Читать Harry Potter: The Martial Arts Professor at Hogwarts / Гарри Поттер: профессор боевых искусств в Хогвартсе: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter: The Martial Arts Professor at Hogwarts / Гарри Поттер: профессор боевых искусств в Хогвартсе: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Хагрид готов переправиться через озеро со своей новой жизнью, время возвращается в прошлое

«Профессор Конг, я думаю, это ваш первый раз в Хогвартсе, верно?» - Хагрид улыбнулся милой улыбкой Хоть его устрашающий рост и добавляет немного опасности

«Да» Конно кивнул и жестом указал вдаль, увидев ярко освещенную комнату на верхних этажах замка «Что это за комната?»

Хагрид прищурился и легко посмотрел в направлении пальца Конно, и не сразу ответил неуверенным голосом: «Вероятно, это кабинет директора, где обычно работает директор Дамблдор»

Конно кивнул, удостоверившись, что видел Дамблдора «Это немного плохо для ваших глаз, не так ли? Ешьте больше черники и красной капусты, это полезно для глаз»

«Ох» - Хагрид поспешно кивнул, и в то же время его тон стал более нетерпеливым «Профессор Конг, давайте готовиться к переправе через озеро, сейчас все холоднее и холоднее»

Уже было совсем темно, и мы стояли на берегу озера, а холодный ветер дул, и новички дрожали, сжавшись в своих широких школьных формах

«Посмотрите на детей, они все замерзли в перепелов!» - Конг Нуо тяжело вздохнул дважды «Вы позволите им держаться за руки, а я дам им внутреннюю силу, им будет комфортнее»

Хагрид почесал голову: «Понятия не имею ну о даровании внутренней силы»

«Магия, благословения, ауры, бафы, понимаешь? Ты просто позволь им держаться за руки и прижиматься друг к другу»

«Ладно, ладно!» - Хагрид громко хлопнул в ладоши «Дети, встаньте за руки, профессор Конг хочет вас благословить!»

Из-за устрашающего размера Хагрида первокурсники быстро собрались, держась за руки, дрожа вместе, словно маленькие цыплята, свернувшиеся в клубок зимой

Не знаю, было ли это специальной задумкой Хагрида, но ребенок перед Конно был очень худым черноволосым мальчиком с необычайно особенным шрамом в форме молнии на лбу

«Гарри Поттер, да?» - Даже если Конно не был знаком с книгами о Гарри Поттере, он знал, что мальчик перед ним является главным героем

Гарри посмотрел на Конно, его изумрудно-зеленые глаза сияли: «Профессор Коннор, вы знаете мое имя!»

Конно достал кипарисовую палочку, которую обычно не использовал «Знаменитость, имя на устах у всех! Держись за нее!»

С помощью палочки, чтобы высвободить внутреннюю силу, особенно палочки с сердцевиной из хвоста единорога, она может сделать внутреннюю силу более нежной и не причинить вреда этим дрожащим маленьким ростковым

Книга "Taishou Induction Chapter" сделала его настроение более спокойным Конечно, если понадобится гнев, он может использовать меч, чтобы заморозить девятнадцать континентов

Кончик палочки мягко засветился, как яркий свет полной луны

Свет начал передаваться от Гарри, один за другим, пока все новые студенты не оказались окутаны светом

Их щеки, побледневшие от холода, покраснели, их губы снова стали розовыми, а их прикрытые веки раскрылись с удивленным взглядом

«Это потрясающе»

«Я чувствую тепло»

«Мои колени больше не болят»

«Да! Да, я вообще не устал!»

«Я я не замерзаю но я голоден»

«Профессор Конг такой могущественный!»

«Профессор Конг, вы мой идол!»

Конг Нуо не обращал внимания на радостные возгласы новичков, его мысли были заняты золотой пилюлей боевых искусств в его сознании

Он обнаружил, что золотая пилюля боевых искусств получила еще одну силу веры, хотя ее было не так много, как силы веры, внесенной Дамблдором и Ньютом, но она была достаточно чистой, чтобы не требовалось дополнительной очистки

В то же время он также определил одну вещь - помимо приобретения силы веры через «Сутру о чистом медитативном сердце», как только будет выражена искренняя благодарность ему, ее также можно получить

«Потрясающе, просто потрясающе!» - Хагрид громко хлопнул в ладоши, глядя на все происходящее перед ним, он никогда раньше не видел такой магической магии

Он подошел к Конно и немного смущенно спросил: «Это профессор Конг, можете ли вы позволить мне тоже испытать это благословение для новых студентов?»

«Хорошо, без проблем!» - Конно посмотрел на Хагрида «Повернись ко мне спиной»

Ему не нужно было заботиться о Хагриде так, как он заботился о Мэн Синь, и он ударил ладонью прямо в область почек Хагрида, оказав на него самое прямое воздействие

Хагрид вздрогнул, и он почувствовал, как какая-то странная сила внезапно пришла от его талии, совершенно отличная от той магии, с которой он был знаком

Мягкая и теплая сила поплыла по костям его конечностей, чувство такого расслабления и комфорта, которого даже терапевты в Святом Мунго не могли ему дать

Обновленные первокурсники по приказу Хагрида сели в лодки, и после того, как развеялись усталость и холод, малыши уставились на спокойное озеро широко открытыми глазами

Хагрид потерянно произнес: "Профессор Конг, вам нужно выбрать лодку, у нас нет других свободных лодок" Аппарировать здесь невозможно, и единственный способ пересечь озеро - полагаться на метлу или небольшую лодку

Как только эти слова сорвались с его уст, Мэн Синци, все еще наблюдавший за Черным озером, повернул голову и посмотрел на Конга Нуо с проблеском надежды в глазах, как будто он надеялся, что Конг Нуо выберет лодку, в которой был он

"Метлы, говоришь?" - внезапно вспомнил Конно, что в начале августа магазин квиддича прислал ему его заказанный летающий меч, и он забыл его распаковать, так как был занят другими делами

Он призвал пакет из масляной бумаги из золотой пилюли боевых искусств "Пересечь озеро на мечах, такая сцена раньше была только в моих мечтах Темнота была сильна, и масляная бумага мгновенно превратилась в бесчисленные фрагменты, и в его руке появился серебристо-белый гигантский меч

Длинный меч представляет собой сочетание сложных линий, клинок инкрустирован огненно-красным рубином размером с ладонь, слабо вырисовывается дыхание солнца, и на лезвии можно слабо различить два китайских иероглифа "красное пламя"

Конг Нуо не мог удержаться от свиста: "Надо отдать должное мастерству этих гоблинов, по крайней мере, внешний вид полностью соответствует моим первоначальным чертежам"

"Профессор Конг, что это такое?" - Хагрид съежился в лодке, не сводя глаз с меча

"Летающий меч, изготовленный на заказ в магазине квиддича", - Конг Нуо бросил Меч Красного Пламени в небо

Меч Красного Пламени описал идеальную дугу в воздухе, а затем замер перед Конгом Нуо, слегка поднимаясь и опускаясь

Клинок этого меча имеет длину два с половиной метра и ширину тридцать сантиметров, и в тот момент, когда Конг Нуо запрыгивает на лезвие, Меч Красного Пламени все еще сохраняет легкую ундуляцию, очень устойчивый

"Хороший меч, хороший меч!" - Конг Нуо еще больше его полюбил, увидев это, и не мог сдержать восхищения

Между ним и Мечом Красного Пламени существовала особая связь, и эта связь позволяла ему идеально контролировать летающий меч

"Вперед, вперед, вперед!" - Конно протянул меч и резко взмахнул вперед "Давайте пересечем озеро!"

http://tl.rulate.ru/book/104572/3723223

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку