Читать Rebirth of the Harry Potter / Возрождение Гарри Поттера: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Вперёд за приключениями! и Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 3.0

Готовый перевод Rebirth of the Harry Potter / Возрождение Гарри Поттера: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51. Забавные правила

В тот момент пришел Хагрид.

Он сел на место Гриффиндора, а четверо студентов уступили ему, едва успев освободить пространство под его массивное тело.

Хагрид досадливо произнес: «Неожиданно, только пришел, а уже вижу, как Слизеринцы творят такое».

Он шепнул Гермионе: «Я знаю, какие правила действуют в вашем мире, и это здорово, но вот группе людей в Министерстве магии не хочется учиться у маглов».

Гермиона его не слышала, потому что уже раздумывала над тем, как бы ей написать, чтобы произвести впечатление на ту группу людей.

Джордан, как и следовало ожидать, оказался страстным юношей. Не обращая внимания на стоящую рядом профессора Макгонаголл, он схватил громкоговоритель и во всеуслышание обвинил Слизеринцев в мерзком поведении.

Он даже заявил, что дал Флинту новое имя, а именно — Убийца!

На этот раз профессор Макгонаголл не остановила его, потому что у нее уже от гнева дрожали губы.

По мере продолжения игры негодование зрителей становилось тише, ведь игру нужно было продолжать.

Золотой снитч, как всегда, исчез бесследно, но на лице Гарри не было ни сожаления, ни огорчения.

После того как он спустился на поле, Вуд собрал всех вместе.

Он похлопал Гарри по плечу и участливо спросил: «Ну как, не пострадал?»

«Не беспокойся, все в порядке», — кивнул Гарри.

«Слизеринцы — кучка подлецов. Когда снова увидишь Золотой снитч, будь поосторожнее, но можешь не сомневаться, впредь мы такого не допустим», — сказал Джордж.

Гарри помолчал, а потом воскликнул, но непонятно, что он имел в виду.

Когда Гарри упал, Слизеринскому факультету во что бы то ни стало должно было порадоваться, но двое его представителей думали иначе.

Это были Снегг и Малфой.

Когда Снегг увидел, как стремительно падает Гарри, он выхватил палочку и было хотел вскочить и спасти мальчика. Но он подавил в себе желание применить магию, чтобы спасти Гарри, и остался неподвижен.

Потому что они с Дамблдором подозревали, что в Хогвартсе есть Пожиратели смерти, а весь его маскарад был нужен для того, чтобы при появлении Волан-де-Морта он мог заслужить его доверие своей многолетней игрой и проникнуть во вражеский стан.

К счастью, с Гарри все было хорошо.

Напряжение на лице Снегга исчезло. Он отвернулся и мрачным взглядом посмотрел на Флинта.

Так и хотелось наслать на него заклинание, которое его подбросит!

А Флинт тем временем отмечал победу вместе с товарищами по команде. Исходящие от него ругательства Флинт бессовестно считал криками радости в свой адрес, и его лицо расплывалось от неприглядной улыбки.

Внезапно он почувствовал за спиной холодок, от которого застыл, словно его преследует ядовитая змея, которая медленно высовывает язык у него за спиной, как будто вот-вот совершит прыжок и укусит, и он не посмел обернуться. Это чувство появилось и исчезло так же внезапно, и только когда взгляд испарился, Флинт понял, что у него мокрая спина!

Малфой видел, что Гарри очень смущен, он хотел встать и выкрикнуть что-нибудь, как все остальные вокруг него. Но, открыв рот, он не знал, что сказать, и даже мысль о торжестве улетучилась.

Непонятно почему, но в тот момент у него не возникло желания высмеять Гарри.

Он к такому не стремился.

Он вспомнил все, что связывает его с Гарри.

Сейчас он был немного растерян, но причина растерянности ему была неизвестна.

Он только смотрел на кричащую толпу вокруг, чувствуя себя чужаком.

Чжоу Чанг сидела в аудитории Рейвенкло.

Сердце ее ныло от волнения и беспокойства за Гарри.

«Чжоу Чанг, да ты мне руку сломала!» — внезапно закричал один из ее однокурсников.

Оказалось, она просто, поддавшись эмоциям, сжала руку своей подруги.

Подруга отдернула руку, на которой остался белый отпечаток пальцев.

«Ты так переживаешь за Гарри?» — шутливо спросила подруга с улыбкой.

«Еще бы, не говори ерунду!» — резко ответила Чжоу Чанг.

«Ха-ха, ты не такая, как Гарри. А если ты за ним погналась, то у нас нет никаких шансов», — заключила подруга.

Чжан Цю протянул руки и поцарапал своего партнера по телу.

После встречи Гарри и Чжан Цю, Чжан Цю много раз возвращалась на старое место, в той же позе, но, к сожалению, больше она не увидела Гарри.

За воронами восседали мальчишки их академии. Они внимательно наблюдали за игрой, изредка бросая взгляды на прекрасную Чжан Цю и тут же переводя взгляд, как будто ничего не произошло. Спустя какое-то время они снова на нее поглядывали.

…………………………………………………………………………………………

Мисс Хоу Ци дала Гриффиндору свободный удар.

Вуд бросил мяч в ворота.

Ликование.

У Слизерина, естественно, настроения не было, но как говорится, проигравшие не теряют.

Они сохраняли образ плохих парней, злобно глядя на Гарри.

Были угрозы, предупреждения и презрение.

Игра продолжилась.

Кажется, из-за того, что только что произошло, игра наполнилась легким запахом пороха, и соперничество между двумя сторонами стало более интенсивным.

Десятки фигур кружили в небе.

Время от времени Джордан выкрикивал, какой колледж снова забил гол и так далее.

Случалось, что игрока задевал заблудший мяч, и тогда он, как пьяница, ошеломленно вертелся в воздухе несколько раз, а оправившись, снова вступал в битву.

Искатель Гарри и Слизерина Хиггинс все еще летали в небе. Хиггинс со снисхождением смотрел на Гарри.

Из-за такого поведения Гарри даже не произнес ни слова протеста. Он уже решил, что Гарри трус. Какого такого человека бояться?

А когда он об этом подумал, то просто решил, что Гарри просто-напросто хороший игрок, и он действовал крайне осторожно. Его охватило чувство досады, он почувствовал себя обманутым.

Поэтому он решил дождаться, когда он схватит золотого снитча, и с высокомерным видом подойдет к нему, поднимет золотого снитча и положит его прямо перед глазами Гарри, чтобы он понял.

Скажет ему при этом, что ему так и не удастся встретить золотого снитча за всю его жизнь.

Интересно, Гарри заплачет? Ха-ха-ха…

При мысли об этом Хиггинс успокоился.

…………………………………………………………………………………………

Гарри с отвращением посмотрел на Хиггинса и захотел выбить ему лицо, похожее на хризантему.

Больше всего он думал о правилах квиддича.

Поведение Флинта, например, никак не наказывалось, и миссис Хоу Ци просто пожурила его. Конечно, Гарри знал, что это не было фаворитизмом миссис Хоу Ци.

Это лазейка в правилах, скрытое правило квиддича. Даже если игрок сталкивался с другим игроком и наносил ему травму, наказания не было.

Потому что это не было четко прописано как нарушение.

Напротив, такие вещи часто случались на крупных и мелких соревнованиях.

Даже если судья считал это неправильным и зрители выражали негодование, это было бесполезно.

Все знали, что так поступать нельзя, но вот почему, и что с этим делать, никто даже не задумывался. Это была привычка, сложившаяся давно.

Поэтому Гарри считал это забавным и интересным.

…………………………………………………………………………………………

Луобей: Я хочу собрать, я хочу порекомендовать билеты.

Спасибо.

(⊙﹏⊙)b

Я временный модератор~www.wuxiax.com~ Опыт этого месяца был вознагражден вчера…

Я хочу отдать должность модератора Наньшань Луое Шуйю, потому что он мне очень нравится.

Я видел все его комментарии в обзоре книги, спасибо.

Он рекомендовал эту книгу в других романах, и это действительно помогло.

Я думаю, надо привлечь несколько человек.

Один книжный друг сказал, что Бриз — это флот, я могу только сказать, что у него есть видение!

Друг Бриз-Лоу-Инь нанял меня за два цента. Отработав десять лет, он через десять лет должен был сказать обо мне только хорошее. Это полностью отражает, что такое флот.

Только никому не рассказывай этот секрет!

Вчера один друг-книголюб сказал, что у меня хороший стиль письма. Мне правда неловко, слишком смущает. Но я буду писать хорошо.

У меня есть друг по книге по имени Чжан Вэйцзе, я вижу ваш комментарий.

Я не сержусь, в самом деле опустите это.

Слова ваши были не из приятных, однако главное, что я из них вынес, – это ваше признание меня, ведь я настоящий новичок.

Было бы еще лучше, если бы вы могли предложить что-то более спокойно.

Я не перестану отвечать вам из-за того, что вы не ругаетесь матом.

Меня радует, что некоторые друзья по книге дали положительные отзывы на мои книги.

Да, опадающий Наньшань, Синяя одежда, первый шаг безумца, друг по книге 1608140711... (рекомендую изменить никнейм)

И особенно безумный друг по книге, очень хорошо сказали, спасибо.

Еще один друг по книге, Синий: кто на вашей аватарке? Очень красивая~www.wuxiax.com~Приглашаем читателей книг посетить наш сайт, где вы найдете все самые новые, самые быстрые и самые горячие сериалы! Мобильные пользователи, пожалуйста, прочтите.

http://tl.rulate.ru/book/104598/3843201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку