Теперь я удвоил свои усилия в тренировках. И первой проблемой, которую мне предстояло решить, был радиус действия. Причина, по которой я не мог просто остановить Леди Наган с другого конца города и телекинетически раздавить ее голову, как гнилую грушу, заключалась в том, что я сосредоточил всю свою силу на трансе для проницательности Лапласа-младшего и почти абсолютной останавливающей силе моего Обездвиживающего глаза. Мне просто не хватало дальности. И это дорого обошлось мне в том бою.
Сосредоточившись на облаках над головой, я активировал телекинез и длинной и тонкой нитью потянулся к небу.
Медленно и неуклонно моя сила распространялась вверх, я толкал и толкал, достигнув почти 400 метров, как вдруг моя хватка начала ослабевать, пси-излучение ослабело, а затем окончательно рассеялось в небытие.
Я пыхтел, как побитая собака, выпив целую бутылку воды.
— Хорошо. Еще раз, — пробормотал я.
В течение следующих нескольких месяцев, когда я не тренировался с Деку и Всемогущим или не ходил в суд, чтобы поддержать Химико со скамьи, я заставлял себя потеть до крови, в буквальном смысле.
И вот, наконец, не тренируясь ни в чем, кроме расширения своих возможностей, я добился своего нового диапазона. 1,24 километра. Это было просто безумие. Это был почти размер всего центра города Хамамацу. В одну сторону. В круге такого радиуса я мог спокойно ударить по голове любого жителя города.
Конечно, мне еще предстояло отработать длину и контроль. Сейчас, при длине в 1,24 километра, моя сила была примерно такой же, как у младенца, как и контроль.
Но это можно было сделать в свое время.
А сегодня был тот самый день. Не только Химико была оправдана, но и Деку закончил свое обучение. И вот мы все собрались, чтобы отпраздновать это событие в Нарухате.
— Канпай! — воскликнули мы, звеня пивными стаканами. Конечно, только взрослые пили пиво. Остальным достался апельсиновый сок. В том числе и мне. Но это не имело особого значения. Я никогда не любил алкоголь.
— Поздравляю! Теперь ты можешь вернуться к своей обычной жизни, Химико? — сказал Деку.
Химико немного замешкалась, прежде чем ответить.
— Да! — радостно ответила она.
— И что же ты собираешься делать теперь, когда ты больше не злодейка? — спросила Казухо.
— Я... не знаю? Я действительно не думала об этом? — ответила она.
— Может, получить аттестат о среднем образовании? — предположил Сога.
— Может быть. Да. Это было бы хорошо, — сказала она.
— Ты всегда можешь прийти работать в мою компанию! — предложил Коичи.
— Я уверена, что она не хочет быть прославленным уборщиком, дурачок! — сказала Казухо, хлопая Коичи по спине.
— А? Но это хорошая работа. Зарплата тоже приличная, — настаивал он.
— Конечно, это так. Как бы то ни было, это не место для девушки! — снова сказала Казухо.
— Мой босс - леди, — возразил Коичи.
— А знаешь что? Делайте, что хотите! Я вернусь через минуту, — сказала она, вставая.
— Куда ты идешь? — спросил Коичи.
— А ты как думаешь? В туалет. Идиот, — прервал Рапт.
Все это время Сога смотрел на меня любопытным взглядом.
— Итак, Хару, теперь, когда весь этот твой крестовый поход окончен, что ты собираешься делать? — спросил он.
— Я, конечно, собираюсь подать заявление в UA, — ответил я.
— Я так и думал, — Сога улыбнулся.
— Из тебя выйдет отличный герой, — добавил он.
— Хехехехе, я знаю, верно? — сказал Деку, ухмыляясь.
— Чему ты так радуешься? — спросил я.
— Все мои мечты сбываются. Я прохожу обучение у Всемогущего, у меня отличные друзья, а через пару месяцев я отправлюсь в UA и стану героем. Я просто чувствую себя... Я чувствую себя таким счастливым, — сказал он, расплакавшись от радости.
Я обнял его за плечи, похлопав по спине.
Из соседней комнаты донесся знакомый голос: — Ах! Вот что значит быть молодым!
Рапт отодвинул перегородку, открывая взору человека.
— Дядя Танума! — крикнул я.
— О! Это ты, Хару-чан! Ты ведь не пьешь спиртное? А то я расскажу твоей маме, если ты это сделаешь, — сказал он, слегка растягивая слова.
— Ты пьян, Танума. Видишь это... это апельсиновый сок, без пены, — сказал детектив Цукаучи, указывая на кружки.
— О! Так и есть. Молодец! — сказал он, погладив меня по голове.
— Вы… а, а, ...Вы ребята с концерта, верно? — спросил Цукаучи.
— Да, — ответил Сога.
— А что насчет концерта? Как продвигается? — спросил Танума.
— Об этом вам придется спросить у самой Казухо, — ответил Коичи.
— Теперь, когда ты упомянул, разве ее не было некоторое время? — упомянул Рапт.
— Может быть, она отошла по-большому? — сказал Коичи.
— Никто не будет какать в ресторане 10 минут, — сказал я.
Сога нахмурил брови. Что-то было не так.
Я активировал "Красную реальность" и проверил туалеты. Ее там не было.
— Ее нет в туалете, — сказал я: — Или в ресторане!
Я встал, и все остальные последовали за мной.
После быстрого осмотра окрестностей ситуация стала еще более плачевной. Химико нигде не было.
Черт!
Я совсем забыл об этом. Инцидент с бомбой "Королевы пчёл"!
Почти сразу же по всему кварталу загремели бомбы, и зазвучала песня.
Это была Поп*степ, нет, ее контролировала королева-пчела.
Черт побери! Я должен был знать. И подготовиться.
— Пошли! — сказал я Деку.
— Нет, не пойдем, — сказал Танума, хватая нас обоих за уши.
— Я не позволю, чтобы вы пострадали под моим присмотром! Идите домой. Сейчас же! — добавил он.
— Вот черт. Давай, дядя Танума, мы просто посмотрим! — заскулил я.
— Нет! Это не игра, Хару. Это террористы. Слушай меня. Иди домой или я тебя заставлю, — пригрозил он.
— Хорошо. Хорошо. Но вы должны снять это для меня на видео. Пожалуйста! — сказал я.
— Хорошо. Я попробую. А теперь идите, — ответил он, толкая нас в объятия Соги, когда тот вытаскивал нас оттуда.
— Мы собираемся развернуться и вернуться, верно? — прошептал шепотом Деку.
— Нет. Мы пойдем домой. Это выше наших сил. Мы вернемся позже, когда подготовимся, — ответил я удивленному Деку.
— Почему? Вы всегда готовы броситься в бой! Почему мы просто уходим? — спросил он.
— Поверь мне, Деку. Это не в последний раз. Мы вернемся. Только не сегодня. Ты мне доверяешь? — спрорсил я
— Да, но...
— Тогда послушай меня. Давай на сегодня поедем домой, хорошо, — строго ответил я.
— Хорошо, если ты так говоришь, — согласился он.
Когда мы добрались до железнодорожной станции, Химико подбежала ко мне.
— Что это? — спросил я.
Она немного поерзала на месте, прежде чем потянуть меня за рукав.
— Мы можем поговорить... наедине? — спросила она, глядя на Деку.
— Хорошо, — сказал я, понимающе кивнув Деку.
Он кивнул в ответ и показал мне поднятый большой палец с глупой ухмылкой на лице.
Что, по его мнению, происходит?
Я последовал за Химико к ближайшей скамейке и сел рядом с ней.
— Итак...? — подтолкнул я.
— Мои родители... они отреклись от меня, — сказала она.
Вот это да!
С таким же успехом можно было сказать, что ты беременна.
— Что теперь? — выжидательно спросила она.
Посмотри на эти красивые щенячьи глаза!
Фу, это нечестно!
— Хорошо, — вздохнул я.
— Я что-нибудь с этим сделаю, — добавил я.
— Ты сделаешь это? — ее лицо засветилось, как фейерверк.
— Да. Но дай мне немного времени, хорошо? — добавил я.
— Угу! — кивнула она.
Я вернулся к Деку, на лице которого все еще была извращенная ухмылка.
— Ну так что? — он ткнул меня.
— Ничего. Она не призналась, если тебе это интересно, — прямо ответил я.
— Оу! Кайфолом! — пожаловался он.
— Да, да, неважно, — ответил я: — Пойдем домой.
http://tl.rulate.ru/book/104483/3664030
Готово:
Использование: