Читать Harry Potter and The Invincible Bookworm / Гарри Поттер и непобедимый книжный червь: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Harry Potter and The Invincible Bookworm / Гарри Поттер и непобедимый книжный червь: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20

Когда дело дошло до еды, внимание Фрэнка полностью переключилось. Он смаковал эти блюда, недоступные в мире маглов, и от удовольствия жмурил глаза.

Поля за окнами вагона выглядели еще более безлюдными, аккуратные фермерские угодья сменились лесами, извилистыми реками и темно-зелеными холмами.

Рон и Фрэнк прекратили спорить о том, что лучше — квиддич или футбол, только когда небо окончательно потемнело. Гарри же всё это время был молчаливым слушателем, если не считать того, что он постоянно вертел в руках карточку от шоколадной лягушки.

— Давайте скорее переодевайтесь в мантии. Я спросил у опытного старшекурсника, мы уже почти прибыли, — сказал Аарон, входя в купе и подгоняя приятелей.

Действительно, он не мог вынести мощную энергетику двух болтунов вместе и, движимый любопытством, решил прогуляться по поезду. За это время он встретил Гермиону, помогавшую Невиллу искать жабу, и Малфоя, который хотел найти Гарри. Аарон с помощью заклинания Акцио отыскал жабу Невилла. Что касается Малфоя, то Аарон просто избежал встречи с ним. Будучи учителем много лет, он не хотел иметь слишком много пересечений с высокомерным Малфоем.

— Аарон, ты вернулся! Жаль, что тебя не было с нами только что, у нас произошла стычка с Малфоем. Будь ты там, мы бы точно надрали им задницы, — пожаловался Рон.

Зная силу Аарона, Гарри и Фрэнк согласно кивнули. Даже учитель физкультуры хвалил способности Аарона.

Аарон никак это не прокомментировал. Если бы Малфой действительно спровоцировал его, он бы не отказал себе в удовольствии проучить наивного подростка.

Ребята быстро сняли пальто и надели черные мантии. Мантия Рона была немного коротковата, из-под нее виднелись кроссовки. Аарону показалось, что в такой мантии должно быть удобно двигаться.

«Поезд прибывает в Хогвартс через 5 минут. Пожалуйста, оставьте свой багаж в вагоне, мы доставим его в школу», — прозвучал голос по всему составу.

— Мы почти на месте. Аарон, волшебный мир, я... я немного нервничаю, — сухо произнес Фрэнк, полностью растеряв былой восторг и возбуждение, с которым обсуждал еду.

Он был не единственным, кто нервничал. Гарри держался за живот с неуютным видом, а лицо Рона под веснушками побледнело.

Аарон запихнул оставшиеся у них конфеты по карманам, сгрузил вещи в чемоданы как попало и поспешил вперед вместе с толпой в проходе.

Поезд замедлил ход и наконец остановился. Пассажиры толкались, устремившись к двери, и спускались на темную маленькую платформу. Ночная прохлада пробирала Гарри, стоявшего рядом с Аароном, до костей.

Затем над учениками заколыхался огонек, и Аарон услышал грубоватый голос:

— Первокурсники! Первокурсники, сюда! Гарри, иди сюда, как ты?

Над толпой виднелась бородатая улыбающаяся физиономия Хагрида.

— Давайте, за мной, остались ли еще первокурсники? Осторожнее, смотрите под ноги! Первокурсники, за мной!

Новички, поскальзываясь и спотыкаясь, двинулись за Хагридом по крутой узкой тропинке. Аарон хорошо справлялся и даже находил в себе силы помогать Гарри и подталкивать Фрэнка.

«Сейчас короткая мантия Рона имеет явное преимущество. Видно, что он идет увереннее других новичков», — лениво размышлял Аарон.

По обе стороны от дорожки было темно хоть глаз выколи, все молчали, создавая атмосферу фильма ужасов.

— Сейчас, как завернем за поворот, вы впервые увидите Хогвартс! — прокричал Хагрид, обернувшись.

Послышался дружный восхищенный выдох «Ооо!», когда в конце узкой тропы вдруг раскинулось черное озеро. А на высоком холме на противоположном его берегу возвышался величественный замок. Многочисленные башенки возносились к небу, а окна мерцали под звездами.

— В лодке не больше четырех человек! — громко сказал Хагрид, указывая на группу лодок, пришвартованных у берега.

Аарон ловко занял лодку, за ним последовал Рон, Гарри с Фрэнком помогли друг другу забраться внутрь.

— Все сели? — прокричал Хагрид из лодки, в которой разместился один.

— Что ж, поехали! — И флотилия лодочек тронулась по зеркальной глади озера.

Все молчали, не сводя глаз с высокого замка. Когда они приблизились к утесу, на котором он стоял, замок словно нависал над их головами.

— Пригнитесь! — проревел Хагрид, когда первые лодки достигли утеса.

Все послушно опустили головы, и лодки пронесли их через плющевую завесу, скрывавшую расселину в скале. Юные волшебники поняли, что по-настоящему пригнуться пришлось только самому Хагриду.

Они двигались словно по тоннелю в недрах замка и наконец причалили к чему-то вроде подземного порта. Выбравшись на берег, усыпанный галькой и булыжниками, они поднялись по ступеням к дверям замка.

Хагрид застучал в дверь огромным кулаком, и первокурсников встретила строгая профессор МакГонагалл. Она отвела их в небольшую комнату в другом конце замка.

Профессор МакГонагалл рассказала о четырех факультетах Хогвартса и сообщила, что вскоре состоится церемония распределения.

Было видно, что юные волшебники очень нервничают: выходцы из мира маглов пребывали в замешательстве, не зная, с какими испытаниями им предстоит столкнуться; новички из семей волшебников, похоже, не получили внятной информации от родных, и никто не хотел портить это приключение. Редкое событие взросления.

— Как они будут точно определять, на какой факультет нас отправить? — спросил Гарри.

Фрэнк тоже жаждал услышать ответ и повернулся к Аарону.

— Не волнуйтесь, нас точно не отчислят, — успокоил их Аарон.

— Наверное, надо будет пройти какое-то испытание. Фред говорил, что это очень больно, но мне кажется, он пошутил, — произнес перепуганный Рон.

Аарон не стал вдаваться в подробности. В любом случае, они всё поймут через некоторое время. Им это будет несложно. Сложность была для самого Аарона.

Ему предстояло встретиться со шляпой, способной видеть мысли и потенциал людей насквозь. Неизвестно, обнаружит ли она систему и раскроет ли его секреты.

Все лето он готовился к этому, упорно практикуя окклюменцию. Овладев ей в совершенстве, человек позволяет другим увидеть лишь то, что хочет показать сам. Здесь Аарону еще нужно было решить, что именно может увидеть распределяющая шляпа.

Пока Аарон был погружен в свои мысли, стоявший рядом Гарри вдруг подпрыгнул, а позади них несколько человек истошно завизжали. Оказалось, появились привидения.

Аарон мог бы удивиться и заинтересоваться, ведь он никогда раньше не видел призраков, но, бросив на них лишь пару взглядов, он спокойно закрыл глаза и сосредоточился на окклюменции.

Когда призраки уплыли сквозь стену, вернулась профессор МакГонагалл.

— А теперь, первокурсники, стройтесь в шеренгу, — скомандовала она, — и следуйте за мной.

Церемония распределения вот-вот начнется!

http://tl.rulate.ru/book/104590/4012368

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку