Читать Harry Potter: Glory of the King / Гарри Поттер: Слава короля: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Harry Potter: Glory of the King / Гарри Поттер: Слава короля: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда две фракции волшебников восстановили мир, Локи сначала задумал помочь горному великану Шарки, который затаил против него злобу, украсть жену сына Одина Блаки Иден, а затем он вызвался спасти Иден, а Шарки явился следом за ним. Задуманное Локи и волшебниками, Шарки должен был погибнуть. Когда дочь Шарки Ськади узнала об этом инциденте, она явилась, чтобы отомстить. Один попросил своего сына Бадра выступить вперёд. Ськади влюбилась в Бадра, но в конце концов на ней женился Ни. Жодер. Объединение двух было лишь временной мерой, и вскоре они расстались. Метод преподавания профессора Бинса привёл к тому, что большинство студентов успешно уснули, а трое из Она повернули книгу сами, чтобы избежать гипноза. Гарри последовал примеру Рона и прилёг.

Из-за одноглазого Рагнарека Одному не нравился Ходдер, который был похож на Бадра, но родился слепым. Рокки воспользовался этой уловкой, чтобы заставить Ходдера застрелить своего брата-близнеца Бадра, жену Бадра Нанну. Нанна также скончалась от чрезмерной печали. Один в ярости по ошибке решил, что у Ходдера дурные намерения, поэтому другой сын, Вали, тоже застрелил Ходдера. Профессор Бинс не обращал внимания на то, что студенты лежат на столе, словно поваленные колоски пшеницы. Продолжайте, продолжайте читать: "Но Один, который успокоился, быстро узнал правду о произошедшем. Поэтому они поймали Локи, заключили его в тюрьму и взяли в заложники одного из сыновей Локи и двух его сыновей. Став волком, то есть, Фенриром, и его двумя сыновьями, Скуллем и Хати, вместе разорвали другого сына Локи Нарфи. Но Фенрир обратился против волшебника и откусил Тиру правую руку. Волшебник попытался заключить его в тюрьму. Фенрир считается предком оборотней. Чтобы спасти Локи и отомстить за потерю члена семьи, жена Локи Сигин и предводитель огненных великанов Сюрт, в женском облике, будучи любовницей Локи, Ангела Бода, начали атаку с её помощью."

Она обнаружила, что, хотя профессор Бинс и был сонным, он говорил не медленно, в основном так же быстро, как она сама читала.

"Сначала они спасли Локи и освободили Фенрира, вместе с сыном Локи и Ангельберды, Йормунгандом — он тоже был целью волшебника, превратился в гигантскую змею и взял дочь двоих. Корабль, построенный Хелой, убил Асгард, штаб-квартиру фракции Асов. Хела послала питомца и Адскую Гончую Гарма присоединиться к битве." Она внимательно слушала, как описывалась самая известная битва в волшебном мире. "Один возглавил наступление, но в конце концов он состарился и был загрызен Фенриром, но его сын Видар подобрал Гунгнир и убил Фенрира в отместку за него."

"Тор убил Йормунганда своим молотом, но был отравлен его ядом. Тир остался только с левой рукой и погиб от Адской Гончей Гарма. Локи не мог согласиться. После того, как его посадили в тюрьму, он был сильно уменьшен мечом Хеймдалля, но перед смертью он также убил Хеймдалля с помощью заклинания. Сюрт убил сына Ньёрда Фрейра, но, увидев, что практически все его союзники погибли под натиском волшебника, он решил сжечь всё вместе с собой, используя масштабное пламя." Она внимательно слушала, "В конце концов, единственными оставшимися в живых волшебниками фракции Асов были Ньёрд, Видар, Вали, сын Тора и Сиф Морди, сын Тора и Сиф, ядовитый дракон Нидхёгг был серьёзно ранен и исчез, а Хела пропала без вести. Я знаю. Эту битву называют битвой Рагнарека. После войны волшебники фракции Ванов приняли Ньёрда в качестве своего нового предводителя. С скоропостижной смертью Ньёрда новым лидером стал Видар.

"Итак, первый урок по истории магии закончен." Слова профессора Бинса прозвучали одновременно с прозвеневшим после урока звонком, и студенты тоже проснулись, "Сегодняшнее домашнее задание, 5 дюймов, краткое описание и размышления о нордическом аспекте истории магии. Урок окончен."

Она и другие смотрели, как профессор Бинс уходит сквозь классную доску, собрали учебники и поспешили к теплице — теперь должна была быть лекция по травологии.

Профессор Стебль уже была знакома со всеми, на этот раз она сразу пропустила их в теплицу.

«Рада снова вас видеть. Вчера мы изучили тысячелистник обыкновенный, а теперь поговорим об ещё одном распространённом цветке — о розе», — и Спроут тут же перешла к новой теме.

«Роза — национальный цветок Англии. И это не только потому, что используется в лечебных зельях. Она так же обладает красотой и ароматом, которые признают и магглы. Она также является и цветком кочевников, и цветком шиповника». Профессор Спроут взяла в руки розу. «Вместо того, чтобы рассказывать вам обо всех её свойствах, лучше прочитайте об этом в книге. Далее я буду говорить в основном о применении розы в волшебном мире. А сейчас каждый из вас должен найти себе розу».

Когда все без труда нашли розы и вернулись на свои места, Оуэн заметила, что у всех в руках были разные розы, но профессор Спроут не обратила на это внимание, ведь розы так и назывались — розы.

«Итак, прежде всего лепестки роз используются для создания косметических зелий, духов и некоторых приворотных зелий. Лепестки розы можно даже высушить и есть в чистом виде. Переработав лепестки розы, также можно получить розовое эфирное масло. Один стандартный кристальный флакон розового эфирного масла на рынке стоит 8 галеонов». У Рона заметно загорелись глаза. «Но даже получив розовое масло, вы сможете использовать его только для варки зелий собственными силами. Хотя, если будете расторопными, то сможете наварить немного дополнительного розового масла — но это не на моём занятии! А сейчас можете обрывать лепестки роз».

Оуэн выбрала самую благоуханную белую дамасскую розу. Благодаря своему превосходному владению техникой боевых искусств, она беспрепятственно срывала каждый лепесток. У Глории и Гермионы тоже всё получалось без проблем. А вот Гарри с Роном, на удивление, действовали не очень ловко. Невилл, к удивлению, проделывал всё очень умело.

«Очень хорошо, просто отлично!» — сказала профессор Спроут, с благодарностью взглянув на лепестки Оуэн. — «Прибавляю Гриффиндору 1 очко!»

Оуэн взглянула на свою соседку Гермиону. Та держала в руках розовую розу. Глория же выбрала розу нежно-розового цвета. «Вы, конечно, выбрали хорошие розы, но лучше всех справилась Оуэн. Вот такой примерно должен быть и уровень».

Гарри был немного подавлен. Он выбрал самую маленькую розу — чайную, тоже розовую. Срывать лепестки с этой розы было труднее. Он не стал снимать перчатки из кожи дракона, как это сделали Оуен и остальные, поэтому лепестки выглядели несколько потрёпанными.

«Кстати, вот такие относительно мелкие лепестки у настоящих английских роз», — продолжала профессор Спроут, похвалив его. — «Но в результате исследований было установлено, что эта роза из Болгарии обладает более сильным ароматом и даёт больше цветов. В общем, это самый лучший сорт для розового эфирного масла. К тому же эта роза цветёт только здесь, поэтому вам нужно быть более сконцентрированными».

«Из всех присутствующих, а их около тридцати человек, угадали всего семь. Гриффиндор дал четыре правильных ответа, Хаффлпафф...» Профессор Спроут покачала головой. — «Вам нужно немного подкрепиться».

«Профессор!» — подняла руку Гермиона.

«Мисс Грейнджер, в чём дело?» — с улыбкой спросила профессор Спроут.

«Вы и я выбрали одинаковые розовые розы. Разве нет?» — сказала Гермиона, показывая на лепестки, отложенные профессором Спроут.

«Да», — профессор Спроут не рассердилась. — «Но я имею в виду состояние лепестков. Кроме того, у белой розы выход меньше и ценность выше, но выход масла не такой хороший, как у розовой в моей руке, примерно вдвое меньше — но при этом стоимость у флакона эфирного масла выше на сотню галеонов».

http://tl.rulate.ru/book/104599/3838424

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку