стать сильнейшим Учиха!" - фанатично крикнул Итачи. 

"Разве ты не боишься, что я убью тебя после того, как у меня пробудится Мангёкьё Шаринган?" - растерянно спросил Саске.

Восстановив самообладание, Итачи уставился на Саске: "Все это неважно! Абсолютно неважно кто из нас победит, главное что Учиха вновь достигнут вершины этого мира!"

"Но если ты спрашиваешь, то не сомневайся, именно я буду тем, кто достигнет этой вершины!" - последнее предложение, Итачи сказал с исключительной решимостью. 

Услышав его слова, мало кто смог бы усомниться в его намерениях...

"Эгоист!" - усмехнулся Саске. Несмотря на некоторые сомнения в своем сердце, касательно слов Итачи, он поверил ему.

"Подожди, и вскоре я убью тебя! И тогда клан Учиха очистится от грязи!" - с силой сжав кулаки, прорычал Саске.

"Я буду ждать тебя. Но до этого тебе предстоит разобраться с еще одним врагом" - спокойно сказал Итачи.

"Что ты имеешь в виду?" - настороженно спросил Саске.

"Я получил информацию, что Данзо планирует принять меры против нас двоих" 

"Данзо!?" 

 


[Вы инициировали новую миссию!

Миссия: Выживание.

Ранг Миссии: А.

Описание: После уничтожения клана Учиха, Данзо продолжал опасаться силы двух братьев. И появление Сираиси усугубило ситуацию, поэтому теперь он планирует предпринять меры. 

Ваша цель: выжить вне зависимости от того, что противопоставит вам Данзо!]

 


Увидев уведомление на панели игрока, Саске лишь грустно вздохнул. Он не сомневался, что в связи с последними событиями, Данзо рано или поздно примет против него меры.

"Я даже не успел предпринять против него никаких действий, как он сам пришел ко мне! Видимо он действительно ищет скорейшей смерти!" - сказал Саске с ненавистью на лице.

Посмотрев на Саске, Итачи лишь покачал головой. 

Слова его младшего брата были слишком наивны. Ведь разрыв в силах между ним и Данзо был слишком велик...

"Печать: Аматерасу!" - наложил технику Итачи. 

 

 

 


В этот момент Саске почувствовал, что что-то не так, и настороженно посмотрев на Итачи спросил: "Что ты сделал со мной сделал?"

"Ничего особенного, я лишь обезопасил тебя от Данзо" - спокойно ответил Итачи.

"Ублюдок!" - Саске хотелось броситься и ударить его, но поняв, что это было сделано с целью защиты, успокоился. 

Однако даже несмотря на это, чувство, что тебя защищает старший брат безжалостно убивший твой клан вызывало у него отвращение.

"Скоро начнется копия, у меня больше нет времени с тобой болтать" - сказал Итачи, смотря на панель игрока перед своими глазами. 

 


[Пространственная Копия: Уничтожение клана Учиха.

Когда-то вы были одним из тех, кто уничтожил клан Учиха. Если бы у вас был еще один шанс, чтобы выбрать сторону, кого бы вы выбрали? 

Пожалуйста, сделайте противоположный прошлому выбор, и возглавьте восстание Учиха.

Награда: Награда будет выдана исходя из ваших действий!]

 


Итачи стиснул зубы. 

Изначально он хотел зайти в пространственную копию, чтобы выяснить настоящую личность человека, назвавшегося Мадарой. Однако теперь выскочившее у него перед глазами уведомление, заставило его задуматься...

http://tl.rulate.ru/book/104755/3736204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку