Читать Jujutsu Kaisen: Honor Is Useless To Me / Магическая Битва : Честь для меня бесполезна: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Jujutsu Kaisen: Honor Is Useless To Me / Магическая Битва : Честь для меня бесполезна: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15. Мой гнев, Моя Гордость, Моя Слабость, Часть 1

(POV Масаки)

Стоя перед обычным на вид домом, я нахмурился, подходя ближе к двери. Когда я сильно постучал, мне быстро открыла женщина средних лет в очках и странной шляпе. Она оглядела меня с головы до ног, прежде чем улыбнуться.

"Вам что-нибудь нужно, молодой человек?"

Пытаясь отбросить грубое поведение, я поднял несколько бумаг, которые держал в правой руке. "Меня зовут Масаки Ивао, я друг Оэ. Я хотел передать ей кое-какие бумаги для урока, раз уж она не пришла."

"Вы мой друг, это так мило. Не думаю, что у Оэ когда-то был друг. Можете присесть на диван, о, где же мои манеры? Хотите чего-нибудь выпить?" Лицо женщины расплылось в улыбке, и она провела меня в дом и усадила на диван.

"Просто воды". Сидя на диване, я осматривал помещение, рассматривая фотографии Оэ и тех, кого я принял за ее отца и мать. Глядя на ее мать, наливающую стакан воды, я перевел взгляд на шляпу, которая была у нее на голове.

"Кто носит шляпы в доме?" Возвращаясь к осмотру, я просмотрел еще фотографии их семьи, чувствуя, как на меня накатывает усталость. Все еще оглядываясь по сторонам, я ощутил приступ меланхолии.

'Они выглядят как счастливая семья'.

"Вот, держите".

Почувствовав, как что-то холодное коснулось моей шеи, я пришел в замешательство. Стакан с холодной водой слегка коснулась моей шеи. Схватив его, я быстро отпил, когда она успела оказаться у меня за спиной? Взяв стакан с водой, я сделал глоток, прежде чем поставить его на стол. Мать Оэ села напротив меня и тоже отпила из стакана.

"Извините, что заставила вас проделать весь этот путь сюда. По какой-то причине она спряталась в спальне."

"Это не проблема". Пытаясь давать краткие ответы, глядя на нее, я увидел легкую улыбку на ее губах и почувствовал, что мне становится не по себе, когда я смотрю на нее. Я сделал еще глоток воды, прежде чем поставить стакан обратно.

"Наш учитель поручил мне прийти сюда, чтобы выполнить кое-какую работу. И он хотел, чтобы я проверил, как она, и убедился, что с ней ничего не случилось".

"Ну, этот учитель, должно быть, очень внимательный, так мило прислать ученика проверить ее". С улыбкой глядя на меня, ее мать продолжила: "Я не знаю почему, но несколько дней назад она поздно вернулась домой. Парень с такими же волосами, как у тебя, высадил ее, прежде чем уйти. Когда она вошла, ее глаза казались другими, почти незнакомыми, как будто она была где-то далеко. Приняв ванну, она, как обычно, пошла в свою комнату, но не выходила из нее ни за чем, кроме еды и кое-каких других вещей. Оэ всегда была застенчивой, но никогда не была такой домашней, как сейчас."

"Итак, несколько дней назад. Случилось ли что-нибудь еще?"

'Должно быть, это после инцидента на складе'. Если посмотреть на ситуацию, то она ни за что не смогла бы выйти из нее. Мой кулак начал сжиматься.

'И как же я, по-твоему, должен ее вытащить?'

"Мы по ночам случайно слышим, как она кричит, как будто чего-то испугалась. В детстве у нее были ночные кошмары. Но она никогда так себя не вела".

Я начал отстраняться от этой женщины, как мне заставить ее вернуться в школу? Пытаясь спрятать сжатый кулак, я накрыл его ладонью, поглаживая кожу, пытаясь избавиться от растущего во мне раздражения.

'Если так будет продолжаться и дальше, то этот гребаный идиот определенно обойдет меня'.

"О, извините, я, должно быть, заговаривала вам уши". Оторвавшись от мыслей, я посмотрел на нее, пытаясь стряхнуть с себя гнев.

"Это не проблема". Хлопнув в ладоши, она улыбнулась. "У меня есть идея, как насчет того, чтобы вы поговорили с ней. Следуйте за мной, я отведу вас в ее комнату". Она встала, глядя на меня с широкой улыбкой, и я тоже встал.

"О, хорошо". Поднявшись, мать Оэ проводила меня до двери ее спальни, прежде чем уйти. Я тихонько постучал в дверь, прежде чем услышал шорох внутри.

"Это я".

Шорох внутри прекратился, и раздался тихий и почти безжизненный голос. "М-Масаки".

"Перестань вести себя как ребенок и выходи".

"Я-я не хочу, это слишком опасно".

Услышав заикающийся и слабый голос, я почувствовал раздражение. "Ты что, так и собираешься сидеть там вечно, пока не умрешь?"

"Д-да, здесь безопаснее".

Мои зубы заскрежетали друг о друга еще до того, как я потянулся к дверной ручке. Когда я попытался открыть дверь, она осталась закрытой из-за того, что была заперта. "Я не могу поверить, что моя вера покоится на такой слабой, робкой, надоедливой девушке, как ты. Я бы даже не разговаривал с тобой, если бы меня не заставили".

Кладу руку на дверь, мое лицо искажается. Я изо всех сил старался не вышибить дверь. "Я выломаю эту дверь и притащу тебя в школу, если это поможет тебе попасть туда. Открой дверь, ты, жалкая и бесполезная гребаная идиотка."

Снова взявшись за дверную ручку, я почувствовал, как во мне растет гнев. Пока я стоял, в ответ раздался писк, похожий на мышиный. "Я... если ты не хочешь здесь быть, то уходи. Я не собираюсь выходить."

Чувствуя, что мои глаза чуть не выскакивают из орбит, я отпускаю ручку и, сделав глубокий вдох, отхожу от двери.

"Вы уходите". Голос матери Оэ звучал обеспокоенно, когда она смотрела, как я иду к входной двери. Кивнув в ответ, я вышел за дверь, не оглядываясь. Я шел хоть куда-то, где я мог бы успокоиться.

- Некоторое время спустя -

"Бесполезная гребаная сука, гребаная жалкая тупица с бактериальными мозгами".

Я схватил пакет чипсов с полки, подходя к кассе магазина. Я лезу в карман в поисках банкноты. К моему ужасу, мне потребовалось время, чтобы вытащить деньги.

'Черт, это мои последние деньги'. Раздраженно вздохнув, я протянул их кассиру. Выйдя, я остановился у двери и медленно открыл сумку.

'Черт, куда же мне теперь идти?' Сердито жуя чипсы, я вышел из магазина.

'Я не могу вернуться домой. Она, наверное, даже не впустит меня'. Заворачивая за угол, я столкнулся с человеком. Чипсы из моей руки упали на землю.

"Эй, смотри, куда прешь, тупица".

'Мои деньги'. Даже не взглянув на источник голоса, я продолжал смотреть на чипсы.

"Чувак, успокойся, ты что, не знаешь, кто это?" Когда я все еще разглядывал чипсы на земле, раздался второй голос.

'Мне все равно, кто это. Он явно не знает хороших манер". Чья-то нога опустилась на чипсы, раздавив их.

"Чувак, это Масаки, расслабься".

Подняв глаза, я увидел двух парней моего возраста. Уставившись на меня, испуганный парень схватил другого, пытаясь успокоить его. "Извини, Масаки, он новичок в городе. Ты помнишь меня, мы вместе занимались наукой в прошлом году, я помогал тебе с кое-какой работой."

Испуганный парень слегка улыбнулся, пытаясь сгладить ситуацию. "Не извиняйся перед этим ублюдком".

'Неужели все просто пытаются меня разозлить?' Сжав кулак, я оглядел парня с головы до ног. Я мог бы легко победить его, все, что для этого потребовалось бы, - это один удар. Мое раздражение и гнев, накопившиеся ранее, начали нарастать, я почувствовал, как мой кулак сжался еще сильнее.

"То, что ты только что использовал, - это сила, которая может легко убить человека". Слова сэнсэя звенели у меня в ушах. Стиснув зубы, я прошел мимо этих двоих.

"ДА, УБЕГАЙ, ТРУС".

Каждая частичка меня хотела развернуться и ударить этого парня. Ударь его так сильно, чтобы он взлетел в воздух, и так сильно, чтобы он вечно ел из тюбика. Всеми фибрами души я хотела выбить эти слова у него изо рта.

Но я продолжал идти, пока не отошел на некоторое расстояние и не оказался в парке. Я застыл на месте, и мое лицо исказилось. Сжав кулак, я нанес удар по дереву, и от громкого удара в нем осталась приличная вмятина.

Глядя на вмятину, я задумался. Если бы я ударил того парня, произошло бы то же самое. Но мои мысли быстро прервались, когда я почувствовал боль в руке. Она выглядела потрепанной.

'Черт'. Я засовываю руку в карман толстовки, прежде чем нащупать в нем странный предмет. Достаю, и на мою ладонь ложится ключ.

"Обязательно приходи, даже если опоздаешь. Да, и под ковриком у двери ключ." Схватив ключ, я направился в сторону дома сэнсэя.

'Он что, дурак, что ли, раз так легко отдает людям ключ от дома?' Подумал я. После недолгих прогулок я оказался у дома Сэнсэя. Я задержал дыхание, прежде чем вставить ключ в замочную скважину, и на моем лице отразилось удивление, когда ключ отпер дверь.

'Он действительно сработал'. Посмотрев на ключ, я положил его в карман куртки, прежде чем войти и закрыть за собой дверь. Войдя внутрь, я испытал странное чувство одиночества.

'Должно быть, его нет дома'. Побродив немного по дому, я зашел на кухню и обнаружил записку. Открыв ее, я увидел, что она была адресована мне от сэнсэя.

"Эй, обычно меня не бывает дома до поздней ночи. В микроволновке есть немного еды, разогрей ее. В кладовой есть кое-что перекусить, если ты снова проголодаешься".

Отложив записку, я открыл микроволновку и нашел тарелку с едой. Немного удивленный, я разогрел еду, прежде чем вынуть ее и усадить за стол. Я медленно начал есть.

'Вкусно'. Покончив с едой, я ставлю тарелку в раковину и иду в комнату для гостей. Открываю дверь и включаю свет. Под ней была еще одна записка с аккуратно разложенной одеждой.

"Я не знал, есть ли у тебя еще одежда, если ты решишь вернуться и тебе понадобится место для ночлега. И я купил тебе кое-что из одежды, если она тебе нужна. Надеюсь, тебе все подойдет, и ты не будешь просто кидать грязную одежду по всему дому, сопляк. В шкафу корзинка для одежды, повесь ее тоже туда, сопляк. Надеюсь, ты прочитал мою первую записку, и если да, то не ложись спать слишком поздно. Надеюсь, ты заснешь до моего возвращения. И если да, то спокойной ночи, сопляк."

Когда я читал записку, бумага стала расплывчатой в моих глазах, и на лист упали капли. Отложив записку, я потер глаза. "Должно быть, что-то попало мне в глаза".

Я разложил одежду перед тем, как лечь. Когда я лег на мягкую постель, мои веки отяжелели, и я заснул.

[Масаки медленно заснул, погружаясь в свои сны. Масаки начал сниться очень знакомый сон. Маленький черноволосый мальчик стоял и смотрел на женщину, спящую на диване с бутылкой рядом с ней.]

"Мама, вода для ванны холодная. Она не нагревается." Мальчик пытался разбудить женщину, но его попытки были бесполезны, так как она не просыпалась. Мальчик отошел, прежде чем вернуться в ванную и вспомнить слова матери.

"Не забывай принимать ванну каждый день, ты уже достаточно взрослый, чтобы мыться сам, а маме иногда надо работать. Ты можешь сделать это для меня, Масаки?" Вспомнив ее добрую улыбку, Масаки поспешно направился в ванную.

Забравшись в холодную ванну, мальчик застучал зубами, пытаясь растереть свое тело холодной водой. Все его тело было ледяным, пока он не вышел из душа, вытираясь, прежде чем отправиться в свою комнату и закутаться в одеяла, все еще чувствуя холод.

Мальчик медленно погрузился в сон, не обращая внимания на холод.

"Теперь, когда твоего папы больше нет, ты должен быть большим мальчиком, Масаки." Слова его матери снова стали единственным, что у него было. Единственное, что могло успокоить его в этот ледяной холод.

На следующий день все тело мальчика морозило, он едва мог встать с постели. Мальчику стало плохо, он печально взывал о любой помощи, умоляя кого-нибудь прийти. Но никто не пришел. Он мог только лежать, свернувшись калачиком под одеялом. Умолял маму прийти, но она так и не пришла.

[После этого мальчик быстро превратился в юного подростка, стоявшего перед матерью, а она сердито смотрела на него. Она утратила свою некогда добрую улыбку, которая теперь была заменена глянцевой глазурью, дополняющей ее открытый наряд.]

"Мне снова позвонил твой учитель. Ты ударил учителя, неужели ты не можешь хотя бы неделю не создавать проблем? Ты же знаешь, как трудно было убедить твоего учителя не отстранять тебя от занятий." Мне стало дурно от ее слов, и, глядя на нее, я не мог удержаться от чувства огромного отвращения. Этот инцидент повторяется в моей голове каждый день, этот учитель и его улыбка. Он проник в мое сознание, заставив меня почувствовать, как у меня скрутило живот.

Масаки мысленно прокручивал это событие в голове снова и снова. Он узнал о переписке между матерью и учителем. О ее "помощи" с его оценками и о том, почему его учитель был так добр к нему.

Я повернулся и пошел прочь, не обращая внимания на голос его матери, на ее попытки остановить его и на ее крики остановиться. Войдя в комнату, он закрыл дверь, отгородившись от всего мира. Мир за пределами его комнаты был для него не миром, а чем-то простым.

Адом.

[Лежа в постели, Масаки начал медленно просыпаться.]

Я проснулся от того, что солнце ударило мне в глаза. Встав, я проверил телефон, засекая время.

"Черт". Занятия, скорее всего, уже начались. Вздохнув, я встал, быстро принял ванну, вытерся и надел кое-что из одежды. Пройдя на кухню, я заметил еду в микроволновой печи.

Я быстро разогреваю ее и съедаю, прежде чем выйти за дверь и запереть дом. Идя в школу, я чувствовал, как меня обдувает прохладный воздух. Войдя, я придумал предлог, прежде чем отправиться на урок господина Шиды.

Добравшись до двери, я почему-то застыл, положив руку на ручку.

'Почему я так нервничаю?' Смущенный самим собой, я покачал головой, прежде чем открыть дверь.

[Все в классе повернулися к открывшейся двери, увидев стоящего там Масаки. Кота повернул голову и жестом пригласил Масаки войти.]

Я медленно подошел к своему столу, не обращая никакого внимания на взгляды, которые на меня бросали. Сэнсэй снова сел и начал преподавать.

Я оглянулся назад, где сидел Нишимото, и увидел его с опущенной головой. 'Он выглядит так же, как и вчера. Что они с сэнсэем делали? Насколько он окреп со вчерашнего дня?'

Оглядываюсь назад, размышляя все больше и больше, прежде чем сделать глубокий вдох. По прошествии дня, успокоившись, я снова сосредоточился на обучении сэнсэя. Вскоре урок закончился.

Когда все вышли из класса, я остался, а сэнсэй сидел за столом и смотрел на меня. Обернувшись, я увидел все еще спящего Нишимото. Я поднялся с места, прежде чем подойти к его столу. Его голова молча следует за мной, заставляя мою спину слегка подрагивать. Подойдя к его столу, я посмотрел на него, а он снова повернулся ко мне.

"Да, Масаки". Я посмотрел на него, но из-за его монотонного голоса и волос, закрывавших глаза, было трудно прочитать его лицо. Это всегда давало мне ощущение, что я стою перед человеком, который даже не воспринимал меня как человека.

"Я не смог убедить Оэ вернуться".

"Значит, ты не смог. Ты знаешь почему?"

Я почувствовал, что мои руки стали влажными; я не мог видеть его глаз, но чувствовал их пристальный взгляд. "Она напугана".

Услышав его вздох, мое сердце немного успокоилось. Что заставило меня так себя чувствовать - страх или стыд за неудачу? Я не знал.

'Как я могу заставить ее вернуться', у меня сжались кулаки. 'Это несправедливо, Нишимото проходит обучение без глупых заданий. Но со мной так обошлись', пронеслось у меня в голове, гнев медленно заполнял мои мысли.

"Ты думаешь, это единственная причина?" Прорвался он сквозь поток моих разгневанных мыслей. Я задержался на его словах.

Мой разум начал лихорадочно соображать, в чем причина.

"Знаешь, когда я был моложе, у меня был младший брат, который был самым пугливым человеком на свете. Ты, наверное, не смог бы сказать наверняка, если бы встретил его, но он был похож на только что родившегося котенка. Боялся каждой мелочи, но он преодолел эти страхи. Хочешь знать, как?" На лице сэнсэя появилась искренняя улыбка; не думаю, что я когда-либо видел, чтобы он так улыбался.

"Как?"

"У него был я. Этот идиот следовал за мной повсюду, куда бы я ни пошел, встречаясь лицом к лицу со своим страхом по одной-единственной причине."

Подняв один палец, он продолжал говорить. "Потому что он знал, что его брат был рядом с ним. Он знал, что даже если ему причинят боль или он будет против всего мира, пока его брат с ним, с ним все в порядке. Ты сказал, что она боится выйти, вероятно, потому, что чувствует, что ей будет больно, если она это сделает. Так что есть только одна вещь, которую ты можешь сделать."

Сэнсэй потянулся, схватил лист бумаги и ручку и что-то написал на нем. "Вот, возьми. Поговори с ней еще раз".

Он протянул мне листок бумаги, который был им подписан. "Если тебя кто-нибудь остановит, скажи, что это я тебя послал. И если возникнут еще какие-то проблемы, скажи, чтобы отвалили и пришли ко мне лично".

Улыбка сэнсэя стала еще шире, когда я взял у него листок. Странное чувство охватило мое тело, когда я взял бумагу. "Спасибо, сэнсэй".

"За что ты меня благодаришь? Миссия еще не закончена".

Выйдя из его класса, я быстро побежал по коридору. Протолкавшись мимо нескольких учеников, я вышел из главного здания и перепрыгнул через стену, ограждающую нашу школу.

Приземлившись на ноги, я побежал в направлении дома Оэ. Через некоторое время я добрался до ее дома. Запыхавшись, я постучал в дверь, и открыла ее мать. "О, Масаки. Вы в порядке, вы, кажется, запыхались?"

Потратив несколько секунд на то, чтобы перевести дыхание, я прохрипел несколько слов. "Могу я поговорить с Оэ?"

"К-конечно". Смущенно посмотрев на меня, она отошла в сторону, прежде чем я направился к комнате Оэ, оглядываясь на дверь. Остановившись перед ней, я начал тихонько стучать по ней.

"Оэ, ты там?" Услышав движение за дверью, я снова постучал, но ответа не последовало. "Оэ, я знаю, что ты там".

Все еще не слыша ответа, я постоял там с минуту, прежде чем сделать глубокий вдох. "Оэ, ты не можешь оставаться там вечно".

"П-просто оставь меня в покое". Из-за двери донесся тихий, похожий на мышиный, голосок.

"Оэ, я знаю, ты напугана. Но ты не можешь вечно оставаться запертой".

"Нет, могу. Здесь безопаснее." Услышав неуверенность и страх в ее голосе, я глубоко вздохнул. Почувствовав в руке листок от сэнсэя, в моей голове вспыхнули воспоминания о моем старом учителе. Подавив их, я сделал еще один вдох, прежде чем ответить.

"Знаешь, Оэ, ты права, в твоей комнате безопаснее. Внешний мир опасен, он пугающий, иногда даже злой".

Сидя перед дверью, я услышал еще какое-то движение, доносившееся из-за нее, прежде чем оно прекратилось. Когда шум прекратился, я услышал тихое дыхание, доносившееся из-за двери.

"Мир совершенно несправедлив, на мой взгляд, это ад. Оэ, я знаю, что ты там, внутри, напугана и боишься думать, что как только выйдешь, то можешь умереть. И ты права, это может быть убийство или даже несчастный случай". Я сжал свою руку, прежде чем взглянуть на нее.

"Но при всех этих обстоятельствах одиночество - самое суровое наказание, которое только может вынести человек. Это суровое наказание, через которое никто не должен проходить. Прямо сейчас это одиночество кажется прикрытием от ночных кошмаров, которые подстерегают тебя на краю кровати. Но я гарантирую, что это всего лишь электрический стул с мягкой обивкой. Чем дольше ты там остаешься, тем ближе смерть, Оэ. Сейчас ты, наверное, думаешь, что все не так уж плохо, но я обещаю, что будет еще хуже. Это быстро превращается в настоящий ад."

Неужели я действительно открылся девушке, которую даже не так хорошо знаю? Поверил еще более подозрительному учителю, но по какой-то причине это приятно. Слегка усмехнувшись, я поднялся на ноги и положил руку на дверь.

"Оэ, я знаю больше, чем кто-либо другой, что тебе там одиноко. Но я также знаю, что не могу заставить тебя выйти. Но одно я могу обещать: неважно, я сделаю все, что в моих силах, чтобы этот страх исчез. Так что, пожалуйста, Оэ, позволь мне спасти тебя от этого ада".

Когда моя рука задержалась на двери, она медленно открылась. Посмотрев на меня, Оэ опустила голову. "Ты обещаешь?"

"Конечно". Внезапно Оэ бросилась вперед, протянула руки и обняла меня. Мои руки неловко поднялись в воздух, прежде чем обнять ее в ответ.

"Не хочу портить этот момент, но нам нужно встретиться с сэнсэем". Посмотрев на Оэ, я почувствовал, что она снова занервничала.

"Х-хорошо. Я сейчас вернусь". Отступив назад, я посмотрел на Оэ, и она вошла в комнату и снова закрыла дверь.

"Хочешь чего-нибудь выпить, Масаки?" Почувствовав толчок, я повернул голову и увидел мать Оэ.

'Когда она сюда пришла?'

"Нет, спасибо". Пройдя в гостиную комнату, я сел, ожидая Оэ. Через некоторое время она вышла и, глядя на меня, направилась ко мне.

"Ты уже готова, Оэ?"

"Д-да".

Попрощавшись с матерью Оэ, мы вышли из дома и молча направились в школу, а затем прокрались внутрь и направились в класс Сенсея. Подойдя к его двери, я услышал голос, доносившийся изнутри. "101, 102, 103..."

Открыв дверь в класс, я увидел, что Сэнсэй сидит за столом, а Нишимото отжимается. Откинув волосы назад, сэнсэй посмотрел на нас с Оэ. "Оэ, ты вернулась".

Оэ, поспешно схватив меня за руку, встала у меня за спиной. "В-вы тот парень со склада".

"123, 124, 125..."

"Нишимото, считай в уме". Повернув голову, Сэнсэй раздраженно посмотрел на Нишимото, прежде чем снова повернуться к нам.

"ДА, СЕНСЕЙ".

"Перестань орать". Сэнсэй начал тереть виски, прежде чем встать и подойти ко мне и Оэ. Пальцы Оэ впились в мою руку, и она еще сильнее спряталась за мной. Я наблюдал, как он наклонился и встретился с ней взглядом, взгляд сэнсэя стал мягким, когда он тепло улыбнулся.

"Оэ, спасибо, что вернулась. Я скучал по тебе".

Почувствовав, что ее руки отпустили мое плечо, она тихо, как мышка, ответила: "С-спасибо".

Вернувшись к столу, он сел и указал на ряд письменных столов перед собой.

"Садитесь". Я сел рядом с Оэ, сэнсэй посмотрел на нас, прежде чем его лицо приняло серьезное выражение. "Оэ, я расскажу тебе то же, что сказал остальным". Он начал объяснять, кто он такой, и Оэ разинула рот от удивления.

"Есть вопросы, Оэ?"

Наблюдая, как Оэ подняла руку, я заметил, что ее поведение изменилось. Как будто сама смерть вошла в комнату. "Д-да. Сэнсэй, у меня есть вопрос."

"Задавай".

Приглядевшись повнимательнее, я заметил, что она начала дрожать. Положив руки на колени, она смотрела, как они теребят край юбки. "Ч-что это значит, когда ты видишь во сне человека с черными татуировками?"

Пока она пыталась выговорить эти слова, я посмотрел на сэнсэя, заметив, что его лицо потемнело.

http://tl.rulate.ru/book/104544/4265682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку