× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот момент, когда Остон уже собирался подойти к Джинни, его отвлек возбужденный крик девочки, стоящей рядом с ним.

— Это Сисси.

Маленькая девочка стояла в самом начале очереди, и, увидев Остона, она возбужденно помахала ему рукой. В эту минуту к Остону подошел Люциус Малфой и встал прямо напротив него.

Остон не мог отвернуться еще какое-то время, а Сисси все еще ждала его, не сдерживая своего нетерпения.

Но, по счастью, в этот момент Гермиона, стоявшая в самом конце очереди, услышала голос Сисси и, высунув голову, посмотрела на девочку.

— Все равно ты находишься рядом с миссис Уизли, и в самом конце очереди стоишь с ней. Почему бы тебе не отправиться к Сисси и не получить автограф Локхарта пораньше?

И Гермиона улыбнулась миссис Уизли, попрощалась с ней и подошла к Сисси.

Две маленькие девочки встали рядом и принялись обсуждать своего общего кумира, Гилдероя Локхарта.

Остон беспомощно покачал головой. Разумеется, у этого парня кумир забыл собственного брата.

Он снова повернулся, чтобы взглянуть на Джинни, и его отец, Артур Уизли, был с ним и ждал, когда миссис Уизли закончит ставить подпись.

Люциус Малфой также быстро двинулся, а Остин взял на себя инициативу пообщаться с Артуром Уизли.

«Здравствуйте, мистер Уизли, ваша дочь тоже получила письмо о зачислении?» — Остин шагнул вперед, чтобы тепло пообщаться с мистером Уизли.

Мистер Уизли был добрым и забавным человеком, и когда он увидел густые черные волосы и фирменные черные глаза Остина, он сразу же вспомнил Браунов, с которыми познакомился в Дырявом котле прошлым летом.

«Привет, мальчик!» — сказал мистер Уизли с улыбкой. — «Давно не виделись, с твоей семьей все в порядке?»

Остин тоже улыбнулся и указал на своего отца, который был неподалеку с Цянь Цянь, пытавшейся заглянуть вперед, и Сяо Цянь Цянь, которая краснела и болтала с Гермионой.

Они всё еще стоят там в очереди за автографом Жильбера Делакура. Моя мама была занята в больнице, ты знаешь, у маглов бывают мелкие проблемы с их телами, и они не могут исцелить их магией. Только приходится обращаться в больницу.

- Увидел тебя здесь и хотел первым подойти и поздороваться, - с улыбкой сказал Остин.

Мистер Уизли кивнул, протянул руку и похлопал Остина по плечу:

- О, да! Какой славный мальчик.

Остин, в ответ на комплимент мистера Уизли, только улыбнулся и перевёл разговор на Джинни, безразлично разглядывавшую их, закинув голову.

- Это твоя младшая дочь? Она такая красивая. - Остин применил разговорные термины, используемые женщинами для сближения в отношениях.

Мистеру Уизли это очень понравилось. Он улыбнулся и потрепал Джинни по рыжей головке:

- О, да! Я вас ещё не познакомил. Вы, это моя малышка по имени Джинни. Она только-только получила письмо из Хогвартса. Готовится туда поехать этим летом на первый курс.

Астон тоже улыбнулся и одобрительно посмотрел на Джинни: "Ваша дочь выглядит очень смышленой. Она, должно быть, снова станет могущественной Гриффиндоркой".

Услышав это, мистер Уизли стал еще счастливее: "Ха-ха, большое спасибо за комплимент. И вам повезло, а может быть, и как вы сказали, она станет седьмой представительницей Гриффиндора в нашей семье".

Астон продолжал тепло беседовать с мистером Уизли, но по какой-то причине большие глаза Джинни на мгновение уставились на него. Выражение ее лица тоже было очень равнодушным.

Кажется, она испытывала неприязнь к Астону, что вызывало у него большой дискомфорт.

В тот же момент рядом с Джинни встал Люциус Малфой.

Во время разговора с мистером Уизли Астон краем глаза наблюдал за котлом Джинни, чтобы увидеть, когда тот положит дневник ей в котел. Астон выжидал удобного момента.

Люциус Малфой не двигался.

Астон также задался вопросом, не хочет ли он положить его в другое место.

Я видел, как Люциус Малфой поднимает голову и озирается. Когда он увидел сторону миссис Уизли, его взгляд внезапно сосредоточился. Его глаза остановились на Гарри Поттере, который шёл за миссис Уизли.

Затем он поднялся и направился к ним двоим.

Остин внезапно проснулся, он хотел подложить дневник Гарри Поттеру! Первый выбор Тёмного Лорда - Гарри Поттер!

Подумав ещё раз, это тоже правильно. Ведь из всех гриффиндорцев магическая сила сильнее всего у Гарри, к тому же он заклятый враг Волдеморта. Он, должно быть, больше всего хочет силы Гарри Поттера.

В этот момент Джинни тоже последовала взгляду Остина, часто поворачивая голову, и увидела, как Гарри Поттер идёт за её матерью.

Изначально безразличное лицо мгновенно расплылось в улыбке. Она больше не смотрела на Остина безразлично и не обращала внимания на своего отца. Вместо этого она подняла ногу и направилась к Гарри Поттеру.

Заметив смену темы, Остон даже не попытался продолжить беседу с мистером Уизли. Он кивнул, извинился и подошел к Гарри Поттеру. Гарри как раз разговаривал с несколькими мальчиками из семьи Уизли.

Во время разговора несколько человек время от времени поглядывали в сторону Остона.

Остон сердито подумал: «Неужели Гарри Поттер рассказал кому-то о Косом переулке? Если эти люди когда-нибудь узнают, кто я, мне не поздоровится».

В этот момент вперед вышел Люциус Малфой и прервал веселый разговор Гарри и его друзей. Сильно уважая семейство Малфой, Люциус был бы очень рад подружиться с молодым человеком, который якобы победил Темного Лорда. Однако этот мальчик, похоже, не питал к нему симпатии, и слова Гарри больно ударили Люциуса по самолюбию.

Кроме того, унижение маленького неграмотного мальчишки в семье Уизли вызывало у Люциуса Малфоя большое неудобство.

«Полагаю, рыжик, ты и есть тот самый Уизли?» — хотя он и был очень зол, Люциус Малфой всеми силами старался сохранить самообладание и произнес это медленно.

Несколько Уизли с опаской посмотрели на Люциуса Малфоя.

В этот момент Малфой вытащил из котла Джинни, которая только что встала рядом с ним, потрепанный экземпляр «Начальной трансфигурации».

«Держи, как следует», — он потряс книгой перед несколькими людьми и сказал с презрительной усмешкой, — «Это лучшая вещь, которую твои родители могут тебе дать. Боюсь, что они после покупки этих книг для тебя даже не ели — не до еды им было».

Пока Люциус говорил, он положил маленький дневник в свой карман под обветшалый учебник "Первоначальные превращения", бесследно, и сунул его обратно в котёл Джинни. В любом случае, другие ворохи вещей в котле, вероятно, были куплены в комиссионках, и никто и не подумает, где и когда в котёл попал тот дневник. На лице Люциуса появилась зловещая улыбка.

Гарри и ещё несколько близнецов Уизли сильно разозлились из-за оскорбительных слов Малфоя как раз в тот момент, когда к толпе подошёл Артур Уизли.

Услышав оскорбительные слова Люциуса, он тут же засучил рукава и набросился на него.

Книжный магазин Лихен, и без того мгновенно заполнившийся, из-за этой драки стал ещё более хаотичным.

Остон осторожно подошёл к Джинни, готовый воспользоваться хаосом, чтобы забрать дневник из её котла.

http://tl.rulate.ru/book/104583/3695408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода