Готовый перевод Altar of the Heavens of Harry Potter / Алтарь небес Гарри Поттера: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ялонг по-прежнему не хотел продолжать извергать пламя и, казалось, хотел также уничтожить эту карту.

Магическая карта постепенно превратилась в пепел в пламени.

“Рычащий Тенгу!!”

Джордж увидел эту сцену и громко закричал.

Его любимый Эйдемон исчез.

Драконы мгновенно среагировали на звук. Они взмахнули крыльями и быстро ринулись к Джорджу.

«Беги, Джордж!» Фред увидел волнующую сцену и не смог удержаться и встал, крича.

Джордж увидел, как на него напали рои летающих драконов, дрожащими ногами, и быстро побежал к аудитории.

Он хотел воспользоваться плотным рядом сидений сверху, чтобы избежать атаки дракона.

«Привет, глупые большие шляпы, я здесь!» Фред махал руками на другой платформе, крича, пытаясь привлечь внимание драконов.

«Рев –»

Были привлечены два коричневых летающих дракона.

«Черт побери!» - выругался Фред и, так же как Джордж, побежал к зрителям.

В это время Ханаан, парящий в небе, увидел эту сцену и беспомощно покачал головой.

Эта пара братьев не только олицетворение сокровища, но и слишком хороша, чтобы умереть.

Он собирался сначала заставить братьев пострадать.

Он снова посмотрел на холмистые возвышенности вдалеке и тихо сказал: «Похоже, что проход Лонгу может быть на заднем холме замка».

«Фред, как ты?» Джордж был похож на вьюна под каменным сиденьем, он рухнул.

«Джордж, мы, возможно, умираем. Мне всё ещё хочется съесть маминого пирога. В будущем я должен быть послушным». Фред повернулся, чтобы посмотреть на дракона, который приближался всё ближе и ближе, сожалея об этом.

«Мы поддерживаем встречу. Президент Дамблдор и профессора обязательно подойдут». Джордж задыхался, и на его конечностях и коленях было много крови.

Коричневые драконы натолкнулись на сиденья, отчего им было неудобно преследовать.

Когти одного из летающих драконов даже застряли в трещинах каменного кресла, извергающего гнев.

Эта неблагоприятная местность очевидно помешала наступлению драконов.

Увидев это, другие летающие драконы хлопали крыльями, парили в небе, изрыгая пламя изо рта, и пытались сжечь весь поединок магических карт.

Ханаан увидел эту сцену и быстро спикировал.

Если будет продолжаться в том же духе, то братья-близнецы действительно окажутся в опасности.

«Подрежь!» Волшебная палочка Ханаана полетела.

Вспыхнул белый свет!

Несколько свирепых заклинаний мгновенно поразили голову коричневого летающего дракона, который был во главе.

«Рев –»

Тот сердито закричал, и его залитый кровью луган пристально смотрел на эту быстро приближающуюся фигуру в воздухе.

Увидев появление людей в небе, Джордж взволнованно закричал: «Ханаан, почему ты здесь!»

«Председатель Ханаан, иди и спаси нас. Директор, они тоже здесь?» Фред тоже удивленно показал голову.

«Я уведомил их, не разговаривайте, прячьтесь снизу!»

Глядя на привлеченных летающих драконов, Ханаан достал свой алхимический труд – Облачный туман.

Он добавил к облачной бомбе большое количество комы. Это зелье не может вынести даже настоящий дракон.

Ханаан также использовал это зелье, чтобы пленить ледяного дракона, и успешно заключил контракт с драконьим языком.

Облачная бомба взорвалась среди драконов, и рассеянный белый дым быстро распространился.

Ханаан искусно управлял волшебной палочкой, заставляя дым распространяться только среди драконов.

Летающие драконы потеряли ориентацию в белом тумане, сбились в кучу и продолжали реветь.

Вскоре один дракон упал с неба, а затем с неба упало всё больше и больше летающих драконов.

Перед тем как Ханаан приземлился, в воздух был послан оставшийся белый дым.

Близнецы облегчённо вздохнули и поспешили сказать: «Ханаан, ты действительно великолепен, что это было за белое вещество только что?»

«Изучите урок по зельям профессора Снейпа, и вы узнаете», - объяснил Ханаан, а затем продолжил: «Скорее возвращайтесь в замок, снаружи небезопасно».

«Мы немедленно уйдём, но, председатель Ханаан, вы не расскажете об этом профессору?» - умолял Джордж.

Ханаан беспомощно улыбнулся: «Посмотрите на вашу дальнейшую успеваемость, и если вы не уйдёте с преподавания, они зайдут».

"Мы понимаем, уходим. Когда-то ты станешь нашим боссом", - Джордж указал ему палец вверх, затем схватил Фреда и быстро выбрался оттуда.

Наблюдая за ними издали, Хэнаан снова взглянул на поврежденные в дуэли, чуть вздохнул.

Оценочно, на восстановление этого места уйдёт масса времени.

"Выходите!"

Золотые искры вспыхнули, и из зеркального пространства вышла группа Конгров.

"Что-нибудь нашлось в Чёрном озере?"

"Мы осмотрели указанное вами направление. Там есть лишь разбитая каменная вмятина. Больше ничего не обнаружено", - ответили Конгры.

Хэнаан кивнул, по лицу ясно читалась досада.

Если верить расчётам, проход в Лунную Долину действительно находится за горной грядой.

Сейчас он очень беспокоился за безопасность Алиты и Пикачу. Если они действительно попали в Драконью Долину, их жизни будут постоянно подвергаться опасности. В конце концов, Драконья Долина и древняя таинственная местность похожи, а над ними маячит кризис!

Затем он сказал толпе: "Сначала отведите этих драконов в волшебное царство, а потом отправляйтесь охранять Хогвартс. Я только что видел, как выбежала не одна группа драконов".

"А ты куда?"

"Похоже, что проход в Лунную Долину до сих пор не перекрыт. Я должен спешить туда, чтобы проверить. Не беспокойтесь обо мне". После этого Хэнаан быстро превратился в золотой туман и рванул к горной гряде.

Вот ведь это именно та магия полета, которую он получил от Филрота!

Глядя вслед Хэнаану, Конгр сказал всем: "Нам тоже нужно действовать!"

...

В тот же час, в тайном царстве Драконьей Долины.

Алита спрятала Пикачу в низко расположенной пещере.

"Пикачу, с тобой всё в порядке?" - всхлипывая, спросила Алита, обнимая Пикачу.

"Пика!" - слабым голосом отозвался Пикачу.

Только что их преследовала группа чернокожих огненных драконов. В критической ситуации Пикачу применил решающий приём и убил одного из них. Они же воспользовались возможностью, чтобы сбежать в эту пещеру.

Алита уложила Пикачу на мягкую сухую траву, затем выдавила растительный сок, собранный по дороге, и намазала им камень у входа в пещеру, надеясь заглушить запах.

Это был из лесных навыков охоты, которым её научил дедушка Ньютон, и он должен очень пригодиться.

"Пикачу, мы оставили множество знаков. Они должны нас скоро найти", - произнесла Алита про себя ~ www.wuxiax.com ~ Затем она села рядом с Пикачу, обняла его и нежно пригладила шёрстку.

Пикачу наслаждался и прикрыл глазки.

"Пикачу, ты такой храбрый".

"Пикап! Пикап!"

"Ха-ха, ты, значит, говоришь, что хочешь защитить меня?"

"Пика!" - Пикачу уткнулся головой в руки Алиты, и только его беспокойный хвост шевелился.

"Ну, и я буду тебя защищать", - прошептала Алита, глядя на дикую обстановку за пещерой.

...

Дорогие читатели, нажмите и оставьте хороший комментарий. Чем выше оценка, тем быстрее обновление. Говорят, что в конце новой полной версии будет обнаружена красивая жена!

Новая обновленная версия мобильной станции Адрес: :, данные и закладки синхронизированы со станцией компьютера, нет реклам, чтение в свежем виде!

http://tl.rulate.ru/book/104600/3846961

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода