Читать Harry Potter And The Hidden Prince / Гарри Поттер и Скрытый принц: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter And The Hidden Prince / Гарри Поттер и Скрытый принц: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись домой в Принстон, дети торопливо собирались, стараясь ничего не забыть, ведь на следующий день им предстояло вернуться в Хогвартс.

Их родители, напротив, спокойно попивали чай, делясь событиями, которые произошли во время отсутствия Принстонов. "Пока вас не было, снова приходил м.у.м.", - проинформировала Лирен, потягивая свой горячий напиток. "Чего им снова было нужно?", - спросила Наталья с преувеличенным вздохом.

"Ох, ты знаешь, как обычно. Хотели, чтобы мы вступили в их группу волшебников, ходили на все эти сборища чопорных людей и примкнули к светлой стороне. Ничего нового", - монотонно пробурчал Альфред, откусывая от булочки.

"Ничего себе", - скептически произнес Джастин, обращаясь к сводным братьям и сестрам. "Да, в общем-то... Хотя...", - Лирен замолчала, глубоко задумавшись.

"Хотя что?", - спросила Наталья, приподняв бровь. "Они сказали, что "вынудят" нас присоединиться к ним так или иначе", - быстро выпалила Коррен, надеясь, что сводные брат и сестра не обратят внимания на ее слова. Увы, ее надежда рухнула, когда Наталья и Джастин подожгли стоящие рядом растения. "Ох ты ж, боже", - подумали Альфред и Коррен, наблюдая, как сводные брат и сестра встают со своих мест и спокойно направляются к камину. Больше всего Альфреда и Коррен пугало их молчание.

"Тихо, тихо, тихо, Джастин! Наталья! Успокойтесь! Не пугайте детей, особенно Луи!" При упоминании имени Луи они заметно успокоились.

"Они пропали в тот момент, когда сделали свой ход", - сообщил Джастин, выходя в сад. "Они думают, что им все сойдет с рук только потому, что они из министерства магии, но я покажу им, что такое настоящая власть и авторитет. Может, я и не состою в министерстве, но я тот, кого они будут "слушать" без малейшего давления", - Наталья мрачно улыбнулась, засмеявшись, словно злодей из тех телешоу и комиксов о супергероях и их противниках.

Луи повернул голову к гостиной, почувствовав неприятный холодок по спине. "Луи? Что случилось?", - спросила Энни, раскладывая вещи на оставшиеся учебные дни перед каникулами. "Ничего. Мне показалось, что на мгновение я почувствовал в доме что-то злое". Покрутив головой, он продолжил складывать в чемодан все необходимое для своих питомцев, особенно для Бандита.

Теперь, на платформе 9 3/4, семья Принстон прощалась друг с другом. "Луи, - позвала Наталья сына, - давай заключим сделку". Он кивнул. "Если ты сможешь завести друзей - или друга - до начала каникул, я разрешу тебе поехать с отцом в Египет. Кажется, он нашел карту сокровищ одной из тамошних пирамид". У Луи загорелись глаза, как у звезды, и он яростно закивал головой, соглашаясь с матерью, слишком взволнованный, чтобы произнести хоть звук. "Энни, Ричард, вы не против присмотреть за ним, чтобы он нормально завел друзей, хорошо?", - Наталья посмотрела на них двоих, зная, что ее сын, скорее всего, "заставит" кого-нибудь подружиться с ним или превратит одного из своих питомцев в человека, что уже случалось раньше.

"Есть, шеф!", - отдала честь Энни, а Ричард кивнул следом за ней.

Так уж случилось, что Луи стал свидетелем особенно печальной сцены. Семья Малфой, хотя и чистокровные, не отличались большой привязанностью друг к другу. Примером этого могла служить сцена, которую Луи наблюдал сейчас.

Драко Малфой - театральная королева - стоял перед своими отцом и матерью, прощаясь с ними. Однако на их лицах не было и намека на привязанность. Люциус Малфой - так решил Луи - почти все время игнорировал сына, в то время как Нарцисса Малфой - так опять же решил Луи, он не очень хорошо запоминал имена - вела себя, как чопорная, заносчивая дама, которая заботилась только о своей внешности и положении в обществе.

Луи мог метафорически почувствовать боль и печаль, которую излучал молодой Малфой, и это заставило его еще больше опечалиться из-за Драко. Даже мальчики, которых Луи считал компаньонами Драко, стояли в стороне и ничего не делали, наблюдая за разворачивающейся сценой.

"Тебе лучше идти сейчас, не хотелось бы опоздать на поезд, не так ли?" - риторически произнес Лукас, возвращая внимание Луи к его семье.

Еще один последний раунд объятий и три детеныша Принстона сели в поезд. "Ну, мне лучше пойти со своими друзьями", - внезапно сказала Энни, заставив обоих мальчиков неожиданно отреагировать. "Подожди, у тебя есть друзья?" - "И они настоящие?" - одновременно спросили Луи и Ричард. Выкатив на них глаза из-за их "мудрых" вопросов, она повернулась и помахала на прощание своим двум очень удивленным кузенам.

"Ну, вот это новость". - Заявил Ричард, все еще удивленный тем, что у их своенравной кузины есть друзья, хотя она более дружелюбна, чем они. "Может, тогда нам пойти?" - покачав головой, спросил Луи, выбирая наугад купе, в которое можно войти.

Через пять минут после того, как они вдвоем расположились, дверь купе распахнулась, явив Невилла Лонгботтома, сияющего от волнения: "Ричард! Я только что обнаружил нечто необычайное! Иди со мной!" Вытащив Ричарда за руку из купе, Луи все время смеялся.

Оставшись один в купе, Луи произнес: "Что ж, раз я теперь один, мне лучше погулять. Ты не думаешь так, Бандит?" С согласно кивком своего сообщника эта пара направилась исследовать поезд.

Но он обнаружил кое-что интересное, по меньшей мере так можно сказать. Раздавались еле слышные всхлипывания из одного из купе, мимо которого проходил Луи, и хотя они были слабыми, он все же смог уловить их. "Любопытство убило кошку, но удовлетворение вернуло ее обратно. И я почти уверен, что не умру, если засуну нос, а может и нет". Пожав плечами, он медленно открыл двери купе, не желая пугать грустного человека.

"Драко Малфой?" - с удивлением прошептал Луи. Наследник семьи Малфоев выглядел ужасно, его волосы были в растрепанном беспорядке, а глаза покраснели от всех слез, которые он пролил.

Оглядевшись вокруг, показалось, что мальчик был один. "Ни придурка 1, ни придурка 2 нет поблизости", - мысленно отметил он, когда Драко начал медленно приводить себя в порядок. Будучи любопытным котом, каким он был, Луи стал невидимым и проскользнул внутрь. Он хотел присмотреться и выяснить, почему мальчик плачет.

"Это фотография?" - он наблюдает, как мальчик аккуратно ставит фотографию, на которой изображен, судя по всему, трех-четырехлетний Драко в окружении своих родителей, Нарциссы и Люциуса. На фотографии они выглядели.....счастливыми. Очевидно, что фотография заставила мальчика расплакаться.

Поняв, почему Драко плакал, Луи почувствовал, что ситуация, в которую он попал, была, мягко говоря, ...неловкой. Он просто хотел покинуть купе и продолжить свой обход. "Надо было следовать за Бандитом, когда он спрыгнул с моего плеча перед тем, как я вошел". Тихо ругая себя, он медленно встал и направился к двери.

Впрочем, ситуация только ухудшилась для юного Принстона, поскольку он был на грани чихания. Как бы он ни пытался сдержаться, он не мог. И вот он чихнул, потерял концентрацию и стал видимым.

Внезапное и резкое чихание напугало Драко до такой степени, что он подпрыгнул на своем месте. Взглянув в сторону двери и обнаружив, что там стоит Луи, совершенно смущенный тем, что его поймали,

К облегчению Луи, Драко, похоже, не узнал мальчика, который вторгся в его личное - и весьма неловкое - пространство, и сказал: "Кто ты и что тебе нужно". Резкость в его голосе была частично заблокирована из-за того, что его горло закрылось и охрипло от всех тех слез, что заставило Луи вздрогнуть.

"У-м-м-м, как бы мне сказать это? Привет? Полагаю, мы толком так и не поздоровались. Я Луи, Луи Принстон". Луи протянул руку, чтобы пожать руку Драко. Молодой Малфой пожал ее в ответ и представился: "Драко, Драко Малфой. А я, похоже, наконец встретил исчезающего мальчика". Мальчик хихикнул, увидев ошеломленное лицо Луи.

"Ха-ха, смешно". Луи протянул слова, закатив глаза. "К твоему сведению, уроки настолько скучны для меня, что я не могу достаточно долго концентрироваться, поэтому мне приходится выходить из комнаты или читать книгу". Приподняв бровь, Драко заметил: "А это побуждает тебя вторгаться в мое личное пространство, когда я в самом уязвимом состоянии?"

Разведя руками в стороны, Луи заявил: "Послушай, я сожалею, что вторгся в твое личное пространство, когда ты был в самом слабом состоянии. Просто любопытство взяло верх, к тому же мне было безумно скучно". Драко задумался на мгновение, подперев подбородок рукой. "Как насчет того, чтобы сохранить в тайне то, что произошло между нами, и сказать, что мы встретились на более приятных условиях? Так мы сохраним мою репутацию и твой имидж".

Наклонив голову вбок, он понимающе кивнул. "Почему бы и нет, тогда давай дружить". Молодой Малфой скрестил руки на груди, усмехнувшись. "Ты слишком прямолинеен, знаешь об этом?" — спросил он. "Эээ, единственными моими компаньонами были мистические существа, человеческое общение не мое, если ты не заметил". Покачав головой в знак поражения, он вновь занял свое место, а следом за ним Луи. "Давай сыграем в игру "Двадцать вопросов", чтобы лучше узнать друг друга, что ты скажешь?" — предложил Луи, скрестив ноги для удобства. "Почему бы и нет".

Когда поезд "Хогвартс-экспресс" прибыл на станцию, студенты вышли и направились в свои спальни. Энни и Ричард, которые были заняты весь путь разговорами с друзьями, ждали Луи на платформе. Поезд был почти пуст к тому времени, когда они услышали смех из вагона. Луи и Драко вышли из "Хогвартс-экспресса", от души смеясь над шуткой, рассказанной белокурым мальчиком.

Заметив Энни и Ричарда, Луи взмахнул рукой в воздухе и поздоровался. "Энн, Ричи, знакомьтесь, это Драко. Драко, знакомься, это Энн и Ричи, мои двоюродные братья", — представил он их, а в глазах его заблестели искорки. "Я вижу, ты уже успел подружиться", — заметил Ричард, пристально наблюдая за движениями Драко. "Да!" Луи счастливо улыбнулся в ответ на замечание своего двоюродного брата, совершенно не обращая внимания на то, как Ричард наблюдает за Драко.

"Ну и как вы двое встретились и подружились?" — спросила Энни, будучи совершенно очарованной тем, как они стали друзьями, хотя беспокойство, которое она испытывала за Луи, было явно видно Ричарду как на ладони.

"О, это сейчас неважно, Энн! И мы опоздаем на ужин, если скоро не вернемся!" — воскликнул он, направляясь обратно в Хогвартс.

"Мы за тобой следим. Заставишь плакать нашего двоюродного брата, и ты отправишься на три метра под землю. Понял?" — угрожающе сказала Энни, глядя на Драко. "Пф-ф. Зачем мне ранить чувства моих друзей? Конечно, мы дружим всего лишь недолгое время, но это не значит, что мы не близки. Он меня понимает, а я понимаю его и его действия. Разве этого недостаточно?" — риторически спросил Драко, следуя за счастливым Луи.

http://tl.rulate.ru/book/104595/3840974

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку