Глава 54 Заговор Малфоя
Гарри подвигал пальцами и нежно коснулся рук женщины на фотографии, его голос дрожал: "Раньше я думал, что я нежеланный ребенок, винил их за то, что они оставили меня, это так постыдно." Голос Гарри немного заплетается.
Гермиона протянула руку и бережно погладила Гарри по плечу, "Гарри!"
Гарри старается сдержать свои эмоции, это требует много усилий, чтобы говорить внятно: "Она никогда не оставляла меня, никогда. Любовь, которую она оставила мне, все еще со мной. В моем теле, запечатленная в моей душе, она всегда защищает меня."
Гермиона продолжала держать Гарри за плечо. "Она гордится тобой."
Гарри тихо произнес: "Я всегда был ее гордостью, и ее защитное заклинание всегда было в моей крови."
Гарри продолжал пытаться контролировать свои эмоции, и постепенно его речь замедлилась. "Она тоже моя гордость. Она всегда будет меня защищать."
Гарри снова указал на картинки в буклете, объясняя Гермионе сцены между ними. "Это мой отец, а этот Невидимый плащ был от моего отца. Дамблдор говорил, что он любил использовать Невидимый плащ, чтобы красть еду на кухне. Мы были похожи, и я тоже раньше крался по школе с ним."
"Но именно в руках Джорджа он сыграл свою важнейшую роль. Джордж использовал его, чтобы спасти меня и победить Волдеморта."
"Хагрид прислал его мне, он извинился, чувствуя вину, но это не его дело. Я хочу столкнуться с Волдемортом, и мне нужно с ним встретиться. Но я слишком к нему привязан. Он подарок, и он требует много фотографий от одноклассников моих родителей."
Гарри казалось, будто он долго был заперт. Он хотел высказать все слова, которые были у него на сердце, за один раз. Он продолжал говорить, Гермиона внимательно слушала и поддерживала его.
…….
Время ужина, столовая Хогвартса.
Рон жевал сосиску и бурчал: "Должен быть заговор, должен быть заговор."
Гарри уколол вилкой кусок пиццы и посмотрел вверх. В момент, когда их взгляды встретились с Гермионой, её уши вдруг покраснели, и она в панике отвернулась.
Гермиона, как испуганный кролик, почувствовала взгляд Гарри, её сердце забилось быстрее, и она спешно сосредоточилась на кружке.
В рассказе днем Гарри все время говорил о себе, словно одержимый. От своей семьи до детства, от беспокойств до застенчивости, от счастья до проблем, от путаницы до надежды.
Гарри продолжал говорить, а Гермиона слушала, отвечая и поддерживая разговор. Сотрудничество двоих заставляло время казаться замершим, и вот уже наступило время ужина. Они поспешили в столовую и столкнулись с Роном, который тоже пришел поесть.
Разговоры обо всем, что произошло днем, вдруг прекратились, и оба выглядели немного иначе.
"О каком заговоре ты говоришь, Рон?" - спросил Гарри, смущенно отводя взгляд.
"Малфой, он должен плести заговор." Рон, казалось, выместил свой гнев на еде и снова уколол кусок пирога.
"Что-то не так с Малфоем? Я не видел его в последнее время." Гарри начал осознавать это. Говоря об этом, с тех пор как Малфой был ранен в Запретном лесу, он редко его видел, и повседневная жизнь в академии стала намного спокойнее.
"Только потому, что я его не видел, я уверен, что он замышляет что-то плохое." Рон взял нож и вилку и стал раздирать бекон на тарелке.
"Но вообще-то, жизнь в академии намного приятнее без неприятностей Малфоя." Гермиона старалась избегать взгляда Гарри и продолжила слова Рона.
"Но если заговор Малфоя сработает, нам будет тяжело." Рон выглядел возмущённым, нож и вилка звякают по тарелке.
"Не неси ерунды, просто скажи, что делать." Гарри смотрел на Рона, будто хотел сказать что-то важное, но колебался, подталкивая его говорить.
Рон положил нож и вилку, открыл рот, чтобы заговорить, но понял, что это неуместно. Он тоже держал свою кружку, долго колебался и наконец сказал: "Я слышал, что Малфой интересуется предпочтениями Джорджа в последнее время! Он собирает много уникальных книг из Слизерина и дарит их Джорджу."
"Что хочет сделать Малфой? Разделить нас?" Гермиона, привыкшая видеть полное насмешки и высокомерие поведение Малфоя, почувствовала дискомфорт от этого внезапного изменения стиля.
"Возможно, Малфой не ненавистник, а заговорщик?" Гарри не знал, как оценить новость Рона. Хотя ненавистник может портить настроение, заговорщик еще сложнее имеет дело.
Рон смотрел на Гермиону и Гарри, не понимая, что происходит: "Малфой хочет расположить к себе Джорджа, и Джордж прочитал все его книги, хотя вернул их после прочтения."
"Джордж любит читать, и ему трудно отказать, если кто-то дарит ему книгу." Гермиона, также любящая чтение, немного понимала мысли Джорджа, хотя эта ситуация вызывала у неё странные чувства.
"Джордж не станет разворачиваться к Малфою," - сказал Гарри с уверенностью.
"Я тоже знаю, что Джордж не привлечется к Малфою, даже сам Малфой это понимает, но он все равно пытается наладить отношения с Джорджем," - печально отметил Рон.
После того, как Рон услышал о последних делах Малфоя, он тоже не поверил этому, потом запутался. Наконец, разобравшись, что же делает Малфой, он снова начал волноваться. У Рона пять старших братьев, и ему не так легко взаимодействовать с ними, так что он несколько знаком с этой запутанной динамикой.
"Если Малфой знает, что Джордж не сблизится с ним, почему он все равно пытается завести с ним дружбу?" Гермиона почувствовала, что её вопрос несколько неуместен, и её запутало выражение Рона.
Рон понимал, что именно это Гермиона и хотела знать, и сам хотел рассказать ей и Гарри. Он сделал глоток супа, успокоился и продолжил: "Я знаю, что Джордж не сблизится с Малфоем, и он не станет на его сторону. Но если у Малфоя будут хорошие отношения с Джорджем, то Джордж сможет остаться нейтральным."
"Малфой так надоедлив!" Гермиона не понимала, как Малфой может наладить отношения с Джорджем.
"Если задуматься, Джордж почти не контактирует с Малфоем. Он из Равенкло и большую часть времени проводит в библиотеке," - медленно сказал Гарри после раздумий.
"К тому же, когда Малфой сталкивается с Джорджем, он не так высокомерен и не насмехается над ним," - добавил Рон.
"В таком случае, восприятие Малфоя Джорджем может быть не таким, как у нас." Гермиона была очень умной и все это поняла.
http://tl.rulate.ru/book/104601/4703394
Готово:
Использование: