Готовый перевод Harry Potter: Glory of the King / Гарри Поттер: Слава короля: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Профессор Локхарт подтвердил, что опасности нет, и затем вытащил свою палочку.

— "Сияние вспышек!" — его магия осветила туннель, — "Здесь... по крайней мере, несколько миль под землей."

Локхарт бормотал про себя, словно это придавало ему больше храбрости. Он огляделся, попытался привести в порядок свое тело, но волосы и лицо оставались неприбранными, он выглядел подавленным. Затем он пошел вперед, звук шагов был очень громким, земля была очень влажной, казалось, что они находятся под черным озером.

Она последовала осторожно, Локхарт время от времени наступал на кости каких-то мелких животных, и наконец увидел очертания свернувшегося гиганта. К счастью, профессор Дамблдор и они тоже были там.

— "Не ожидал, что у вас хватит смелости спуститься сюда," — бросил взгляд профессор Снейп на Локхарта, насмешливо.

— "Вот именно!" — Локхарт пытался продемонстрировать свою бесстрашие, но его смущенное выражение лица было действительно забавным. Флитвик и другие взглянули на него, удивляясь, как может быть волшебник, бросающийся в неизвестность без подготовки. Перед спуском они добавили себе более или менее защитных щитов и использовали магию обнаружения в пути. Строго говоря, они спускались, словно паря, а движения Локхарта были немалыми. Единственное преимущество — он действительно быстрее их.

— "Успокойтесь," — напомнил профессор Дамблдор.

— "Разве это не вы его успокоили?" — Локхарт ответил беззаботно.

— "Вы ясно видите," — не выдержала профессор Макгонагалл. — "Это всего лишь кожа змеи!"

Да, это была огромная змеиная кожа, зеленая и блестящая, похожая на кожу ядовитой змеи, лежащая свернувшись на земле, длиной в двадцать футов.

Локхарт замешкался: — "Это всего лишь кожа змеи?"

Она молча взглянула, немного жадно — это кожа василиска! Бесценная, профессор Снейп уже не смог скрыть свою улыбку.

— "Тогда я останусь здесь, чтобы охранять кожу змеи, вы продолжайте?" — неуклюже сказал профессор Локхарт.

Профессор Дамблдор кивнул: — "Тогда ты останешься, пойдем."

Туннель был еще очень длинным. Профессор Дамблдор и другие осторожно использовали парящие техники, чтобы медленно двигаться вперед. Они уже поняли — это должен быть легендарный василиск, созданный знаменитым греческим чернокнижником — отвратительным Хелбо Нуртиром, он, возможно, имел кровь Слизерина, так как тоже был змееустом. Он вывел самца из яйца жабы, и появилось такое магическое существо, как василиск. У него были ярко-красные перья на голове, и его зубы были очень ядовиты. Самое опасное было в его глазах, смотреть прямо в них было смертельно. При достаточном количестве пищи василиск мог жить почти тысячу лет — что примерно соответствовало времени существования Хогвартса — судя по костям животных вдоль пути, ему было достаточно.

Она не решалась идти слишком близко. Она использовала свою дальность зрения в две тысячи метров, чтобы незаметно посмотреть на профессора Спраута — возможно, она чувствовала себя наименее чувствительной в этом.

Наконец, все остановились перед стеной — на ней были вырезаны две змеи, обвивающие друг друга, и глаза были вставлены большими, блестящими изумрудами.

— "Черт," — прошептал профессор Снейп. — "Вы собираетесь привести Поттера сюда?"

Профессор Дамблдор молчал некоторое время, и у него не было уверенности в том, что он сможет справиться с устройствами, оставленными Слизерином. — "В любом случае, давайте оставим здесь ловушки. Как только он выйдет, мы сразу же придем."

Профессор Дамблдор возглавил расстановку магического круга, профессор Флитвик был его помощником, профессор Макгонагалл пыталась превратить камни в марионеток, но стена имела сильную магическую защиту, и в конце концов она выбрала черные и белые шахматные фигуры, знакомые Оне. Они были расставлены в канале. Профессор Спраут молча начал сеять различные семена на земле. Профессор Снейп естественно расставлял всевозможные зелья. Он не был так прост и груб, как при использовании зелий, а использовал некоторые зелья в нескольких местах, чтобы помочь профессору Спрауту заставить семена расти, а затем искусно основывался на характеристиках растений, разбрасывая порошок.

Видно, что профессор Спраут и профессор Снейп не были низки в взаимопонимании, и их классы зелий и травничества имели определенное сходство — многие зелья требовали добавления трав. Просто Она также начала сомневаться — ловушка философского камня была слишком простой и далека от координации пяти гигантов — эти методы были далеко за пределами возможностей Куирелла.

Похоже, профессор Дамблдор действительно оставил за собой возможность с философским камнем — целью было вывести Волдеморта.

Как только существование Волдеморта было подтверждено, профессор Дамблдор не удержался — потому что эти приготовления были слишком умелыми, чтобы требовать обсуждения, все знали, что им нужно делать.

Она молча покинула секретный путь — он не был уверен, что его техника невидимости сможет скрыть его от профессора Дамблдора, даже если он просто следовал за Локхартом издалека, он чувствовал, что профессор Дамблдор, кажется, взглянул туда, где он был. Она решил вернуться в башню Гриффиндора.

Гарри и другие были призваны в ванную комнату профессором Макгонагалл — в конце концов, вход в секретную комнату все еще нужно было закрыть Гарри.

Профессор Дамблдор взглянул на детей. Профессор Локхарт, поднявшись, спешно причесал волосы и лицо, но в итоге он снова скрылся в офисе под предлогом профессора Макгонагалл. Возможно, он должен был принять хороший душ и попутно придумать свои приключения.

Профессор Снейп взглянул на немного подрезанную змеиную кожу, очевидно, отсутствовала ладонно-размерная часть, но профессор Дамблдор не позволил ему беспокоиться о Локхарте.

— "Держите в секрете," — с улыбкой сказал профессор Дамблдор всем детям. Он намеренно или нет взглянул на Ону: — "Если будет нужно, мы найдем Гарри."

Вернувшись в гостиную, они потянули Ону, чтобы найти место, где никого не было: — "Что ты только что видел?"

Она взглянул на толпу и сказал: — "Как вы думаете, я осмелился бы войти в секретный проход? Я только видел, как спустился профессор Локхарт, а затем немного подождал, наконец, испугался, что профессор Дамблдор меня найдет, я вернулся."

Честно говоря, Она теперь думает об этом, все знают, что они будут невидимы. Хотя он уверен, что не будет обнаружен профессором Дамблдором, другие нет.

Просто дело кончилось, Она не мог ничего поделать с этим. К счастью, все можно было отнести к восточной магической технике, так что в конце концов Она мог только оставить это дело.

Вход в секретный путь, естественно, был наградой, награда была на самом деле...

— "Поздравляю с получением двух клыков, которые могут расти в вашем рте, меняйте их по мере необходимости и кусайте противника, чтобы впрыснуть яд василиска."

Какое это за действие? Она побледнел, он попытался призвать клыки, а затем посмотрел на себя в зеркало. За исключением заострения клыков тигра, казалось, ничего не изменилось, и это не было резким — это было немного похоже на легендарного вампира, но хотя все зубы кусали два отверстия, но вампир использовался для питья крови, а он использовался для впрыскивания яда, но он мог подделать атаку ядовитой змеи — просто ничего не было, кто любит кусать и играть?

http://tl.rulate.ru/book/104599/4415828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода