Читать Harry Potter: Super Magic God / Гарри Поттер: Супер-Бог магии: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Super Magic God / Гарри Поттер: Супер-Бог магии: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 8 Библиотеки

— Тогда я не буду вас отвлекать, нам нужно вернуться и сделать домашнее задание. — Гарри заметил, что время почти подошло, и, подумав о том, что работы ещё осталось много, почувствовал давление в голове.

— До свидания! — Джордж тоже был рад видеть Гарри и Рона на более позитивном пути, чем в оригинальной истории.

Как я и думал, немного усилий в нужный момент может мобилизовать огромную энергию и заставить всё развиваться к лучшему.

Хотя Джордж знал, что Гарри предназначен для Гриффиндора, он никогда не рассматривал другую дом, кроме Равенкло с самого начала.

Должен сказать, что большинство великих волшебных изобретателей и новаторов происходили из Равенкло. Изобретения Равенкло включают знаменитое лунное зеркало, ставшее незаменимым средством передвижения в волшебном мире — порошок Флу.

Вы должны знать, что волшебный мир за последние годы стал немного мёртвым. Великий волшебник прошлого века, величайшее достижение Дамблдора, оказалось двенадцатью применениями драконьей крови.

Когда Джордж попал в этот мир, упадок волшебного мира удивил его. Если бы он был готов раскрыть своё исследование, даже если это была бы всего лишь добавка для поддержания роста, этого было бы достаточно, чтобы получить медаль первого класса Мерлина.

Что касается настоящего применения Флукса, оно перепишет всю историю волшебного мира. Его скромные исследования уже достигли таких результатов, и он был глубоко озадачен упадком всего волшебного мира в это время.

Однако Джордж мог смириться и быстро отбросить эти мысли. В конце концов, он не коренной житель. Мысли путешественника и понимание будущих тенденций действительно выходят за пределы воображения других, и не имеет смысла требовать от них таких стандартов.

Понимая, что на других полагаться нельзя, Джорджу пришлось подумать, как сделать это собственными силами.

В такой ситуации, хотя **** Уотс был процессом, через который Джорджу необходимо было пройти, он больше не надеялся полагаться на знания этих прописанных учителей для осуществления своих желаний.

В конце концов, один Voldemort сделал весь **** Уотс и весь волшебный мир опасным противником.

Джордж, обладая Флуксом и создавая питательное блюдо, не хотел прятаться за 11-летним ребенком, ожидая, когда Гарри воспользуется своей удачей, чтобы уничтожить Voldemort.

В это время обучение могло полагаться только на себя, огромная библиотека **** Уотс была единственной надеждой Джорджа, поэтому, помимо Равенкло, у него не было другого выбора.

Среди реликвий основателей четырех главных колледжей только корона Равенкло, способная повысить мудрость, содержит превосходное техническое содержание. Меч Гриффиндора, медальон Слизерина и золотая чаша Пуффендуя не имели применения.

Жаль, что четыре реликвии, за исключением меча Гриффиндора, были превращены в крестражи Voldemort, и связаться с ними заранее не просто. Кроме того, зная, что они, вероятно, имеют специальные материалы и могут быть сделаны в крестражи, Джордж не знал никаких конкретных применений.

Однако судя по результатам убийства Хелены, корона Равенкло вряд ли действительно улучшает мудрость. То, что он хочет увеличить, должно быть вычислительной мощностью мозга, укрепляющее дух и другие полезности.

Но даже так, это всё равно не сопоставимо с другими тремя сокровищами, цель которых временно неизвестна.

Думал, Джордж дошел до библиотеки, и библиотекарь, госпожа Пинс, кивнула ему.

Госпожа Пинс была пожилой женщиной, казавшейся немного недокормленной и иссушенной, но её глаза были как у хищного коршуна. Она была строгой и раздражительной, особенно когда находила, что другие не уважают её любимые книги.

Госпожа Пинс испытывает особую привязанность к книгам, подобно уважению и вере преданного читателя, поэтому она особенно ненавидит небрежное отношение младших студентов к книгам. Она строгая, осторожная и дотошная. На её территории, вне зависимости от того, кто это, лучше относиться к каждой книге с честностью и благоговением.

Семья Джорджа также торгует книгами.

В детстве его бабушка учила его заботиться о книгах и любить их, и он также выработал хорошую привычку. Попав в библиотеку, Джордж, по сравнению с легкомысленностью других, также произвёл хорошее впечатление на строгую госпожу Пинс.

Внешность Джорджа также очень обманчива. 11-летний мальчик, с сильной и привлекательной фигурой, как у древнегреческой статуи, действительно выделялся в академии и с момента поступления в школу привлекал к себе много внимания.

Люди его возраста с недоумением смотрели на него, удивлялись и даже иногда кто-то подходил, чтобы потрогать его мышцы.

К счастью, Джорджу было всё равно, и он был добрым. Эти дети должны поднять голову, чтобы разговаривать с Джорджем. Под его серьезным выражением они вели себя как школьники, что вызывало естественное чувство отчуждения у детей его возраста, заставляя их быстро возвращаться к своим группам.

Отношение более старших студентов было несколько иным. Хотя волшебный мир не поклоняется мышцам, молодые парни и девушки только начинают свою юность и естественным образом склонны к эстетике противоположного пола.

С красивым лицом и высоким ростом, Джордж естественно вызывал симпатию у многих старших девушек, но, по крайней мере, он был только первокурсником. Только выпускники начали ценить этот мужественный шарм, но старшекурсники были заняты учёбой и подготовкой к выпуску.

Учителя также были впечатлены высоким первокурсником. Однако Джордж все свои силы тратил на домашние задания, его поведение и отношение были также достойными. Учителям приходилось следовать правилам и инструкциям.

Каждую свободную минуту Джордж проводил в библиотеке и лаунже Равенкло, читая коллекции колледжа.

В это время в библиотеке было не много людей, всего несколько человек сидели вокруг, все сосредоточившись на книгах в руках.

В конце концов, библиотека обязана учитывать четыре колледжа и не будет слишком близка к какому-либо из них. Поэтому некоторые необходимые книги, связанные с домашними заданиями, обычно размещаются в лаунже их колледжа. Когда они приходят в библиотеку, большинство ясно понимает, что ищет конкретную книгу.

Только такие студенты, как Гермиона и Джордж, обладающие очень высокой скоростью чтения и способностями, предпочитают проводить время в библиотеке, чтобы увеличить свои знания.

Джордж подошел к зоне исторических книг и увидел Гермиону, сидящую на стуле, слегка выше, чем она, с ногами, свисающими в воздухе, переворачивая старую толстую книгу в руках.

— Как и следовало ожидать от отличницы, Гарри и Рону нужно поторопиться с домашками после уроков. У отличника всё равно много сил, чтобы читать дополнительные книги. — Видя это, Джордж также тайно восхитился. Научиться этому также как студенту колледжа, похоже, словно уроки в начальной школе.

```

http://tl.rulate.ru/book/104601/4695538

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку