× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The latest chapter in the Harry Potter Bastard novel / Последняя глава романа «Гарри Поттер Ублюдок»: Глава 201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Солим нахмурился и с некоторой тревогой посмотрел на Снейпа и Люпина.

Несмотря на то что он никогда не видел такого оборотня, Солим понял, что уровень Люпина уже выше, чем у большинства оборотней, и после такой странной трансформации Люпин, должно быть, стал ещё более опасным, чем прежде. Сможет ли Снейп справиться с ним? Или же Люпин всё-таки победит Снейпа?

— Мальчик! Поспеши, освободи меня, или будет поздно! — взволнованно крикнул Блэк.

Солим бросил взгляд на Блэка, они с Блэком стояли совсем недалеко друг от друга, по сути, они не сделали и нескольких шагов, как Люпин стал таким, и теперь прошло как раз столько времени, но кто может гарантировать, что Блэк не бросится в погоню за Люпином, только освободившись?

Видя, что Солим молчит, Блэк понял, что тот размышляет над сложившейся ситуацией, и он должен сказать что-то, чтобы поднять ставки.

— Если никто не вмешается, они оба неизбежно умрут, и кто-то должен их разлучить!

У Солима уже созрело решение, всё было тщательно обдумано. Люпин не должен был умереть, и Снейп тоже. Значит, у Солима нет другого выбора.

Взмахнув своей волшебной палочкой, чтобы отвязать верёвку на теле Блэка, Солим вцепился в ворот его рубашки, заглянул ему в глаза и серьёзным тоном сказал:

— Клянись именами Джеймса Поттера и Лили Эванс, что ты в любом случае обеспечишь этим двоим безопасность и никогда не сбежишь!

— Я не собираюсь бежать. Но и ты пообещай мне, что никогда больше не позволишь Питеру сбежать, — сказал Блэк. — Хотя я бы предпочёл присматривать за этим трусом, я знаю, что здесь нужна больше. Считай это моим искуплением за то, что произошло.

— У тебя нет палочки, я одолжу тебе одну, не забудь вернуть её мне потом. — Солим не думает, что один только анимаг Блэка справится; анимаг ценит приспособляемость и скрытность, а боевые способности — один из недостатков анимага. Если позволить Блэку идти с голыми руками, он первым сыграет в ящик.

— Ты даёшь мне свою палочку, а что будешь делать сам? — Блэк поймал палочку Солима и тщательно ощупал её. — Я давно не держал в руках палочку, да и твоя мне не очень подходит...

— Прекрати болтать, что есть, то и хорошо. — Солим бросил взгляд на Снейпа, который отражал атаку Люпина, а затем сказал Блэку. — Не забывай о том, что ты мне обещал.

Сцена, которую он увидел, действительно была чем-то неожиданным для Солима. Питер осмелился снять облик анимага и ещё восстановил одну руку и одну ногу. Солим сломал руки и ноги Питера, чтобы тот не сбежал, но он действительно не ожидал, что Питер осмелится снять облик анимага.

Риск возвращения анимага к человеческому облику в случае неполных или травмированных конечностей очень высок, и весьма вероятно, что это приведёт к постоянным деформациям, например, к постоянной деформации костей, то есть даже если понадобится, то они будут деформированы. Однако это не означает, что невозможно вернуться к человеческому облику в форме анимага, хотя это и сопряжено с большим риском, тем не менее сама трансформация анимага заключается в перестройке различных частей тела человека, и в процессе восстановления человеческого облика действительно можно восстановить некоторые части.

Например, Питер теперь отремонтировал свою левую руку и правую ногу, и кости его конечностей зажили после возвращения в человеческий облик, но они приобрели причудливые формы. Надо сказать, что Питеру повезло, по крайней мере, он восстановил какую-то подвижность.

— Должен восхититься твоей живучестью, — слова Солима идут от всего сердца. Способность Питера к побегу действительно сильна, он много раз сбегал из почти безвыходных ситуаций и хотя платил за это какую-то цену, но всё же спасал свою жизнь.

Гермиона сообразительно оттащила Гарри назад, но Рону, который всё ещё сидел на земле, так не повезло. Увидев, что Гарри и с ним самим выдерживают дистанцию, Питер быстро направил свою палочку на Рона, который ещё не опомнился.

“Не нужно меня заставлять, я просто хочу убраться отсюда!” Левая рука Питера слегка дрожала, и он не знал, было ли то от нервозности или от последствий возвращения в человеческий облик.

“Хорошо, я тебя отпущу”. Солим взглянул на Гермиону, подавая ей знак уходить.

Гермиона понимала, что лучше всего сейчас броситься к профессору, но Питер заметил их легкие движения.

“Стоять!” Волшебная палочка в руке Питера чуть не коснулась лица Рона. “Не уходите”.

“Интересно. Ты хочешь сбежать, но не позволишь им уйти? Солим посмотрел на Питера с игривым выражением, “Ты хочешь сбежать вместе с ними?””

“Неужели ты и правда Мадарин?” Рон задавал глупый вопрос, или, скорее, даже увидев весь процесс своими собственными глазами, все равно не хотел в это верить, “Почему ты столько лет жил в нашем доме?””

Питер взглянул на Рона, понимая, что этот глупый маленький волшебник действительно считал мышь своим другом, что слегка тронуло его сердце. Друг... Сегодня это слово было для Питера как ностальгическое воспоминание, так и первопричиной его нынешнего положения. Иногда сам Питер не знал, что он пытается сделать.

“Ты обдумал?” Солим не хотел затягивать, “Ты можешь сбежать сейчас, а я приду к тебе после того, как отправлю их в замок”. Знай, что чем дольше ты будешь медлить, тем неблагоприятнее для тебя будет обстановка. В конце концов…” Солим взглянул на левую ногу и правую руку Питера, “…Сейчас твои ноги и руки далеко не в порядке, и ты разве что можешь пробежать на большое расстояние?””

Солим сыпал соль на раны Питера: твои руки и ноги сломаны тобой же, а ты еще имеешь наглость так круто выступать перед людьми; обычные люди ни за что не выдержали бы такое. Но Питер терпел: месть и все остальное – это дело десятое, сейчас главное только побег, а обо всем другом можно наплевать.

Но Питер не верил словам Солима, он всего лишь ходил голышом, и тот осмелился сказать, что он далеко не убежит прежде, чем его поймают. Надо было придумать, как заставить банду из Хогвартса бросить крысу.

Глядя на сверкающий взгляд Питера, Солим, вероятно, догадался, о чем тот думал.

“Ничего страшного, можешь взять Уизли в заложники”. Как только Солим заговорил, все ошеломленно воззрились на него, “Так или иначе, он твердо верит, что ты мышь, а также твердо верит, что все хотят его обидеть. Если ты заберешь его, думаю, он предпочтет сработаться с тобой”.

“Нет! Рон, он...” Как мог Гарри позволить Питеру забрать Рона, и он быстренько открыл рот, чтобы вмешаться, но в ту же секунду ему перекрыло кислород – Солим наслал на него и Рона заклятие молчания.

Питер удивленно смотрел на волшебную палочку Солима в его правой руке, и он совершенно не отреагировал, когда Солим ее достал.

Солим направил свою волшебную палочку на Запретный лес.

“Так вот ты либо уйдешь с этой швалью сейчас, либо вообще не уйдешь”.

_Чтобы увидеть неподчеркнутую версию романа, пожалуйста, скачайте_

http://tl.rulate.ru/book/104577/3850962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода