× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это зеркало — ключ к поиску философского камня, — пробормотал Квиррелл, постукивая пальцами по окружавшей его рамке. — Только Дамблдор сможет понять, что находится здесь, но сейчас он в Лондоне. К тому времени, когда он вернется, я уже буду на пути с этим волшебным камнем".

"Эй, слушай", — слегка толкнул Гарри Остин и тихо сказал:

"Я на некоторое время захвачу Квиррелла, и ты подойдешь к нему и коснёшься его, понял?"

Гарри посмотрел на палку, связывающую их двоих с Остином, и ничего не сказал.

Квиррелл повернулся спиной к зеркалу, чтобы проверить.

"Эй, ты меня слышишь?" — Остин слегка повысил голос, нахмурился и снова толкнул его.

Гарри беспомощно посмотрел на него,

"Хватит мечтать, этот ротанг лопнет у нас на спине".

Остин немного покрутился внутри ротанга, потом загадочно улыбнулся.

Ротанг самопроизвольно лопнул.

Пока Гарри был в изумлении, Остин подошёл и перерезал лозу, опутывавшую его, своим коротким мечом.

"Когда я подойду, чтобы обнять его, ты сможешь дотронуться до оголенной кожи его руки." Остин поднял с земли трость и вручил её Гарри, осторожно наставляя его.

"А? А зачем мне трогать его кожу," - спросил Гарри. "Разве не лучше будет, если ты просто отдашь ему этот меч?"

"Тсс—" Остин приложил указательный палец к губам, жестом давая ему понять, чтобы он помалкивал.

Потому что Квиррелл уже повернулся обратно. Он с алчностью смотрел на себя в зеркало,

"Я увидел философский камень. Я предложу его своему хозяину. Но где он?" - пробормотал Квиррелл.

Гарри так испугался, что тут же вновь обмотался тростью, притворяясь, будто он всё ещё связан.

После того, как Квиррелл принялся что-то изучать в одиночестве, Остин слегка вновь толкнул его.

- Слушай, теперь у Квиррелла две души, - сказал Остин Гарри, осторожно взглянув на Квиррелла, - его собственная и другая - полумёртвого Волдеморта. И в тебе есть святая магия, способная разъесть это изломанное тело, в котором живут две грязные души, и эта магия - причина того, что Волдеморт не смог убить тебя много лет назад.

Остин взглянул в тронутые синие глаза Гарри и произнёс:

- После того, как убьёшь Квиррелла, я займусь Волдемортом.

Гарри некоторое время смотрел на него, а затем решительно кивнул.

- Эй! Что вы делаете! - обернулся Квиррелл.

- Никаких шепотков! - предупредил он их, затем повернулся, взглянул на зеркало и проговорил себе под нос:

- Я совершенно не понимаю, камень Волшебников спрятан в зеркале? Нужно ли мне разбить зеркало?

Гарри и Остин обменялись взглядами, они оба знали, как достать философский камень из зеркала Еиналеж.

- Что происходит с этим зеркалом? Что оно вообще делает? Помоги мне, Учитель! - взмолился Квиррелл.

Остон уставился на затылок Квиррелла, ожидая жуткого голоса сзади: «Воспользуйся этим мальчишкой, воспользуйся мальчишкой по имени Поттер…»

Гарри испуганно отступил на полшага.

Квиррелл, послушав своего хозяина, повернулся к Остону и остальным.

— Подойди сюда, Поттер.

Он снова щелкнул пальцами, и трость переместилась из рук Гарри к Квирреллу.

— Подходи, — повторил Квиррелл. — Посмотри в зеркало и скажи, что видишь.

Гарри бросил взгляд на Остона, тот кивнул ему, и он с опаской направился к Квирреллу.

Квиррелл склонился за спиной у Гарри и тоже посмотрел в зеркало. Завладев вниманием Гарри, он оголил спину, обратившись к Остону.

Остон выронил трость, крепко сжал кинжал в руке и осторожно двинулся вперёд.

Гарри закрыл глаза, встал перед волшебным зеркалом и открыл их. Остон заметил, как набухли карманы у Гарри, и понял, что тот вытащил философский камень.

— Как? — нетерпеливо спросил Квиррелл. — Что ты увидел?

«Я видел, как жму руку Дамблдору, – солгал Гарри. – Я выиграл для Гриффиндора кубок факультетов».

Квиррелл вновь принялся проклинать его.

«Отойди от меня», – сказал он.

И когда он уже было приблизился и хотел оттолкнуть Гарри, Остон внезапно вскочил у него за спиной и обхватил Квиррелла.

«Гарри! Быстро!» Руки Остона стиснули грудь Квиррелла, не давая ему пошевелиться.

Гарри схватил руку Квиррелла и на цыпочках подобрался, чтобы плотно прижать вторую руку к его лицу.

Как и предполагал Остон, при первом же прикосновении Гарри к Квирреллу, кожа того слезла с него, как с заплесневелой стены.

Квиррелл закричал и отбросил Остона, который ударился спиной о каменную стену и откатился на пол, вновь ощутив, как ломается его ребро.

«А-а-а... Хозяин!.. Со мной что-то происходит!» – Квиррелл отряхнулся от Остона и принялся отчаянно уворачиваться от руки Гарри.

Едва Гарри коснулся Квиррелла, как тот поднёс руку к шраму на лбу и та же пронзительная боль пронзила его лоб.

"" "Схватить его. Быстро." Голос за головой Квиррелла снова пронзил тишину. "Камень мудрецов у него в кармане. Хватайте его!"

"Поймать его! Поймать его!" - кричал Волан-де-Морт. Квиррелл бросился вперед, сбив Гарри с ног, навалился на него, обхватил шею Гарри обеими руками, и его руки снова начали шелушиться, как только они коснулись кожи Гарри.

"Хозяин, я не могу его поймать - моя рука - моя рука!"

Квиррелл все еще прижимал Гарри к земле коленями ~ www.novelbuddy.com ~, но его рука ослабла, и он в замешательстве уставился на свою ладонь.

"Тогда убей его, дурак, действуй быстрее!" - сказал Волан-де-Морт резким голосом.

Квиррелл поднял руку, готовый произнести смертельное проклятие. Глаза Гарри расширились от ужаса.

В этот момент Остон с трудом поднялся на ноги, бросился вперед и сбил Квиррелла с ног.

Его заклинание не попало в цель. Гарри вскочил и схватил Квиррелла за руку, отказавшись отпускать ее. Квиррелл закричал, отчаянно пытаясь стряхнуть Гарри.

Остин верхом на Квиррелле не позволял ему двигаться. Руки и лицо Квиррелла лишились всей кожи, и он закричал, как воскресший труп.

В конце концов, Гарри наконец отпустил свою руку, он больше не мог удерживать Квиррелла, схватился за лоб и упал в обморок.

В то же время Квиррелл умирал. На его лице и теле не было ни дюйма неповрежденной кожи.

Остин все еще держался за него. Он знал, что этому огромному человеку удастся сбежать. Через несколько минут вернется Дамблдор, и к тому времени ему не удастся улизнуть.

Пока он размышлял, черный дым постепенно поднялся от рта Квиррелла.

Черный дым медленно собирался вместе, образуя ужасающее змеиное лицо. Точно такое же, какое видел Остин на затылке Квиррелла.

Он угрожающе оскалил зубы в сторону Остина, а затем поплыл к адскому огню в двери.

Увидев, что он вот-вот улизнет, Остин поспешно подбежал и опустил каменную дверь над магическим огнем.

Громыхнув, каменная дверь упала на землю, и в то же мгновение, когда пыль осыпала пол, Австон и Волан-де-Морт заперлись в каменной комнате.

«Не пытайся сбежать!» — Австон хмуро посмотрел на змеиное лицо, полное черной дымки, — «Ты всё ещё не заплатил долг, который ты мне должен!»

http://tl.rulate.ru/book/104583/3694402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода