Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слушая, как закончил говорить Остон, Боргин нахмурился.

- Простите, мистер Браун, мы никогда не слышали о ядовитом пауке из Греции. - Боргин, не сумевший совершить сделку, также чувствовал некоторое сожаление.

Остон улыбнулся:

- Не волнуйтесь, мистер Боргин, мне на самом деле не очень-то нужна эта штука. Могу ли я осмотреть ваш магазин, возможно, мне здесь что-нибудь понравится.

Боргин улыбнулся и поспешно кивнул:

- Мистер Браун, пожалуйста, только взгляните.

Выслушав его слова, Остон сделал два шага и принялся притворяться, что осматривается.

Видя, как Остон везде ищет, Люциус Малфой не воспринял этого ребенка всерьез, прочистил горло и сказал:

- Мистер Боргин, можем ли мы сейчас взглянуть на мой список? Шерстяная ткань?

Боргин вернулся к нему, кивнул и извинился:

- Прошу прощения, мистер Малфой, давайте взглянем.

Сказав это, они вдвоем продолжили торговаться по поводу списка в руках Люциуса Малфоя.

Эстон не торопясь прохаживался, он подошел к Люциусу.

Примерно в полуметре от него, Остин сделал вид, что его заинтересовал небольшой хрустальный шар, наполненный черным дымом.

Прикрываясь тем, что он внимательно смотрит на хрустальный шар, он осторожно запустил руку в карман Люциуса Малфоя.

– Мистер Боргин, не думайте, что я не изучал рыночные цены перед приходом сюда, – Малфой и Боргин спорили о цене сравнительно дорогого товара и не обращали внимания на Сян Сяна. – Ваша цена слишком низкая.

– Мистер Малфой, вы же и сами знаете, что Министерство магии усилило поиски. Пусть я и собираю эти вещи, но выпустить я их не могу. Когда ажиотаж пройдет, кто знает, насколько упадет стоимость этой штуки. – Боргин тоже вставил слово. Большой Желтый Клык и Малфой спорили ожесточенно.

Рука Остина приближалась медленно, и его пальцы вот-вот должны были коснуться кармана Люциуса Малфоя.

Внезапно раздался щелчок из окна, за ним послышался мученический крик мальчика с мальчишеским голосом утки.

Этот звук прервал спор между Малфоем и Борджиным. Остин также быстро отдёрнул свою руку, чтобы не быть обнаруженным.

Они повернули головы одну за другой, только чтобы увидеть, как Драко Малфой стоит рядом с витриной под окном, его рука крепко связана белой костяной рукой на витрине.

Малфой с силой разжал костяшки костяной руки, чтобы освободить свою.

Люциус Малфой выглядел очень сердитым. Он поджал губы и величественно крикнул Драко Малфою: "Драко, иди сюда! Я же говорил тебе, не трогай ничего здесь!"

Драко Малфой пошёл к ним, смущённо потирая запястья.

"Остин Браун!" Приблизившись, Малфой увидел Остина и воскликнул.

"Привет, Малфой", - спокойно поприветствовал Малфоя Остин.

"Остин Браун?" - Борджин также стал подозрительным. Он нахмурился и пристально уставился на Остина орлиными глазами: "Разве вы не мистер Блэк?"

Остин приподнял уголок рта и слегка похлопал по сумке из драконьей кожи, монеты внутри заскрипели.

"Думаю, тебе не стоит зацикливаться на моей фамилии, вот как Гэрен здесь", - сказал он с улыбкой.

Услышав звон золотых монет, Бо Цзинь тут же натянул на лицо улыбку и всё время кивал: "Конечно, конечно, мистер Браун, пожалуйста, делайте это".

На этот раз, при поддержке отца, стоящего рядом, Малфой не боялся Остона.

"Папа, это тот сквиб, о котором я тебе говорил. Я только что сказал, что Дамблдор так сбит с толку, как Хогвартс мог допустить сквиба." Малфой презрительно посмотрел на Остона на Люциуса. Малфой сказал.

Услышав, что Остон был сквибом Хогвартса, Люциус тут же изменился в лице, словно привидение увидел, взял Драко Малфоя за руку и собрался уходить.

Драко некоторое время не реагировал, споткнулся и чуть не упал.

"Эй? Мистер Малфой, вы же не торгуетесь?" - громко спросил Боргин, видя, что те двое спешно уходят.

"Прошу прощения, мистер Боргин, я вспомнил, что у нас ещё есть дела. В следующий раз загляну к вам". Люциус Малфой ответил, снова бросил взгляд на Остина, взял Драко за руку и поспешно ушёл.

Увидев их уход, Остин тоже немного забеспокоился. Он не получил дневник, как же он мог так легко отпустить их?

После этого Остин также извинился перед Боргином и выбежал следом за Малфоями.

Выйдя из магазина, волшебники в Косом переулке, которые туда-сюда ходили, некоторое время не могли найти Малфоя и его сына.

"Наверняка они отправятся на Диагон-аллею", – подумал Остин, потому что в этот день отец и сын пришли сюда, чтобы купить Малфою что-нибудь к началу учёбы, а Люциус Малфой выжидал удобного момента, чтобы подбросить дневник семье Уизли.

Остин выбрал ближайшую дорогу к Диагон-аллее и направился прямо туда.

Когда Остин был уже далеко, от края магазина Боргин энд Беркс неуловимо промелькнули две фигуры.

"Почему мы прячемся, пап?" — наивно спросил Драко Малфой своего отца~www.novelbuddy.com~. Люциус Малфой не отрывал глаз от удаляющейся фигуры Остона, и его голос был немного суровым: "Не беспокойся об этом так сильно, просто помни, что должен держаться от него подальше, когда будешь в школе".

В это время Остон все еще искал, и он не нашел отца и сына, пока сам не подошел к Косому переулку.

В отчаянии ему не оставалось ничего другого, как снова вернуться в Лютный переулок и в любом случае забрать сегодня у Малфоя дневник.

Он размышлял, идя, но не обратил внимания, как внезапно врезался в идущего задом наперед мальчика.

Мальчик тоже вздрогнул, быстро развернулся и, увидев, что это Остон, тут же вздохнул с облегчением.

Остон тоже опешил: мальчик, который все время шел задом наперед, был Гарри Поттером.

А перед ним была старая ведьма, которая все время продавала гвозди мертвеца в Лютном переулке, и она все время приближалась к Гарри. Намереваясь убить его.

Глядя на лицо Гарри, покрытое золой и осколками стёкол, Остон вдруг осознал, что только что Гарри Поттер прятался в исчезательном шкафу в магазине «Боргин и Бёркс». Он не посмел выйти, пока не уйдут Остон и Малфои.

Старая ведьма с чёрным ногтем всё ещё медленно приближалась к ним. Остон встал спиной к Гарри, преграждая ему путь.

Силой гиганта-дракона в своей руке он выбил тарелку у старой ведьмы одним ударом, и чёрные ногти разлетелись по полу.

«Прочь отсюда!» ― зарычал Остон.

В этом Переулке Ноктюрн, где сила — всё, стоит лишь немного струсить, и злые волшебники немедленно тебя выследят.

Видя, что Остон излучает радужное свечение, старая ведьма не посмела подойти. Она нагнулась, чтобы убрать тарелку, и отступила в темноту.

Остон обернулся и похлопал Гарри Поттера по плечу, выражая недоумение: «Что ты здесь делаешь?»

http://tl.rulate.ru/book/104583/3695367

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода