Читать Hadrian Black: The Other Twin / Адриан Блэк: Другой близнец.: ▶. Часть 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hadrian Black: The Other Twin / Адриан Блэк: Другой близнец.: ▶. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я говорил вам всем в прошлом году, что дедовщину нужно прекратить. Разве я не ясно выразился? — прозвучал мой голос, полный решимости.

Недовольное бормотание прокатилось по рядам, но я продолжал наблюдать за ним. Юноша, чьи черные волосы были собраны в аккуратный хвост на затылке, стоял передо мной, его мантии, безупречно чистые и явно изысканного качества, подчеркивали статус, который в Доме Змей ценился выше знания заклинаний. Маленькая булавка на груди выдавала его принадлежность — староста седьмого курса. Как Слизерин, он многое о себе говорил.

— Наследник Блэк, я прошу прощения за то, как с вами обращались студенты Слизерина. Но я не могу позволить вам причинить... — он бросил взгляд на мою палочку и понимающе ухмыльнулся. — ...длительный вред кому-либо из них. Только вместе мы сильны. Разделенные мы падем.

Я закрыла глаза, слегка кивнув, и его рука наконец отпустила мою. Отступив назад, староста протянул руку.

— Кэмерон Графф, нынешний староста седьмого курса.

Я без колебаний пожала его руку. Не считая самого Снейпа, он был, без сомнения, лидером змееголовых, и, по крайней мере, на данный момент, я должна была с этим смириться.

— Адриан Салазар Блэк, наследник Блэков, и еще несколько человек, которых я пока не готов раскрыть. — Я нарочно оставила этот момент в подвешенном состоянии. Эта крупица информации могла бы занять более коварных членов моего дома на несколько недель. — Можете звать меня Адриан.

Кэмерон кивнул, после чего снова отпустил мою руку, и я смогла обратиться к толпе еще раз.

— Я хотел бы официально сообщить всем вам, что семья Дэвис теперь находится под защитой Блэков...

— И Зеленых трав, — добавила Дафна, не желая, чтобы возникло недопонимание.

— И Зеленых трав, — повторил Адриан. — Поэтому любые дальнейшие попытки причинить вред Трейси или угрожать ей будут караться крайне сурово.

Даже Камерон почувствовал, как по позвоночнику пробежала дрожь: он не собирался выяснять, что именно Адриан Блэк относит к крайним и жестоким мерам.

— Итак... Профессор Снейп неважно себя чувствует и попросил меня провести обычное представление факультета Слизерин. Я прошу всех первокурсников собраться вокруг. Флинт, ты собираешь третьекурсников и ведешь их к мадам Помфри. Прямо вперед, никаких обходных путей, и если я узнаю, что они пострадали еще больше, вы пожалеете, что не попали под Бладжер, когда я с вами закончу. —

— Так. Пойдемте, идиоты! — заявил тролль, подхватывая своих новых "подопечных".

— Ну вот... — Камерон повернулся к ним с легкой улыбкой. — Добро пожаловать в Хогвартс и наш дом. Вы скоро поймете, что из-за того, что вы здесь, некоторые люди будут относиться к вам с предубеждением. Точно так же, как вы поймете, что некоторые из нашего дома разглагольствуют о пуританской пропаганде крови. Вы будете терпеть, вы будете принимать разные мнения в этих стенах... и если настанет время для спора. Вы будете спорить в этой комнате. Больше, чем в любом другом доме, больше, чем даже в Пуффендуе. Слизерин сплотился, потому что так надо. Потому что для большинства тех, кто находится за пределами этих четырех стен, мы просто следующий Темный Лорд. Никого в Слизерине не волнует, что вы нарушаете комендантский час. Если вам нужно выйти, убедитесь, что кто-то знает, как открыть вам дверь изнутри. Фотография снаружи не позволит вам разбудить ее. Если вы нарушаете правила, постарайтесь, чтобы вас не поймали. Если вас поймают, то самым суровым наказанием для вас будет либо профессор Снейп, либо я. Что касается профессора, он ненавидит студентов, которые разговаривают... когда к ним не обращаются. Поднимите руку на его уроке, но молчите. Даже если он не обратит на вас внимания, он увидит ваши старания. Когда он задаст вам вопрос, отвечайте на него уверенно и спокойно. Будьте уверены в том, что вы говорите. Не отвечайте на вопрос другим вопросом.

Он махнул рукой, чтобы они следовали за ним, и они пошли по длинному коридору.

— Большинство этих комнат — двухместные, есть несколько одноместных...... Каждый год их получают лучший студент и студент года.

Громкий вопль потревожил их, когда Адриан откинул назад голову Драко, схватив его за горсть светлых волос. Нос мальчика был в крови.

— Простите, Драко как раз собирался совершить ошибку, войдя в мою новую комнату.

Камерон сначала растерялся, в конце концов, они стояли перед двухместной комнатой...., но потом его осенило. Они были равны. Поэтому, независимо от того, что лучший получит одноместный номер, один из мальчиков будет жить в двухместном номере один. И Адриан только что занял это место.

— Левая сторона — для мальчиков, правая — для девочек. Имейте в виду, что эти комнаты хорошо охраняются, и если мальчики попытаются сделать что-то сомнительное... например, заставить девочку сделать то, чего она не хочет... — замок сообщит об этом не только вашему старосте, профессору Снейпу. Но и мне, как вашему старосте. Позвольте вас заверить... — Неистовая улыбка растянула его губы. — Ваше наказание будет самым суровым.

Все вздрогнули.

— Во всех номерах вы найдете самое необходимое. Кровать, стол, стул и шкаф. Вы должны использовать заклинания и трансфигурацию, чтобы украсить свою комнату по своему усмотрению. Ваша комната будет символом вашего статуса. Некоторые из вас купят свой статус, другие попросят сокурсника сделать это за них. Вы можете обмениваться деньгами или услугами. Как вы это сделаете, зависит только от вас. Это дом хитрости. Сделайте свое имя... своим путем.

Снова послышалось бормотание, некоторые заволновались, а Милисент Буллстроуд, казалось, была в ужасе от того, что ей придется что-то трансфигурировать. Она заявила, что это ее самый слабый предмет. В то время как Трейс просто улыбался. Дафна была готова к чарам, а Трейси была очень талантлива в трансфигурации.

— По этой дороге вы найдете туалеты слева и душевые справа. Любому мальчику, который попытается войти в туалет или душ для девочек в подземелье, лучше приготовиться к долгому пребыванию в Больничном крыле. То же самое касается и девочек, пытающихся зайти в туалет или душ для мальчиков. Здесь не будет никаких шалостей и развлечений. Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь ко мне или профессору Снейпу. Вам всегда помогут, где это возможно. Однако... если проблемы таковы, что вы можете справиться с ними самостоятельно. Мы попросим вас сначала попробовать... если только вы не дадите нам стимул проигнорировать это... Позвольте сказать вам, что профессор Снейп всегда рад пополнить запасы ваших зелий.

Улыбка его стала еще шире, будто солнце пробилось сквозь тучи, и он, словно в предвкушении чего-то чудесного, хлопнул в ладоши.

http://tl.rulate.ru/book/104566/3961624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку