Готовый перевод Harry Potter’s Morning Light / Утренний свет Гарри Поттера: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 119 Отсутствие следов

Помимо мантии-невидимки из Даров смерти, принадлежащей Гарри Поттеру, также шкура бородавочника Тебо может использоваться в качестве мантии-невидимки. Этот вид животного очень опасен, потому что они могут быть невидимыми, и нелегко получить их кожу. Мантии-невидимки также передаются из поколения в поколение.

На первый взгляд, она ничем не отличается от мантии-невидимки Гарри, но есть две функции мантии-невидимки, которые отличаются от обычных мантий. Во-первых, нельзя использовать летящее проклятие, а во-вторых, нет никакого звука, когда она не может двигаться.

Даже мантия-невидимка не оставит следов, по крайней мере, она оставит следы. Обычная мантия невидимки должна использовать заклинание «Silencio», если вы хотите сделать свои действия беззвучными, иначе вы будете ходить на цыпочках, как вор.

Студенты все ещё могут перемещаться по гостиной после того, как ночь становится тихой. Оживлённость по соседству резко контрастирует с пустынностью этого места. Не задумываясь, она надела мантию-невидимку и направилась к подвалу Слизерина под покровом тьмы.

Он любит носить чёрную одежду, и ночь та же, как и он, нет необходимости использовать плащ в качестве маскировки.

Она ждала, если он постучит в дверь, она откроет её для него, но она знает, что такие отношения не могут быть долгосрочными, потому что это похоже на жалость. Внешний вид — недостаток Северуса, и многие женщины любят смотреть на его лицо. В отношении женщин он намного уступает павлину Малфою.

Зеркало Эрис может заставить людей увидеть самое насущное и сильное желание в глубине своего сердца.

Она хочет партнера, который может защитить её, не давать ей кататься на ночном ци на белом тумане и во тьме и бежать, как приманка под проклятием. В то время она была так напугана, что была готова рухнуть, смерть была так близка к ней, но что сделало её более неуютно, чем смерть, так это то, что она была брошена Дамблдором. Когда-то она была Гарри, а теперь Гарри заменил её, она не могла найти смысл собственного существования. Она долго пряталась. Впервые в жизни ей больше не хотелось прятаться. Она набралась смелости, чтобы пройти по глубоким коридорам замка. Факелы на каменной стене качались на ветру. Она не могла слышать ничего, кроме своего дыхания и биения сердца.

Ты ведешь себя как дура.

Она услышала голос, говорящий, что Помона подумала, что это могла сказать мисс Грей. Она носила корону Равенкло, чтобы добиться мудрости, но была сломлена любовью Барроу, человеком крови, и оказалась здесь с ним. Запутавшаяся в этом замке на тысячу лет.

Аморсорморы, если вы долго любите кого-то, но не получаете от него ответа, такая крайняя печаль и разочарование могут свести вас с ума. У призрака Слизерина такие же пустые глаза и худое лицо, как у живого декана. Он надёжен, когда Барроу трезв. Когда душа Тома Реддла смешалась с Хогвартсом, чтобы направить василиска на нападение на учеников. В то время он предложил призраку взять на себя ответственность за патрулирование, в любом случае призрак уже был мертв и не мог больше умереть. Но его бессознательное время стало все длиннее и длиннее, и каждый год после летнего солнцестояния материализация становилась все более и более трудной для контроля, он всегда смотрит на определённое место, возможно, он думает или ни о чем не думает, когда-то благородный и могущественный призрак становился все более и более опасным, и даже обладал способностью быть невидимым, только он мог сделать это среди всех жемчужных призраков. Спасти его легко. Елена может ответить на его любовь, но Елена сама сходит с ума. Она умна, но немного робка. Смелости также не хватает Помоне. Она никогда не будет такой храброй, как Лили. Возможно, именно поэтому он любит её.

Pomona дала Лили прозвище Ариэль, что означает «маленькая львица Бога». Она независима и сильна. Если бы не Волдеморт, она бы позаботилась о себе сама, как и заявляла, даже без Джеймса. Могла бы и Гарри Поттера прихватить.

  Лили и Джеймс начали встречаться, когда учились в седьмом классе. Ей тогда было почти 18 и уже пора было влюбляться и выходить замуж.

Нехорошо это — влюбляться и вкушать запретный плод слишком рано. Поспешное решение повлияет на всю твою жизнь. А вот Помона попала в позднюю ситуацию. Дамблдор — могущественный волшебник, может устоять перед самыми великими мировыми соблазнами и сосредоточиться на исследованиях, стать сильнейшей из сильных, а ей это сделать не получается, правила Хаффлпафф 86, сильными быть не надо, этот прямо как водосбросный канал — можно открыто бездельничать, встречаться и болтать с детишками.

  Тяжело принять мысли молодёжи, но без общения с ними не поймёшь никогда. Однажды Помона поймала в своей спальне хорошенькую дурочку, которая опоила Гарри. Изначально она подумала, что девица — гриффиндорка и упоила Гарри. Потом она спросила у дурочки: хочешь понюхать то, что любишь больше всего. В тот момент она почувствовала себя в раю и в аду.

Слизеринцы заводят дружбу, основываясь на отношениях интереса, а Хаффлпафф не позволяет интересу различать друзей и врагов. Барсучиха и хитрая змея — естественные противники. Обычно один перевоспитывается всегда. Только процесс этот очень мучительный, с ума можно сойти.

  О чём она думает? Она ни о чём не думала, просто на сердце так легло, так и сделала, даже если расценой оказалось предательство Лили.

  Плохая ты девочка, Помона, очень и очень плохая.

Она не вспомнила, пока не подошла к подвалу. А что будет, если старой летучей мыши там не будет? Поэтому она остановилась на углу, перед поворотом в коридор, и достала из мешка для пространства двустороннее зеркальце. Сириус дал его ей как подарок в благодарность за то, что она научила его быть анимагом. Этим предметом можно было общаться с Северусом, чтобы он думал, что она уехала из школы.

   — Ты там? — она сняла мантию-невидимку, открыла лицо, но в зеркале никого не было.

  Стоило ей только подумать, что его там нет, и она хотела сдаться, как на другой стороне зеркальца возникло некрасивое лицо.

— Что случилось?

   — Я заберу сложное зелье.

Чем сильнее изменение, тем больше боли получает тело. Помона итак невысокая, поэтому она подбирала женщину-маггла, примерно её роста. Процесс восстановления не такой болезненный, как изменение. Так же, как зимний иней и снег, что тают от солнца, являя миру землю в цветах и зелёной траве.

   — Сейчас не могу, — сказал он с интонацией, не терпящей возражений.

   — Тогда открой дверь, я как раз у вашей двери, — не стала она уходить благоразумно, как раньше, а вместо этого сама предложила.

   — Ты у моей двери? — Северус засмеялся, как показалось ей, с интересом, и сразу отложил зеркальце.

  Помона тоже убрала своё, положила в бархатный мешочек, и с приподнятым платьем, подошла к деревянной двери, которая, казалось, прожила уже тысячелетия.

Было очень страшно, потому что совесть заляжем тянула внутреннюю подкладку мантии-невидимки и превращала её в обычную чёрную мантию. В этом и есть отличие Даров смерти и обычных волшебных предметов — их нельзя замаскировать во что-то другое.

  Гостиная Слизерина находится на самом дне озера. Пение русалок раздаётся за мокрой и пустой каменной стеной. Даже светильник зелёный. Так похож на цвет освещения светлячками Хаффлпаффа.

  Как только защёлка повернулась, дверь открылась. Принц-полукровка до полуночи не переодевался в удобную домашнюю одежду, а так и ходил в чёрной мантии, которая выглядела весьма воздержанно.

   — Можно войти? — с милой улыбкой произнесла Помона, у которой уже не было никаких сомнений и страха.

Она не отпускала, облокотившись на дверь и произнося слабым голосом, словно желая оказать последнее сопротивление:

   «Знаешь ли ты, что творишь?»

   «То, что хочу, даже если это неправильно», — закончив, она шагнула внутрь, лишив себя пути к отступлению.

   «Где ты пропадала эти три дня? Люциус искал тебя повсюду!»

   Обиженно произнесла Нарцисса Малфой, находясь в солнечной чайной комнате.

   «У вас и гостили», — Пенелопа вяло отхлебывала чай, сейчас она чувствовала себя максимально уставшей.

   «Я приходила, но не нашла никого», — Нарцисса Малфой внимательно осмотрела ее с головы до пят. — «Прикрой-ка шею, дорогая, не нужно всему миру объявлять, чем вы занимались прошлой ночью».

   Пенелопа смутилась и поправила ворот, не зная, поможет ли мазь от драконьей оспы, которой пользовались студенты на третьем этаже, заживить засосы.

   «Почему мой дом пропал?» — продолжила допрос Нарцисса.

   «А когда ты в последний раз наведывалась в ту виллу?», — уточнила Пенелопа.

   «С тех пор, как приобрела ее, не жила там особо долго. Я планировала оставить ее в наследство Драко».

   Пенелопа понимала, что Северус наложил на тот дом мощное проклятие нерушимой преданности, вот и весь секрет.

   «Не волнуйся, Сисси, все в порядке, зачем Люциус искал его?»

   «По поводу замены министра магии, многие интересуются, где Кингсли».

   «Разве Кингсли так уж плох на посту министра?» — Пенелопа по-прежнему не верила, что предвидения Дамблдора могли оказаться настолько ошибочными.

   «Семья Шеклболт — очень большая семья, они один из священных двадцати восьми родов. В каждом таком роду найдется одна-две паршивые овцы, как моя сестра и Сириус», — Нарцисса поднесла чашку к губам и отпила чай. — «Он очень старался, посвятил себя сближению волшебников и маглов. Он добр к маглам, зато к чистокровным лордам слишком жесток. Ты помнишь ту семью Тревора? Так вот, Тревор всего лишь предположил, что они убили семью Маккиннон, и их тут же арестовали по повестке, пока они не заплатят залог. Говорят, этот трюк он позаимствовал у маглов».

   В момент совершения побега Пожирателей смерти из Азкабана Тревор убил семью Мэри Маккиннон, одной из участниц Ордена Феникса. Если бы Пенелопа была чистокровной верной соратницей Ордена Феникса, она должна была бы проникнуться ненавистью к этому человеку.

   Шеклболт тоже праведный человек. Что он ненавидит темных магов — это вполне нормально. К тому же, он очень хорошо разбирается в маглской психологии. Гости из мира маглов, приезжая в мир волшебников, используют телефонную будку. Если в будущем будет происходить больше обменов с маглскими премьер-министрами, их представители тоже будут часто приходить и уходить, и если маглы спустят воду в туалете, попав в Министерство магии, они подумают, что все волшебники обитают в психушке.

   «Эти деньги вернут», — Пенелопа уже собралась объяснить Нарциссе, что такое залог, но та досадливо покачала головой.

   «А знаешь ли ты, кто хочет занять место Кингсли? Глава его отдела мракоборцев, Кэлвин Робадс, похоже, хочет стать вторым Скримджером».

   «Разве Кэлвин не ненавидел темных магов?»

   «Но он куда более жесток к магловским вещам», — пожаловалась Нарцисса. — «Помнишь тот дверной звонок у меня? Как же мне хочется его снять!»

   Пожилому человеку трудно учиться новому, особенно в такой быстро меняющейся эпохе. Слишком стремительные перемены могут заставить человека чувствовать потерю контроля, требуется время, чтобы приспособиться.

   «Ты что такая злая сегодня, Сисси?», — спросила ее Пенелопа.

   «А разве непонятно? Ты со своим Северусом устроила бардак, теперь наслаждаешься уединенным местечком, где вас никто не найдет, а мы должны разбираться с последствиями. Ты о чем вообще думала?»

   Пенелопа взглянула на лицо Нарциссы и непроизвольно вспомнила о Плачущей Миртл в женском туалете на втором этаже. Похоже, Нарцисса тоже начала скучать по своему «греющему телу».

   «Тебе стало так грустно, потому что во время деловых встреч Люциус, как тебе кажется, выглядит иначе, чем обычно?»

   «Разумеется!» — Нарцисса одним глотком осушила чашку с чаем. — «Я ненавижу, когда он ведет себя как окончательная инстанция».

"Собираюсь наведаться к Лонгботтомам". Помона подняла корзину и встала, но почувствовала, что Нарцисса не вняла ее словам, ибо явно тосковала по "мужскому началу" Люциуса. Пока оно все еще слабо, но...

  (Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/104597/3845931

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода