Читать Onepiece: Rebirth as Luffy, reversed by Nami and Robin / Ван Пис: Перерождение как Луффи, перевёрнутые Нами и Робин: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Onepiece: Rebirth as Luffy, reversed by Nami and Robin / Ван Пис: Перерождение как Луффи, перевёрнутые Нами и Робин: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30

Приказ капитана нельзя оспорить.

Холод в глазах Луффи в этот миг заставил всех присутствующих содрогнуться.

Пробыв вместе столь долго, они вдруг обнаружили.

Этот капитан, обычно ярко улыбающийся, был так кровожаден!

Получив приказ, две группы во главе с Зоро и Баги направились к "Раю Злого Дракона".

Луффи под руководством Нами сперва отправился к её дому.

На стороне Арлонга спешки нет, но "Полковник Мышь" никогда не даст ему сбежать!...

В полдень солнце ярко сияло в небе.

В деревне Кокояси было тихо, как всегда.

Под руководством Нами парочка миновала благоухающую рощу мандаринов.

Это место оставила приёмная мать Нами Белльмер. Она не имела с ними кровного родства, но заботилась о них всеми возможными способами. Из-за этого её две сестры очень ценили это её наследие.

Взгляните на мандариновую рощу впереди.

Нами машинально сорвала зелёный мандарин, очистила и закинула в рот.

Кислый вкус наполнил вкусовые рецепторы... Это заставило её разрыдаться.

В детстве, когда она проказничала, Белльмер давала ей есть эти зелёные мандарины.

Она тайком несколько раз плакала из-за этого, но теперь человек, способный заставить её есть зелёные мандарины, исчез.

Выражение лица Нами постепенно усложнялось, пока она была поглощена воспоминаниями. Думая о каждой мелочи своей прошлой жизни, она больше не могла сдерживать слёзы.

Она крепко стиснула кулаки, не желая показывать Луффи свою слабую сторону:

― Арлонг... Я никогда не отпущу тебя просто так, я заставлю тебя умереть тысячи раз!

В её глазах вспыхнула жажда убийства, затем она по собственной инициативе взяла Луффи за руку и зашагала к дому.

Она знала, что даже съев Плод Грозового Облака, нет гарантии, что она сможет сейчас убить злого дракона.

Ведь времени было слишком мало, она не полностью овладела этой силой!

Поэтому сейчас ей оставалось лишь возложить надежды на любимого мужчину.

― Луффи, помоги мне!

― Хорошо, только...

Луффи как раз хотел сказать ей не грустить слишком сильно, но не успел он заговорить, как...

― Почему?

В густой мандариновой роще.

Высунувшая голову синеволосая девушка посмотрела в их сторону и удивлённо произнесла:

― Нами, ты вернулась?

У девушки смуглая кожа цвета пшеницы, на голове повязана красная лента, а на руке татуировка. На ней жилетка и шорты до колен. Она выглядит полной юношеского задора.

― Ноджико? Почему ты здесь?

Нами радостно поприветствовала её, её глаза сияли.

Это была сестра, на которую она полагалась с детства, и именно сестра Ноджико заботилась о ней с малых лет.

― Я пришла ухаживать за мандариновой рощей. Давненько не виделись.

Вытерев пот со лба, Ноджико с улыбкой подошла.

Затем, увидев Луффи рядом с Нами, она чуть приподняла брови и игривым тоном произнесла:

― О, Нами нашла мужчину. Ну же, познакомь со своей сестрой?

― ... Это Луффи, мой... Новый капитан!

Личико Нами слегка покраснело, но она всё же заговорила.

Глядя на Луффи, в её глазах мелькнуло замешательство. Затем её глаза, подобные драгоценным камням, наполнились решимостью, и она сказала:

― Он здесь, чтобы помочь мне, мы собираемся разобраться с пиратами Дракона!

― Чего?!

Ноджико была потрясена, и её выражение лица внезапно изменилось.

Она схватила Нами за плечи, в её глазах была паника:

― Нами, ты не должна быть импульсивной!

― Ты забыла, насколько страшны пираты Дракона? Только вы... Как вы можете!

Она и Нами с детства видели одно и то же. Эти высокие и сильные рыбочеловекоподобные монстры способны голыми руками уничтожить целую деревню! Как этот худощавый парень может их победить?

Разве это не значит идти на верную смерть?

― Эй-эй-эй... ― Луффи был немного недоволен. ― Сестра Нами, не недооценивай меня, ладно?

― Но...

Не успела Ноджико заговорить, как Нами сама перебила её на этот раз:

― Не волнуйся, Ноджико, Луффи очень силён.

Она посмотрела на стоящую перед ней сестру, полную беспокойства и желания, опасающуюся, что она наделает глупостей, и на её лице появилась улыбка:

― К тому же, он ― большой пират с наградой в 40 миллионов белли!

― Что?!

Зрачки Ноджико сжались, и она в ужасе уставилась на Луффи.

― Хи-хи-хи, и чем это вы тут занимаетесь?

В этот миг внезапный голос донёсся с улицы в паре метров от них.

Жалкий человечишка в мышиной шляпе и с усами подошёл в сопровождении дюжины людей в морской форме:

― Девочка, я слышал, ты украла кучу сокровищ.

Его улыбка была полна презрения.

Он прищурился на Нами и троицу, и его тон был полон насмешки.

― Полковник?

Глядя на флотских, внезапно появившихся здесь,

Глаза Ноджико расширились, и страх в её сердце поднялся на новый уровень.

Она догадывалась, что полковник флота и Арлонг действуют сообща, и, увидев Нами...

Не успев додумать, она поспешно объяснила:

― Полковник, прошу, подождите минутку...

― Я ждал тебя... Вторая передача!!

В этот миг Луффи сдвинулся с места!

Он щёлкнул рукой в сторону, и воздушная волна умчалась прочь.

В глазах Ноджико, полных потрясения,

Он использовал руку как насос, чтобы ускорить кровоток, и его кожа внезапно изменилась. Стала красной и задымилась, будто он принял стимулятор.

― Джи-ла-ла~

В один миг, когда Луффи шагнул вперёд, от него накатила устрашающая аура.

― Теперь, когда он стал преступником с наградой, не нужно искать никаких улик. ― Он шаг за шагом приближался к Мыши, спокойно глядя на потрясённых морских дозорных, инстинктивно отступающих.

Его глаза вдруг стали решительными и смертоносными:

― Раз вы помогаете злодеям, то все умрёте!

― Гому-Гому но - Джет Гатлинг!!!

В один миг бесчисленные тени кулаков обрушились одна за другой.

― Бум-бум-бум!

Изумительная и ужасающая разрушительная сила продолжала извергаться из кулаков Луффи.

Её было не остановить!

Под вопли группы морских дозорных, у которых не было времени сбежать, удар за ударом пронзали их грудь.

Возможности сбежать не было!

― А-а-а!!!

В мгновение ока на теле полковника Мыши появились бесчисленные дыры.

Он потерял сознание, его глаза закатились, и он внезапно рухнул.

Кровь продолжала литься у него изо рта, и кровавая пена, которую он выплёвывал, желая что-то сказать, леденила душу...

Он умер в считанные секунды. Умереть сильнее было невозможно.

http://tl.rulate.ru/book/104496/3910949

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку