"Девочка, ты вмешалась в слишком много дел, не думай, что я не убью тебя!"
Волдеморт поднял руку Квиррелла и направил свою палочку на Дельфи.
Хотя Дельфи оставалась неподвижной и противостояла ему, Остин мог видеть, что девушка перед ним слегка дрожала.
"Ты не можешь", - её твердый голос немного дрожал,
"Прежде, чем прийти, я сообщила профессору Снейпу. Он уже в той комнате. То, что ты хочешь, он сразу же передаст, а они выяснят, что вы совершили с Квирреллом!"
"Как ты смеешь..." Уголки рта Волдеморта дрогнули, ужасное змеиное лицо становилось все более и более отвратительным, и палочка в его руке приблизилась к лицу Дельфи.
Она немного отступила, но ее лицо оставалось очень твёрдым,
"Теперь отпусти нас, у тебя еще есть время найти эту вещь". Она посоветовала ему.
На лице Волдеморта появилась странная усмешка,
"Я отпущу тебя? Это нормально". Его смех становился все громче, а выражение лица все более отвратительным.
Внезапно жезл в его руке выстрелил лучом зеленого света.
Свет попал в Дельфи, и она упала от боли.
"Здесь защищайся сама, девочка, это твое наказание за то, что ты помешала моим планам!" "Квиринус, поторопись, у нас нет времени больше задерживаться". - Он призвал Квиррелла.
Квиррелл глубоко посмотрел на них, снова обмотал шарф и ушел, не оглядываясь.
Остин прислонился к стене, чтобы поддержать тело,
"Дельфи, как ты?"
Он подскочил к ней.
Видя, как она проливает болезненный пот и смачивает волосы на лбу, его сердце затопила неописуемая тревога.
Это Круциатус!
Нет! Спаси ее.
Остин снова с трудом поднялся, шаг за шагом подпрыгнул к стене и, стиснув зубы, врезался в нее.
Кинжал вошел еще на дюйм. К счастью, острое лезвие немного поднялось, как раз настолько, чтобы перерезать провод рядом с ним, оставив в сетке дыру размером с кулак.
Осторожно обняв, второй рукой Освальт попытался перехватить его. Ощущалось, как туго оплетали его стены рыболовной сети.
Наконец, его рука высвободилась.
Сделав глубокий вдох, стиснув зубы, он выдернул кинжал из руки.
Брызнувшая из раны кровь окрасила стены в красный.
Зажимая в руке кинжал, он быстро разрезал сеть на теле и быстро пошел к Дельфи.
"Дельфи, Дельфи..." Он опустился рядом и осторожно звал ее по имени.
Но она ничего не слышала, зажмурившись и постанывая от боли.
Проклятье Круциатус надолго повреждает разум, в худшем случае делает тупым, как родителей Невилла. Найти другого профессора, способного снять с нее проклятье, будет слишком поздно.
Освальт нервно оглянулся, как снять проклятие Круциатус?
Он достал палочку из мантии и направил ее на Дельфи.
Беззвучно читая молитвы про себя, надеясь, что это сработает.
"Снять проклятие!"
"Снять проклятие!"
"Снять проклятие!"
Как и предполагалось, заклинание оказалось совершенно бесполезным.
Его охватила ненависть к себе из-за того, что он не мог использовать магию!
"Прошу, прекрати!" — громко крикнул он, размахивая палочкой.
"Проклятие немедленно прекратится! Проклятие немедленно прекратится!"
Через некоторое время хрипы Дельфи стали тише, а ее дыхание — медленнее.
Остин уронил палочку и крепко обнял ее.
"Пожалуйста... пожалуйста, не... не делай этого... Я был неправ... Я был неправ. Я никчемный! Дельфи, пожалуйста, не оставляй меня! Я готов на все!"
Слезы застилали его взор и лились из глаз.
Нет! Нельзя сдаваться!
Он снова поднял палочку с земли и продолжил кричать: "Прекрати проклятие".
Палочка, казалось, почувствовала его отчаяние. Будто откликаясь ему, он ощутил, как слабое тепло разливается от палочки по его руке.
Он сконцентрировался и продолжил произносить заклинание.
Внезапно яркий жёлтый свет вырвался из иссиня-чёрного наконечника посоха и вонзился между бровей Дельфи.
На её лице тотчас же отразилось безмятежное выражение.
Готово? ! Остон с удивлением посмотрел на свои руки.
Он быстро уронил волшебную палочку и нежно потряс девушку на его руках,
«Дельфи, ты в порядке?» мягко спросил он.
Однако Дельфи не ответила ему, она закрыла глаза так, словно уснула.
«Дельфи, проснись! Ты в порядке?» он снова потряс её.
По-прежнему не было ответа.
После того, как он тряс её подолгу безрезультатно, Остон испугался.
Он усилил хватку на руках, «Проснись! Дельфи! Проснись! Не пугай меня! Проснись!»
«Ты должен дать мне немного отдохнуть...»
Дельфи открыла глаза и сказала ему, слегка нахмурившись.
Остон улыбнулся, облегчённо вздохнул и нежно погладил её волосы, «Хорошо, хорошо, отдыхай, я посижу рядом с тобой».
Когда Дельфи вновь закрыла глаза, он поднял волшебную палочку с земли.
С трудом поднявшись, он обнаружил, что ноги его уже слабы, и он продолжал дрожать.
Он с трудом поднял Дельфи и вышел из двери кабинета Защиты от темных искусств. Идти прямо в кабинет школьного врача.
Он опустил Дельфи, позволил ей опереться на свое плечо и с силой захлопнул дверь школьного кабинета медсестры.
«Идите сюда!» — раздался изнутри зевающий голос мадам Помфри.
«Так рано, кто это!»
Она открыла дверь, показав свою голову с сеткой для волос.
Остон снова с большим трудом поднял Дельфи.
«Извините, Пан… Мадам Помфри, она была ранена, что беспокою вас так рано».
Увидев бледную Дельфи, лежащую на его руках, мадам Помфри поспешно распахнула дверь и пригласила их войти.
«Что случилось, какое у неё ранение!»
«Круциатус!» — процедил Остон сквозь зубы и произнес название заклинания.
Мадам Помфри прикрыла рот, пораженная.
«Кто осмелился применить такое злобное заклинание здесь?»
Остон наклонился и осторожно уложил Дельфи на больничную койку.
""
"Не надо больше спрашивать у мадам Помфри, торопись и покажи ей!" — торопливо и с тревогой попросил он.
Мадам Помфри гневно посмотрела на него и достала из шкафа что-то, похожее на серебряную рисовую ложку. Склонившись, она осмотрела Дельфи.
Через долгое время мадам Помфри убрала рисовую ложку, а её выражение лица несколько смягчилось.
"К счастью, злые чары не терзали её долго. Её нужно оставить здесь на несколько дней, но никаких последствий не будет".
Услышав её слова, Остон наконец вздохнул с облегчением. Он рухнул на другую кровать, чувствуя, как вся его энергия покидает тело.
"Но ты должен мне рассказать, где она была и кто наложил такое ужасное заклятие!" — серьёзно спросила мадам Помфри.
"Это сделал Волан-де-Морт!" — выдавил из себя Остон.
"А!" — вскрикнула мадам Помфри, испугав Остона.
"Ты имеешь в виду, что Темный Лорд вернулся!"
В ту же секунду, как ему снова захотелось взмыть в воздух и рухнуть вниз, Остин сжал зубы от ярости. Он взглянул на свою волшебную палочку с тревогой на лице. Не удостоив ответом слова мадам Помфри, он выскочил из больничного крыла, взмахнув рукавами.
— Постойте! Куда же вы? У вас же рука всё ещё кровоточит!
Сквозь густой туман он услышал, как мадам Помфри кричит ему вдогонку.
http://tl.rulate.ru/book/104583/3694390
Готово:
Использование: