Когда они увидели миниатюрную версию дракона, дети поспешили к ним.
"Брат Остон, брат Остон, это твой дракон? Я его раньше не видел. Где ты его прятал?"
Дети снова затараторили вокруг Остона и дракона.
"Вернитесь!" Видя, как волнуются дети, Вера занервничала, опасаясь, что дракон может поранить их.
"Ха-ха, не волнуйся, Вера", - Остон махнул ей и улыбнулся, - "Мастер Лонг - очень добрый старик".
Дети тоже не осмеливались прикасаться к гигантскому дракону, они просто подошли поближе, чтобы рассмотреть дракона, а "добрый гигантский дракон" тоже был рад, что дети за ним наблюдали.
"Хорошо, хорошо, дети, у нас еще есть дела, несколько мелких опасностей, вам лучше сначала вернуться к сестре Вере".
После того, как дети долго наблюдали, Остон наконец заговорил и отогнал их скрытой магией.
Затем Остон взял стоящий рядом чайник и сделал глоток в рот, затем выплюнул его на высокое и худощавое лицо.
"Ах... Дракон! Там дракон!"
Человек вскрикнул, сел и встретился с темными глазами Остина и большими золотыми глазами гигантского дракона. Сказав это, собирался снова упасть в обморок.
"Эй! Я снова упаду в обморок позже".
Остин невольно наступил ему на ногу, и резкая боль в икре мгновенно разбудила человека.
"Мне еще кое-что нужно у тебя спросить".
Человек крепко обхватил голень и внимательно посмотрел на Остина и дракона.
"Ты должен ответить правдиво. Наш мистер Лонг не добрый человек. Твой толстый сообщник уже стал его обедом. Если и ты будешь нечестен, он не прочь съесть еще один десерт".
Людоедский дракон повернул свои огромные золотые глазные яблоки, чтобы взглянуть на Остина, а затем довольно покладисто спустил слюни по своей морде.
Тоже слюни! Остин весьма удивлен, этот парень на самом деле может есть людей!
Человек испугался еще больше,
"Ты, ты... Что ты хочешь спросить?"
Остин улыбнулся и приблизился к нему,
"Я только что слышал, как ты что-то говорил о мистере Лемэ".
"Ну," мужчина кивнул, как курица, клюющая рис.
"Это Кейс Сэнди, он, по вашим словам, навредит мистеру Лемей?"
"Ну," мужчина снова кивнул.
"Хорошо, еще один вопрос: какова его миссия?"
Эйстон продолжал спрашивать, но мужчина внезапно перестал говорить.
"Говори!"
Эйстон сердито крикнул, заставив мужчину задрожать, но тот еще сильнее сжал губы.
Дракон тоже подошел ближе, понюхал и посмотрел на него.
Мужчина испугался до такой степени, что крепко зажмурил глаза,
"Нет, даже если ты съешь меня, я не скажу, иначе мой хозяин убьет меня!"
Эйстон дернул уголками губ и улыбнулся.
"Твой хозяин – загадочный человек, не так ли?"
Мужчина удивленно открыл глаза: "Откуда ты знаешь!"
"На самом деле мы виделись очень давно, не так ли, когда я был в Хогсмиде, я должен был вспомнить, вы оба – Пожиратели смерти!"
Мужчина не мигая смотрел на Эйстона.
"Думаешь, если ты не раскроешь мне секрет, загадочный человек отпустит тебя?"
Возможно, это было потому, что он видел, что Остон был ребенком, и поэтому всегда полагался на удачу и думал, что тот не убьет, так что он решил этим воспользоваться.
"Смотри, что это?" – сказав это, Остон достал из-за пазухи небольшую деревянную шкатулку.
Увидев шкатулку, мужчина остолбенел. Как только Остон открыл крышку, и взору предстал прекрасный огромный львиный нефрит, мужчина внезапно кинулся к Остону, как сумасшедший, пытаясь вернуть нефрит.
Остон увернулся от мужчины,
"Мистер Лонг!" – крикнул он.
Дракон тут же понял его, немного вытянул палец, и мужчина немедленно упал на землю, скрестив ноги.
Остон улыбнулся, застегнул шкатулку и спрятал ее обратно за пазуху. Он подошел к месту неподалеку от мужчины. Несмотря на то, что его ноги были обездвижены, мужчина изо всех сил пытался протянуть руки и попытаться поймать Остона.
Остон присел на корточки недалеко от него, глядя прямо в глаза мужчине,
"Не сопротивляйся, я просто хочу обсудить с тобой кое-какие условия", - сказал Остон. - "Ты должен знать, что теперь твоя миссия провалена, и учитывая характер таинственной личности, такому неудачнику, как ты, вряд ли удастся что-либо предпринять. Ты должен это помнить".
Остон внимательно следил за ним. После его слов в глазах мужчины постепенно начал появляться страх. Он продолжил:
"Однако, если мы двое сможем счастливо сотрудничать, я могу позволить тебе уйти. Ты можешь скрываться где захочешь, будь то Великобритания или Соединенные Штаты. Я смею предположить, что у такого Тёмного Лорда, как этот таинственный человек, сейчас даже нет собственного тела. У него нет времени мстить какому-то незначительному предателю, не думаешь?"
Такими словами человек, о котором он говорил, немного активизировался.
"Как по-твоему, это не самое выгодное предложение, чтобы выбраться отсюда в целости и сохранности, не подвергаясь мести таинственной личности".
Мужчина также в течение некоторого времени взвешивал все "за" и "против".
"Я хочу вернуться в Великобританию. Я могу tell вам все, но вы должны гарантировать, что я смогу жить безопасно в Великобритании."
"Конечно!" Остон улыбнулся и пообещал: "Я обещаю найти для вас самое безопасное место в Великобритании."
"Хорошо~www.novelbuddy.com~, теперь я собираюсь ответить на свой вопрос, какое задание получил Кейс Сэнди?"
Мужчина поджал губы, некоторое время молчал, а затем, наконец, принял решение и сказал:
"Таинственный человек слышал, что у Никольмейера есть книга, написанная его предками, в которой записана древняя магия и древняя алхимия. Он попросил француза убить Никольмейера и затем вернуть книгу."
Услышав его слова, Остон почувствовал себя плохо, мистер Лемэй был в опасности, и ему следовало вернуться как можно скорее.
"Кроме того, планировал ли таинственный человек что-либо в последнее время?"- продолжал Остон.
Похоже, он позволяет Пожирателю смерти в Англии протащить что-то в Хогвартс.
Человек немного смущенно ответил: «Потому что я не самый доверенный таинственному человеку Пожиратель смерти, и у меня нет с ним контакта. О самых секретных миссиях я лишь изредка слышал».
Когда он это сказал, Олстон понял: «Ваша последняя метла была предоставлена тем Пожирателем смерти издалека в Англии?»
Человек кивнул резко: «Да, да, это он».
Кажется, Люциус Малфой на самом деле не очень честный. Он не ожидал так рано выйти на связь с Волдемортом. Даже метла для моего сына была просто сопутствующим оптом.
«Хорошо, этот джентльмен, вы все еще очень сговорчивы. У меня нет никаких других проблем», — сказал Остон. «Но чтобы не дать вам выйти и говорить всякую ерунду, мне все еще нужно принять некоторые меры конфиденциальности».
Как только он это сказал, Остон моргнул гигантскому дракону, и гигантский дракон сразу же понял.
«Ты, ты… Что ты творишь? Ты говорил, отпустишь меня!» Мужчина был крепко связан и теперь мог лишь кричать и брыкаться.
«Не беспокойся, это совсем не больно». Дракон выставил палец вперёд, а затем из кончика пальца ударил жёлтый свет, угодивший мужчине в висок, отчего тот тут же потерял сознание.
http://tl.rulate.ru/book/104583/3694982
Готово: