Читать Harry Potter: A Certain Ancient Rune Professor of Hogwarts / Гарри Поттер: Некий профессор древних рун из Хогвартса: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Harry Potter: A Certain Ancient Rune Professor of Hogwarts / Гарри Поттер: Некий профессор древних рун из Хогвартса: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночью, на опушке Запретного Леса.

Гарри, Рон и Гермиона прятались за кустом на краю Запретного леса, постоянно поглядывая в сторону замка.

Гермиона с тревогой сказала: "Я не думаю, что нам следует подозревать профессора..."

Рон быстро сказал: "Гермиона, мы уже проходили через это раньше, помнишь профессора Квиррелла на первом курсе? Кто бы мог подумать, что этот робкий, трусливый человек на самом деле носил Волан-де-Морта на затылке?"

"Но это не значит, что другие профессора..." - пыталась Гермиона привести факты и защитить профессора, которым она восхищалась.

"Подумай о Локхарте, он может и не быть тёмным магом, но он определённо не считается квалифицированным профессором. Гарри, а ты разве забыл, что ты играл вампира на уроке Защиты от тёмных искусств?"

Гарри ненадолго задумался, и его желудок немного скрутило.

Поэтому Гарри прошептал ей: "Мы не подозреваем, мы просто любопытны, чем он занимается в Запретном лесу. Это также исключило бы наше подозрение в отношении него, и мы даже могли бы попросить помощи у профессора Хапа".

Гермиона перестала говорить.

Трио спряталось в кустах, ноябрьская ночь была немного прохладной, а тонкий туман добавлял ещё большего холода.

Рон немного напрягся от холода и дрожащим голосом сказал: "Может быть, он не придёт сегодня, почему бы нам не вернуться сначала?"

"Давайте подождём ещё немного", - терпеливо сказал Гарри.

Прошло ещё какое-то время, близится полночь.

Из замка вышла высокая фигура.

"Кто-то идёт, это профессор Хап". Трио воодушевилось, ведь они не зря ждали.

На другом конце -

Феликс покинул замок и направился в сторону Запретного леса.

Ночной прохладный бриз обдувал его лицо, очень приятное ощущение.

Он добрался до опушки Запретного леса и тут заметил, что за ним, кажется, кто-то наблюдает.

Маленький зверёк? Существа Запретного леса?

Но их не должно быть на опушке Запретного леса.

Феликс вытащил свою палочку, и из её кончика вылетел десяток ярких молочно-белых огоньков, которые быстро вспыхнули, осветив Запретный лес в радиусе сотни метров.

Ничего нет.

Несколько озадаченный, он последовал своим ощущениям и направился к большому дереву, внимательно его осматривая.

Мгновение спустя он тихо рассмеялся.

Напротив, трое молодых людей, укрытые мантией-невидимкой Гарри, не осмелились вздохнуть и нервно переглянулись.

Гарри даже почувствовал, как начинают трястись его ноги, а горячее дыхание Рона обдало ему лицо.

Но, к счастью, профессор не внезапно протянул руку и не снял их мантии-невидимки. Он прошёл мимо них и вошёл в Запретный лес.

"Фух~фух!" Трио вздохнуло с облегчением.

"Он узнал?"

"Не думаю".

"Почему бы нам не вернуться?" Рон отступил.

"Нет, продолжим". На этот раз Гермиона решила не отступать.

Поэтому трио держалось за мантию-невидимку и потихоньку двинулось за профессором.

Феликс шёл не очень быстро и вертел в руках свою палочку. В его сознании мелькнуло любопытство.

Трио, главные герои, неужели сегодня произойдёт "сюжет"?

Было слишком много недостатков: перепутанные следы возле дерева, еле слышное дыхание и внутреннее чутьё, которое подсказало ему местонахождение трио.

Но всё же именно запах шампуня его помощницы заставил его узнать трио.

Вот почему Феликс не разоблачил их на месте.

Когда Феликс двинулся к намеченному пункту назначения, он немного удивился, обнаружив, что трио всё ещё следует за ним... их цель - это я?

Что ж, это может быть хорошей возможностью познакомиться с двумя другими "главными героями".

Примерно через полчаса Феликс остановился на свободном месте в глубине Запретного леса.

В тридцати-сорока метрах от него Гарри, Рон и Гермиона тоже прятались за большим деревом: "Что он замышляет?"

"Тсс!"

Феликс поднял палочку и взмахнул кистью, три кроваво-красных заклинания ударили в камни, и к удивлению трио, ожидающего снаружи, три камня превратились в трех больших черных собак.

Собаки были ростом в полчеловека, а их мех был гладким и маслянистым, как тонкий черный бархат. Три крупные черные собаки слегка пошевелились, затем устремили взгляд на Феликса, их передние конечности опустились, их зубы оскалились вовне, их взгляд был наполнен агрессией.

«Довольно продвинутые навыки трансфигурации... видишь, они просто выглядят так, как будто они живые», — прошептала Гермиона.

«Мне все равно, какой у него уровень трансфигурации, я просто хочу знать, что он делает в Запретном лесу», — пробормотал Рон, но тоже следил за происходящим с пристальным вниманием.

Однако в следующий момент произошло нечто, заставшее их врасплох; три большие черные собаки одновременно бросились на профессора Хапа и напали на него. Они были чрезвычайно быстры и преодолели расстояние более десяти метров почти мгновенно.

«Ах!» — Гермиона невольно вскрикнула, с ее точки зрения клыки больших черных собак были менее чем в трех футах от профессора Хапа.

Но вместо того, чтобы увернуться, Феликс выпустил проклятие.

Гермиона беспокоится, даже если это заблокировало одну из больших собак, оставалось еще две. Лица Гарри и Рона тоже были искажены ужасом, особенно Гарри; еще один профессор умер на его глазах за год?

Однако все они, очевидно, забыли, что всех трех больших собак превратил этот профессор.

Через секунду ситуация на поле резко изменилась.

Фигура Феликса резко исчезла, оставив на своем месте облако черного дыма, и в следующее мгновение его фигура появилась на расстоянии двух метров, и в тот же момент из его палочки вырвался красный свет. Его фигура исчезла синхронно и появилась в другом углу, послав заклинание тем же образом.

В глазах троих было так, как будто профессор в мгновение ока превратился в трех, сотворив три заклинания одновременно.

«Бум!»

«Бум!»

«Бум!»

Три большие черные собаки были поражены заклинанием со скоростью звука и мгновенно упали.

Под плащом-невидимкой они смотрели с благоговением.

«Боже мой, что это за магия!» — Рон широко разинул рот, его разум все еще вспоминал сцену из прошлого.

Из черного дыма появилось холодное лицо профессора вместе с красным светом, и в мгновение ока он появился в другом месте со скоростью, слишком головокружительной, чтобы увернуться или сопротивляться.

У Гарри глаза так же широко раскрыты.

А в центре пустого пространства Феликс, только что закончивший выпускать свою магию, покачал головой, все еще не в состоянии сделать это, на полметра дальше.

Это было всего два прыжка, если бы он сделал это десять или более раз, не грозила ли ему опасность быть пораженным собственным заклинанием?

Причина, по которой Феликс вышел сюда, — усовершенствовать свой набег на триединство, который в середине школьных лет он назвал одной из техник «мгновенного убийства».

Принцип очень прост: триединство, то есть три типа заклинаний, используемые одновременно, идеально сочетаясь, создают эффект, когда один плюс один становится намного больше трех.

Скорость «Явления», сила «Заклинания полного обездвиживания» и, что наиболее важно, «ускорение мысли» для поддержания равновесия и рефлексов.

Объединив их, Феликс может мгновенно наложить свое заклинание из дюжины разных позиций, формируя великолепную линию перекрестной энергии, которая может превратить одного человека в команду.

Принцип действительно прост, но путь чрезвычайно сложен.

Разница в том, как улучшить свои рефлексы и как поддерживать равновесие в доли секунды.

В начале учебного года он разработал прототип, или ветвящуюся технику, этой магии, «Мыслительную комнату», но она могла использоваться только как учебное пособие. Прошло уже более двух месяцев, и за это время он не оставался без дела.

Пока Гермиона упражнялась в работе с магическими рунами, он размышлял над применением их в бою.

К счастью, в последнее время озарения посещали его все чаще.

Именно поэтому он несколько дней подряд пробирался вглубь Запретного леса, обходя заклинание против аппарации, которое действовало повсюду в Хогвартсе.

"Два прыжка, едва приемлемо, — Феликс остался доволен, ведь их можно было усовершенствовать позже.

Оглянувшись, он остановил взгляд на трио.

"Выходите".

----------

Благодарю за вашу поддержку.

Я хочу открыть P_atreon с более чем 30 дополнительными главами. Если у вас есть немного лишних денег, поддержите меня на P_atreon: www.p_atreon.com/Crazy_Cat.

http://tl.rulate.ru/book/104591/3842130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку