Глава 6
На следующий день Аарон встретил своего старшего брата Альберта.
— Доброе утро, Аарон! Я слышал, ты выиграл Нептуна? Можно мне будет потом на него взглянуть? — поинтересовался первым Альберт после обмена приветствиями.
— Конечно, Альберт.
— Успехи Аарона поразительны. Утренний выпуск «Ежедневного пророка» также осветил процесс победы Аарона. Это действительно замечательно, — сказал мистер Харрис, держа в руках газету.
— Отец, я тоже хочу посмотреть, — вмешался Ролан.
— И я хочу посмотреть! Я тоже хочу! — Эмили, теперь ярая поклонница своего старшего брата, подбежала к отцу, жаждая увидеть статью.
— Эмили, а ты хоть что-нибудь понимаешь? — поддразнил младшую сестру Ролан.
— Может, я понимаю не все, но там есть фотография Аарона! — уверенно ответила Эмили.
Мистер Харрис передал газету Ролану, и они все вместе принялись читать.
В статье подробно описывалось достижение Аарона, удостоенное награды, и была помещена большая фотография. На снимке Аарон держал Нептуна и улыбался, а рядом с ним легко узнавалось усыпанное веснушками лицо Рона.
— Ужин подан! Ужин подан! — радостно объявила миссис Харрис, переключив всеобщее внимание.
— Печеные помидоры, бекон, датские булочки и овсянка — поистине сытный завтрак! — удовлетворенно вздохнула маленькая Эмили.
Аарон с аппетитом откусил кусок печеного помидора, предвкушая, вероятно, более здоровый рацион в будущем.
После завтрака Аарон извинился, сказав, что ему нужно делать домашнее задание. Вернувшись к себе в комнату, он запер дверь и связался с системой.
«Система "Величайший книжный червь" к вашим услугам», — раздался в его сознании неземной голос.
«Открыть хранилище».
Перед Аароном материализовалось хранилище, теперь содержащее четыре предмета: свиток, перевязанный красным шелком, мантию волшебника и две книги.
Аарон уже понял, что пергамент — это «Непобедимый ореол». Поэтому на этот раз он выбрал мантию волшебника.
Несомненно, это была великолепная мантия волшебника. Гладкая ткань черного бархата ощущалась роскошной, с едва уловимым оттенком таинственного черного света. Ее украшала серебряная окантовка шириной в три пальца, скрепленная рунами, которые Аарон не мог расшифровать.
«Какова функция этой мантии?»
Не успел он как следует обдумать это, как под мантией в ячейке хранилища появилось описание функций.
«Чудо-мантия волшебника!»
Прочитав название, Аарон не смог сдержать смешок — оно было довольно милым.
Чудо-мантия волшебника: превращается в любой желаемый наряд, оснащена магией самоочищения, магией невидимости (можно использовать три раза в день по полчаса за раз, не накапливается), магией трансформации и защитной магией (способна отражать обычные злонамеренные заклинания).
Аарон быстро разделся и надел мантию волшебника.
Гладкая ткань приятно ощущалась на коже, была легкой, словно на нем вообще ничего не было надето.
Аарон задумался на мгновение и превратил чудо-мантию в одежду, которую носил раньше.
Он вылил на себя чашку черного чая. Хотя мантия промокла насквозь, ощущения влаги или дискомфорта не было. Казалось, его защищал какой-то барьер.
Подумав «чистая и сухая», мантия мгновенно высохла, не оставив и следа влаги. Одеяние выглядело аккуратно отглаженным, словно воротничок накрахмаленной рубашки, стоящий торчком на его шее.
Затем Аарон взял другую книгу — толстый том в ярко-красной обложке, украшенный узором, напоминающим компас. Похоже, это был шифровальный диск. Его можно было настроить с помощью 7-значного кода. Аарон решил остановиться на «7777777», поскольку 7 было значимым числом в мире Гарри Поттера.
Открыв обложку, он обнаружил бледно-желтый пергамент с позолоченными буквами: «Энциклопедия магических проклятий».
Содержание было разделено на шесть разделов: обычные заклинания, защитные заклинания, атакующие заклинания, темная магия, непростительные проклятия и разное.
Аарон небрежно перевернул страницу, открыв статью о заклинании «Алохомора» (отпирающее заклинание): Алохомора.
На странице также демонстрировались движения палочки и приемы прикосновения с повторяющимися изображениями мужчины в костюме британского дворянина XVII века. Движение палочки и произношение заклинания были тщательно изображены для легкого понимания.
«Какая же это будет полезная вещь!» — не мог не подумать Аарон.
Подавив изумление, он обратился к книге «Стратегия применения заклинаний», которую приобрел накануне.
Синяя кожаная обложка, золотисто-желтый текст и оглавление направляли его к различным простым заклинаниям на страницах.
Интересно, что номера страниц не были фиксированными. Иногда появлялось новое заклинание. Во введении даже приводилась информация об исходной книге заклинания и авторе. Аарон предположил, что кто-то, возможно, опубликовал новую книгу заклинаний, и она автоматически интегрировалась в эту книгу.
Перелистнув наугад страницу, он нашел «Сонорус» (заклинание усиления): Сонорус.
В стратегии применения объяснялось, что оно полезно в ситуациях, требующих внимания, усиливая голос пользователя на всей территории.
Ниже были описаны движение палочки и произношение, а также приведен пример, демонстрирующий использование заклинания.
Читая пример, Аарон приобретал более глубокое понимание магической теории — не только самих заклинаний, но и социальных обычаев и практик.
И так, все остальные каникулы Аарон с жаром погрузился в эти две книги.
Текст прочно закрепился в его сознании, хотя Аарону все еще нужно было непрерывно переваривать и осмысливать аудиовизуальные элементы.
— Аарон, ты не мог бы помочь мне с диктантом? — постучала Эмили в дверь брата.
— Конечно, дорогая Эмили.
Будучи опытным наставником, Аарон с радостью помог младшей сестре, которая была так близка его сердцу.
Продиктовав слова, Аарон применил метод ассоциативной памяти Эмили, чтобы улучшить ее навыки запоминания.
Попрощавшись с восторженной младшей сестрой, Аарон обратил свое внимание на подготовку к предстоящему семестру, начав с семейных заданий.
Просмотрев все учебные материалы Аарона, выполнить задачи, перечисленные в реестре, оказалось простым делом.
«Быть Книжным червем в этой группе учеников должно быть легко!» — подумал он.
Закончив с домашней работой, Аарон посвятил свое время дальнейшему изучению заклинаний.
Мало кто знал, что завтра принесет приятный сюрприз!
http://tl.rulate.ru/book/104590/3976817
Готово:
Использование: