Читать Harry Potter: Magic Biography / Гарри Поттер: Волшебная биография: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Magic Biography / Гарри Поттер: Волшебная биография: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Торопись, Яя, глупая ты собака!” – недовольно кричал Малфой, одной рукой тянув на цепи Яю, а в другой держа керосиновую лампу.

“Я пойду и попрошу отца поговорить с Дамблдором об этой школе, Хагриде и его глупой собаке, за обоих я заставлю ответить! И зачем мне было лезть за этой глупой собакой к Хагриду…” Малфой немного разозлился, а Яя переняла это от него. Малфой обнаружил, что эта собака крайне труслива. Весь путь Малфой проделал, самостоятельно таща за собой Яю, самое главное. Дело в том, что тело этой глупой собаки до сих пор дрожало!

“Ладно, заткнись уже, Малфой, дело в том, чтобы поскорее найти единорогов. Ты сам это выбрал, а сейчас еще и чушь всякую несёшь!” Гарри был раздражён Малфоем, пожалуй, Гарри считает, что Малфой больше всех ненавидит его с детства!

“Как дела, Поттер, ты собираешься драться!” Малфой провокационно посмотрел на Поттера, продолжая нести чушь.

“Ну что ж, вы двое, особенно ты, Малфой, если бы не ты, сейчас мы с комфортом спали бы в постели.” Аль вытащил волшебную палочку, которая была подмышкой, и направил её на Малфоя!

“Что ты собираешься делать?” Малфой в панике отступил назад.

“Сейчас же заткнись!”

“Хорошо…” Малфой испуганно посмотрел на Аль. Он не ожидал, что обычно выглядящий как хороший ученик Аль применит угрозы или наложит смертельные чары!

“Аль, давай скорее, впереди вроде бы какое-то движение!” Гарри внезапно услышал странный звук, а у него самого шрам начал огненно болеть!

“Как себя чувствует Гарри!” Аль подбежал и нервно спросил, “Не опять ли у тебя приступ шрама?”

“Отлично, как обычно, Аль, иди и посмотри, что впереди, мне кажется, мы уже должны их найти!” Гарри пальцем указал на дупло впереди.

Обойдя старое дерево впереди, они попали в низину. Одинокий лунный свет пробивался с неба. С помощью лунного света Гарри мог видеть ситуацию чётко. Единорог серебристо-белого цвета лежал там, будучи парализованным. При лунном свете кровь единорога излучала блеск, в то время как чудовище в плаще лежало на боку, а голова его… на ране заместителя директора!

Гарри увидел эту картину перед собой, особенно чудовище, лежавшее на животе. Гарри почувствовал, что шрам на голове стал болеть всё сильнее и сильнее. Вскрикнув “А-а-а-а-а-а”, Гарри прикрыл лоб рукой и сделал шаг назад. Корни дерева поднялись и… Гарри споткнулся!

“Гарри, осторожно!” Аль направил волшебную палочку на чудовище перед собой.

Похоже, что все эти звуки напугали чудовищ, которые пировали, эти создания, лица которых не видно, словно у них нет ног, вылетели из-за спины единорога!

“А-а-а-а-а-а! Чудовище, бежим…” кричал Малфой, при этом одной рукой он вцепился в клык зверя, а в другой держал керосиновую лампу. Он спешно отступал и, видя, что чудовище направилось в сторону их троих, он уже без раздумий закричал и побежал!

“Быстрее, Гарри, бери волшебную палочку!” Аль тоже выглядел немного растерянным. В конце концов, он столкнулся с такой ужасающей ситуацией посреди ночи, такого Аль никогда ещё не испытывал!

“Остолбеней!” Красное свечение вылетело из волшебной палочки Аль, но особого эффекта не оказало. Чудовище перед ними взмахнуло рукой, и красное свечение отклонилось от траектории.

“Гарри, думай, какие заклинания ты можешь, нужно всего лишь продержаться некоторое время, а когда вернётся Хагрид, он будет нашим!” Аль потянул Гарри и отступил ещё дальше.

“Ваддиваси” Волшебная палочка Аль сверкнула перед ним, по направлению волшебной палочки гравий на земле начал лететь прямо вперёд!

“Но, я не знаю никаких атакующих заклинаний!” Гарри felt, что сейчас он настолько бесполезен.

“Верь мне, ты можешь, можешь использовать взрывные чары, которые выучил два дня назад, или можешь своей волшебной силой стимулировать волшебную палочку, чтобы она выпустила самую обычную атакующую магию, в любом случае, просто останови его на время!”

«Ух… хорошо… хорошо. Редукто!»

Золотой свет вспыхнул перед палочкой Гарри, и с грохотом уничтожающее проклятие отразилось от монстра и ударило в находящийся рядом ствол дерева!

«Молодец, Гарри! Импедимента (огромное препятствие)!» После наложения проклятия на препятствие Эл схватил Гарри и со всех ног бросился в том направлении, откуда они пришли.

«Хагрид!… Хагрид!…» Бежавшие Эл и Гарри громко звали Хагрида. Эл обнаружил, что его проклятие мало действовало на преследующего их монстра, и в голове у него возникла ясная мысль о том, что волшебный мир — это, конечно, очень интересно, но также и ужасно опасно. Впервые он почувствовал, насколько важно наращивать магическую мощь, а еще он понял: в программе обучения должна быть Защита от темных искусств.

Ну, а пока нужно спастись от непосредственной угрозы!

«Импедимента (препятствие)!»

«Редукто (рассечь вдребезги)!»…

Гарри и Эл изо всех сил удирали, время от времени запуская то одно, то другое заклинание, чтобы преградить путь монстру, который гнался за ними!

«Эл, наши заклинания… гм… похоже, не срабатывают!» Гарри, потому что пытался творить магию на бегу ~www.wuxiax.com~, добивался очень малого количества попаданий, и из-за значительного расхода магической энергии в его теле Гарри постепенно обессиливал!

«Импедимента (огромное препятствие)!… Так… Вновь хватайся за Гарри, Хагрид должен уже скоро появиться». Эл тоже немного выдохся, а монстру, в основном, мешали двигаться его средние заклинания, поэтому Элу пришлось максимально задерживать его с помощью этих двух заклинаний!

«Но… но... я... я хочу... не могу бежать!» Грудь Гарри вздымалась и опадала, и он, пошатываясь, тяжело повалился на землю!

«Гарри…!» Эл торопливо обернулся и поспешил поднять Гарри!

«Ступефай (лишающий чувств)!» Красный свет вспыхнул и больно ударил в монстра. Что и говорить, немало досталось от этих двоих, что стояли перед ним: проклятия, создающие трудности, и заклинания разрушения, мальчишки, которые мешали ему двигаться вперед, в результате чего ему нечаянно тоже досталось проклятие в виде летаргии! Под черной мантией раздался сердитый рев. Пасть монстра была как пещера, он раскрыл ее, и в ней осталась застрявшая кровь единорога!

«Гарри, Гарри, как ты!» Эл торопливо помог подняться Гарри.

«Нет, все в порядке, Эл, не обращай на меня внимания, беги!» Гарри кое-как выбрался из грязи и поправил очки. Оглянувшись, он увидел, что монстр, оглушенный заклятием летаргии, которое произнес Эл, оказался снова перед ними двумя, почти в пяти шагах от них!

«Думаю, удрать нам не удастся!» На лице Эла мелькнула горечь, он подхватил Гарри, одной рукой защищал его, а другую вскинул, направляя на монстра, который стоял перед ними! Гарри тоже торопливо поднял свою палочку, и они оба уставились на монстра, с которым не могли совладать…

http://tl.rulate.ru/book/104620/3839669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку