Вскоре история инцидента разнеслась по четырем академиям благодаря Фишу. Все были поражены смелостью Гарри и Рона, и их обсуждение становилось все громче.
У разных колледжей было разное отношение к ним.
Слизеринцы испытывали злую радость, Малфой ожидал, что их исключат из школы, а Равенкло думали о летающей машине, в то время как большинство Гриффиндоров выражали озабоченность как за Гарри и Рона, так и за несчастную бьющую иву.
Что касается Гриффиндора...
«Это так круто!»
«Удивительно! О них будут говорить еще много лет!»
«Черт! Маленький Ронни не пригласил нас!»
За исключением нескольких «аномалий», таких как Перси и Гермиона, большинство гриффиндорцев проявило большой энтузиазм и зависть к этому.
Профессор Флитвик смотрел на шумных студентов внизу, но в конечном итоге ему было все равно. В любом случае, этот вопрос не требовал секретности. Студенты просто обсуждали это, и не было смысла портить веселье.
Теперь у него начиналась головная боль от болтовни Lockhart, находящегося рядом.
«О, о, о...» — покачал он головой, выглядя беспомощным. «Это все моя вина, я сделал Гарри знаменитым. Мы были на первой странице газеты, и теперь он не может дождаться, чтобы повторить это снова.»
«Летать в школу на машине... это хорошая идея, не правда ли? Но для Гарри еще слишком рано, ему не следует так спешить, я должен поговорить с ним позже!»
Хотя Lockhart выглядел так, будто заботился о Гарри, как мог не услышать Флитвик, который был зрелым и опытным, его скрытую зависть, ревность и ненависть?
Почему его не распределили в Гриффиндор!
Может показаться грубым так думать о других гриффиндорцах, но профессор Флитвик действительно сожалел об этом своем доме.
Скривив лицо, он пытался игнорировать болтовню Lockhart, потому что знал, что как только он начнет с ним разговаривать, тот будет продолжать и продолжать, и игнорирование было лучшее решение.
Поэтому профессор Флитвик повернулся к профессору Спраут и начал говорить о бьющей иве.
В конце концов, он все же недооценил способность Lockhart заметить их разговор.
«Если вам понадобится, когда придет время, я могу показать вам, как залечить раны бьющей ивы. Конечно, вы эксперт в травоведении, но мне повстречались несколько таких странных растений во время путешествий...»
Профессор Спраут, всегда добрый и дружелюбный, быстро нахмурилась в этот момент.
«Не утруждайте себя.»
Она резко отказала в «помощи» Lockhart, покинула свое место с тарелкой и побежала на другую сторону, чтобы поговорить с мадам Помфри.
Как раз в тот момент, когда студенты активно обсуждали и профессоров раздражал Lockhart, Дамблдор и другие понемногу возвращались в аудиторию.
Скоро, после исполнения школьной песни, банкет закончился, и старшие ученики отправились в общежития со своими коллегами.
Тем временем Фиш оставил главную группу и подбежал к профессору Макгоногал.
«Минирва~» ●ω●
Фиш обнял ее за одну руку, поднял голову и сказал: «Гардероб Фишу, я согласился раньше.»
«Хорошо, хорошо, поняла.»
Профессор Макгоногал погладила Фиша по голове, и гнев, вызванный Гарри и Роном, немного утих.
Затем она услышала, как Фиш говорит сбоку: «Минирва, Фиш тоже хочет поиграть с летающей машиной, мяу.»
Синяки на углах ее бровей начинали дергаться, и только что угасший гнев вновь проявлялся. Профессор Макгоногал стиснула зубы и выдавила слово: «Никак нет!»
Котенок мгновенно ощутил опасность, поэтому мудро прекратил разговор на эту тему и начал обсуждать с ней Гилдероя Локхарта.
«Истории профессора Гилдероя такие интересные, мяу, могу ли я пойти к нему послушать истории ночью?» ω
Профессор Макгоногал сделала два глубоких вдоха и снова отказала: «Нет!»
«Мяу! Минирва, ты слишком!» (●ΦДΦ●)
Котенок теперь был не в духе и громко протестовал.
Однако позиция профессора Макгоногал была очень тверда: «Я разрешу тебе пойти в Запретный лес к Черному озеру, но ты не можешь идти к Локхарту, чтобы слушать истории!»
Хотя она уже знала, что Фиш нацелился на Локхарта и хотел сразиться с ним, и с нетерпением ждала, когда ее котенок даст знаменитому ловцу рыбы хороший урок, но также беспокоилась, что Фиш может стать тщеславным нарциссом.
В частности, из-за своего особого обаяния Фиш всегда пользовался любовью всех, и ему еще проще разгуляться под влиянием Локхарта.
«Фиш может ходить в Запретный лес и к Черному озеру ночью?» (●ω●)
Если он сможет пойти в Запретный лес и к Черному озеру, чтобы найти зверушек для игр, то истории Локхарта не будут иметь значения.
Умный котенок, конечно, понял, почему Минирва приняла это решение, именно из-за нового профессора Гилдероя Локхарта.
Рассказывать истории и пытаться получить разрешение Минирвы на прогулки... Фиш все больше и больше привязывался к Локарту.
«Если я не разрешу, ты не сбежишь незаметно.»
Профессор Макгоногал протянула руку и хлопнула Фиша по голове.
«Хе-хе-хе~»
Фиш потёрся о руку профессора Макгоногал, не споря, с веселой улыбкой.
Пробраться незаметно — это, конечно, не одно и то же, что действовать свободно с разрешением. По крайней мере, ему не придется беспокоиться о том, что его поймают и разозлят профессора Макгоногал.
Они пришли в кабинет профессора Макгоногал, обсуждая и смеясь, и Фиш сразу перевоплотился в кошку, но на этот раз не уселся ей на колени, а вытянул конечности. на стол.
«Мяу~» (=ω=)
Котенок с нетерпением подгонял профессию Макгоногал.
Она улыбнулась и потянулась к Фишу, «Ты, малыш, действительно наслаждаешься жизнью.»
Затем она достала маленькую серебряную расческу и начала бережно расчесывать шерсть Фиша.
«Хра-хра...»
Фиш прищурил глаза от удовольствия, его горло постоянно урчало, а кончик хвоста поднимался, выражая его радостное настроение.
«Мяу~» (=`=)
Фиш, который наслаждался расчесыванием, не был удовлетворен и попросил профессора Макгоногал прочитать ему сказку.
Профессор Макгоногал с безнадежным взглядом посмотрела на Фиша, который слишком далеко зашел, а затем произнесла заклинание на серебряной расческе, заставив ее парить в воздухе и автоматически расчесывать шерсть Фиша.
Она достала «Вампиров» Локхарта из ящика и начала читать сокращенную историю.
Хотя уже было известно, что Локхарт украл эти истории, по сравнению с другими сказками они могли помочь Фишу чему-то научиться, поэтому профессор Макгоногал решила прочитать книгу Локхарта, даже если ей это не особо понравилось.
Наслаждаясь расчесыванием, Фиш слушал рассказ профессора Макгоногал, время от времени переворачиваясь, чтобы дать расческе ухаживать за другой стороной, что было очень комфортно.
Однако через некоторое время Фиш почувствовал легкое беспокойство. Обычно он не лижет свою шерсть постоянно, поэтому решил самостоятельно оттолкнуть серебряную расческу, которая продолжала расчесывать его мех.
Расческа, заколдованная профессором Макгоногал, продолжала свою задачу без усталости. В это время профессор Макгоногал серьезно смотрела на книгу в руках и не заметила происходящего здесь.
В конце концов, в этой книге слишком много мусора, и случайно прочитать это Фишу было бы плохо, поэтому профессору Макгоногал нужно было сосредоточиться на выборе, что читать, и она, естественно, не придавала внимания ситуации с Фишем.
«Мяу!» (=`Д=)
Кошачий мяу разбудил профессора Макгоногал, которая серьезно читала историю. Она повернулась и посмотрела на стол...
Фиш возился с расческой.
Профессор Макгоногал: «...»
http://tl.rulate.ru/book/104614/4815067
Готово: