× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Harry Potter and the Beyonder Heir / Гарри Поттер и потусторонний наследник: Глава 81

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но на все это Уилкс не обращал особого внимания, если его не провоцировали, чужая жизнь и смерть были ему неинтересны.

Черный рынок Стерлека, большой не большой, маленький не маленький, можно прикинуть — в четыре или пять Косых переулков, а лавок побольше, сотен не единых.

Несколько шагов Уилкс не прошел, как остановился возле одной лавки, по идее, там должны были продавать магических зверюшек.

Почему не уверенность — потому что тут колдуны со всего мира собрались, и лавочник тот естественно такой же, вот, как эта лавка перед ним, там на вывеске каракули, как у головастиков ползают, ни слова не разберешь.

Правда, на вывеске не только каракули, там сбоку еще значки нарисованы с разными зверями были, так вот, по ним-то Уилкс и прикинул, что лавка эта именно по магическому зверью.

Аптека, значит, бутылочка с зельем, артефакты, другой значок.

Уилкс не застыл столбом на месте, а сразу дверь лавки открыл, да так и зашел, вот это снаружи, а внутри — это ж два разных мира.

Только в лавку зашел — глаза у Уилкса засветились, не то чтобы просторнее тут было в разы, а то что вокруг — как зоопарк маленький устроили.

Земля, на потолке какие-то чары, небо голубое видно, несколько птичек в воздухе летают время от времени, а вокруг в разных условиях окружающей среды, как в кино, зверюшки магические.

«Добро пожаловать, может, вам помочь с чем-нибудь?» — в это время прозвучал голос, а Уилкс и охнул.

На голос Уилкс обернулся и увидел, что посередине этого вроде как зоопарка открытого, прилавок стоит, а рядом с ним черномагий стоит черномаг, он и сказал это только что.

«Черномаг?» — Уилкс удивился, не то что б испугался, просто не ожидал, что лавка эта черномагом открыта.

С чужеземным колдуном он вообще в первый раз столкнулся.

«Да, я ищу одного зверька магического, редкого сравнительно, не знаю, есть ли у вас такой», — Уилкс подошел ближе к прилавку и вежливо поинтересовался:

«Нюхлер, не слыхали о таком дивном звере?»

Черномаг, услышав это, заметно так призадумался, прищурился, жадностью загорелся, да как выдаст: «Девень такая не из дешевых, галлеонов с собой много ли у тебя?»

«Хватит, кажется, что, есть он?» — Уилкс слегка опешил, такого ответа-то он не ожидал.

«А вот нет», — черномаг рассмеялся.

В миг взгляд Уилкса похолодел, вот этот черномаг, раз нету, так чего спрашивать, принес ли галлеоны, мыслей непонятно. Несколько вздохов спустя он, не меняя взгляда, развернулся и к выходу из лавки пошел, здесь ловить нечего, время зря потратил.

Черномаг этому препятствий чинить не стал.

Снова Уилкс по улице пошел, дальше искать лавку очередную, только вот одна загвоздка, то есть лавочник только что.

В Стерлеке, хоть и есть такое правило — не нападать на чужих в лавках, но вот это не значит, что лавка полностью нейтральная.

Одно на вид, другое за спиной — много таких случаев Уилкс на Переулке Перевернутом повидал.

Боюсь как бы этот лавочник жадностью к галлеонам в руках у него не загорелся, только вот из-за того, что лавочник, проявить не мог.

«Не лезь, а не то, придется с тобой забавляться», — с презрением сказал Уилкс.

Потом Уилкс еще в некоторые лавки заходил, только вот нюхлера так и не нашел.

Но вот когда Уилкс из очередной лавки выходил, немного расстроенный, выражение на лице вдруг стало холодным, глаза небрежно скользят по округе.

Внезапно он обнаружил, что на улице было по крайней мере три фигуры в черных плащах и масках, похожих на его собственную, которые постоянно кружили вокруг него, намеренно или нет.

Уилкс сохранял внешнее спокойствие, бесстрастно проходя по улице, заходя в магазины один за другим в поисках новостей о Ньюте Мотра Маусе.

Лишь войдя и выйдя из нескольких магазинов, Уилкс окончательно убедился, что кто-то действительно положил на него глаз, и в этой встрече к ним присоединились еще двое.

"Поистине, в этом мире все еще есть бизнес без капитала - самый привлекательный", - невольно вздохнул Уилкс.

Неизвестно, были ли это люди, ранее посланные каким-либо магазином, или сами маги, желающие получить что-то даром, - все это уже не имеет значения.

Важно то, что они больше не могут удержаться.

Уилкс все еще шел спокойно, по середин улице, а чародей в потайной засаде, видимо, почувствовав, что время созрело, начал незаметно приближаться и достал палочку.

Наконец, в одно мгновение, маг на улице поднял палочку, взмахнул ею в сторону Уилкса и с отвратительным выражением на лице воскликнул: "Авада-кедавра!"

В тот же миг зеленый луч устремился к Уилксу, и через мгновение он мог попасть в него.

В это же время другие маги, проходившие по улице, тоже вздрогнули, инстинктивно вытащили свои палочки, но лишь отступили по бокам улицы, бдительно глядя на середину, не понимая, что внезапно произошло.

Когда они четко разобрались в ситуации, не имеющие к этому отношения маги незаметно вздохнули с облегчением.

Магам, имеющим возможность сюда попасть, прекрасно известно, что быть атакованным и ограбленным здесь - вполне обычное дело, и до тех пор, пока это не они сами, они будут просто стоять, ничего не предпринимая.

_Feilu напоминает вам: троица для чтения - закладки, рекомендации, поделиться_

http://tl.rulate.ru/book/104575/3844231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода