× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The latest chapter in the Harry Potter Bastard novel / Последняя глава романа «Гарри Поттер Ублюдок»: Глава 187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уже пора было бы и начинать.

В небольшой аудитории собралось достаточно тех, кто должен был прийти. Фадж сидел в главном кресле, по обе стороны от него расположились представители Комитета по опасным биологическим видам и правоохранительного отдела. Слушание было небольшим и не носящим серьёзного характера, не считая Фаджа – министра – среди присутствующих значимых должностных лиц не было.

На стороне Хогвартса был Хагрид и множество студентов, явившихся поглазеть на захватывающее зрелище – в конце концов, экзамены позади, и при виде суматохи многие студенты повалили в небольшую аудиторию, — если бы в аудитории было побольше места, туда, наверно, набились бы сотни человек.

Помимо Фаджа, здесь не было ни одного представителя Визенгамота, а он, к слову, являлся также министром магии и ведущим сегодняшнего слушания. С одной стороны, представители Комитета по опасным организмам и отдела по обеспечению правопорядка были направлены в основном для того, чтобы консультировать Фаджа по тексту закона и приводить примеры.

Кроме того, у Хогвартса были представлены профессора, и эта работа, вне всякого сомнения, легла на плечи профессора Макгонагалл. Представителем от студентов по выбору Салима и Гарри стал Драко — поначалу Салим не особенно интересовался, кто будет этим так называемым представителем от студентов, это ведь просто показуха, ему совсем не хотелось тратить время на то, чтобы сидеть как истукан и отхватывать нагоняи. И только после многочисленных просьб Драко он с неохотой принял предложение.

В тот момент, когда всё было готово, Фадж прочистил горло.

«Двадцатого апреля в Хогвартсе проводятся слушания, посвящённые исследованию небрежности Рубеуса Хагрида и принятию соответствующих мер по утилизации опасных существ с нарушением закона. Результаты расследования прилагаются», — произнёс Фадж, а сидящий рядом с ним секретарь быстро что-то записал пером на пергаменте.

«А сейчас я объявляю: слушание официально начато. Выступать разрешено только с моего позволения, также запрещены любые формы прерываний или нарушения порядка; первое предупреждение, второе – удаление из зала. Итак, ведущий: Драко Малфой».

Собравшиеся в аудитории студенты в едином порыве устремили взоры к двери, и вошёл Драко.

«Прибыл Драко Малфой».

«Ведущий, можете начинать», — кивнул Фадж Драко.

Драко поклонился и неторопливым тоном рассказал обо всём ходе и результатах инцидента. Многие студенты были в курсе, и Драко не стал преувеличивать, а просто честно изложил факты.

«Очень хорошо, ведущий, можете отойти в сторонку», — Фадж благосклонно улыбнулся Драко. — «А теперь приглашаем следующего ведущего: Рубеуса Хагрида».

Хагрид занервничал и даже запнулся на входе. Он был одет в свою грязную куртку, борода и волосы были в беспорядке – такой же неряха, как всегда.

«Приступайте к изложению», — Фадж нахмурился, глядя на Хагрида, это был первый случай, когда он видел столь неопрятного человека на слушаниях. Хотя в общих чертах Фадж знал, как выглядит Хагрид, министр магии был недоволен, что на допрос он пришёл в неприглядном виде.

Хагрид нервно облизнул губы и начал давать пояснения, которые совершенно не соответствовали вступительной речи. Хагрид был чрезвычайно взволнован, это было очевидно для всех. Гермиона, сидевшая среди зрителей, не выдержала и опустила глаза, а стоящий неподалёку Рон сжал кулаки и злобно уставился на Малфоя, стоявшего у трибуны.

В конце концов, Фадж окончательно потерял терпение и прервал сумбурные заявления Глена.

«В завершение процедуры выступления по очереди будут выступать представители», — Фадж посмотрел на профессора Макгонагалл. — «Тогда предлагаю начать профессору Макгонагалл».

Профессор Макгонагалл поднялась с места, взглянула на покачивающегося Хагрида и мысленно вздохнула.

В качестве коллеги профессора Хагрида, я очень хорошо его знаю, и он определенно не намеренно или умышленно не вызвал такой несчастный случай на уроке, в чем, как я думаю, могут прийти к единому мнению все преподаватели и студенты. Случай с мистером Малфоем был всего лишь единичным случаем, это вовсе не исключает квалификации профессора Хагрида, и школа приняла все меры предосторожности против несчастных случаев на уроках, и таких несчастных случаев на уроках в Хогвартсе больше не будет. Я прошу, чтобы его наказали слегка.

«Спасибо, профессор Макгонагалл». Глаза Хагрида покраснели, и он хотел вытереть их своим блестящим черным рукавом.

«Тишина!» Фудж ударил молотком по столу, «Рубей Хагрид, вам не разрешалось говорить, это первое предупреждение. Если будет во второй раз, я думаю, вы знаете результат».

Хагрид резко опустил голову. Слушавшие на обочине студенты мгновенно замолчали, и они впервые участвовали в слушаниях, и большинство из них впервые видели эту серьезную обстановку.

«Выступает представитель студентов». Фудж показал на Гарри, «Начнем с мистера Поттера».

«Хорошо… Э-э, сэр. Гарри нервничал, он понимал, что подавлен после того, как его выбрали представителем студентов, и он не знал, как использовать этот потенциал, чтобы помочь Хагриду. В это время Гарри действительно сожалел об этом, если бы они действительно попытались найти информацию, возможно, она бы пригодилась сейчас.

Но теперь выхода нет, можно только взять себя в руки, по предварительному разговору с Роном, просто свалить вину на Малфоя, если всю вину возложить на Малфоя, то Хагрид, естественно, не виновен.

«Я думаю, профессор Хагрид не виновен». Как только эти слова были сказаны, внезапно показалось, что в маленькую аудиторию вошло 10 000 мух.

«Тишина! Тихо!» Фудж несколько раз сердито ударил по столу.

«Ваша причина».

«Профессор Хагрид уже рассказал нам о контакте с крылатым зверем гиппогрифом, это Малфой спровоцировал Клювокрыла… Это был крылатый зверь с телом коня с головой орла. Именно это заставило Малфоя пострадать, и если бы он не спровоцировал, этого бы не произошло. Гарри постепенно отпустил, заговорил все более уверенно: «Поэтому я считаю, профессор Хагрид не виновен, и если вы мне не верите, господин министр, присутствовало много студентов, и они могли бы засвидетельствовать, что именно Малфой первым спровоцировал крылатого зверя гиппогрифа».

Фудж слушал и повернулся к людям из Комитета по ликвидации опасных существ и жестом приказал ему говорить.

«Крылатые звери с гиппогрифами действительно проявляют агрессию, когда их провоцируют». Сказал чиновник Комитета по ликвидации опасных существ и продолжил: «Но чего я не понимаю, так это того, что Рубер Хагрид в то время ничего не сделал, чтобы остановить зверя?»

Затем он кивнул Фуджу: «Господин министр, я закончил».

«Рубеус Хагрид… А мистер Поттер, а вам есть что возразить по этому поводу?» — спросил Фудж.

«Я… Я не был с Малфоем…» Большие руки Хагрида сошлись вместе.

«Профессор Хагрид наблюдал за другими студентами, и когда он понял, что что-то не так, было уже поздно». — добавил Гарри.

Фудж бесстрастно кивнул, затем посмотрел на Солима, «Понятно, тогда выступит другой представитель студентов. Мистер Селвин, вы можете начинать».

Солим встал, он просто хотел закончить как можно скорее, его еще ждало много дел.

«Мистер Малфой первым спровоцировал, это действительно его вина, в этом нечего сказать». Слова Солима заставили большинство присутствующих удивленно посмотреть на него, двух представителей студентов, одного гриффиндорца и одного слизеринца, все могут догадаться о смысле этого, Солим сказал это, чтобы согласиться с тем, что Хагрид не виновен? _

Чтобы увидеть неподчеркнутую версию романа, пожалуйста, скачайте

http://tl.rulate.ru/book/104577/3850065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода