Читать Lord of Mysteries: Demoness Pathway / Повелитель тайн: Путь Демонессы: Глава 3. Простой... эксперимент? (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Lord of Mysteries: Demoness Pathway / Повелитель тайн: Путь Демонессы: Глава 3. Простой... эксперимент? (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3. Простой... эксперимент? (1)

.

Следуя обрывкам воспоминаний, Ангел добрался до ресторана "Серебряная корона" на другом конце улицы Нарциссов.

На первый взгляд ресторан был среднего ценового диапазона и специализировался на различных кухнях. Клиенты могли заказать блюда по меню или выбрать из недорогих парных сет-блюд. Фирменное десертное вино сделало это место особенно популярным среди постоянных клиентов.

Сейчас было время завтрака, и, несмотря на относительно высокие цены "Серебряной короны" по сравнению с другими ресторанами на улице Нарциссов, зал был заполнен на восемьдесят процентов. Ангел хотел занять место у стены, но в итоге сел в центре зала.

Из-за этого он неизбежно оказался в центре внимания: и посетители, и проходящие мимо официанты время от времени бросали на девушку взгляд, а затем быстро отводили глаза, словно боясь быть пойманными. Гости-мужчины с семьями могли быть более сдержанными, но официанты за ее спиной вели себя совершенно беззастенчиво.

«Может, мне просто стоит найти другое место...» Ангел чувствовал себя неловко, не ожидая, что привлечет к себе столько внимания, как только выйдет на улицу. Он уже начал жалеть, что пришел в этот ресторан. Купить что-нибудь на улице и взять с собой, возможно, было бы лучшим выбором, но аромат еды с соседнего столика заставлял его заколебаться.

Раздумывая, он заметил, что столик в углу освободился, когда его покинули посетители. Он быстро подозвал официанта, чтобы выразить свое желание сменить столик.

Благодаря милой улыбке и чаевым в размере 5 пенни официант быстро освободил столик в углу, избавив девушку от испепеляющего взгляда толпы.

Менее чем через 10 минут после того, как он сел за стол, ему принесли макароны "Фенепот" с грибным супом и овощным салатом. Хотя Ангел не имел никаких географических сведений о "Фенепоте", основное блюдо напоминало спагетти с мясным соусом, и соленый и кислый соус показался ему приятным.

Быстро насладившись сытным завтраком, Ангел отказался от бесплатного десертного вина и покинул ресторан "Серебряная корона".

Не считая лишних пяти пенни, потраченных на смену места, завтрак обошелся ему ровно в два солида. Если бы он ел так каждый раз, то тратил бы более 2 фунтов в неделю, зная, что средний рабочий в городе Тинген зарабатывал всего около 1 фунта в неделю. Даже с "наследством" Коула он долго не протянет, не говоря уже о других ежедневных расходах.

Набив желудок, Ангел тут же пожалел о своем экстравагантном поведении.

***

Июнь в Тингене - не самое жаркое время года, но сегодня солнце светит необычайно ярко. Даже неземной звон, доносящийся из далекого собора, не в силах рассеять жар, исходящий от солнечных лучей.

Ангел накинул плащ с капюшоном, чтобы прикрыть лицо, и наконец-то смог избежать неловкости, когда его постоянно сканируют взгляды людей. Однако за это пришлось заплатить быстрым повышением температуры под палящим солнцем, что было почти невыносимо даже для него, обладающего нечеловеческим телосложением.

«Забудь, похоже, сегодня не так уж много выгоды. Если и вправду ничего не выйдет, я могу снова отправиться в путь ночью. Действительно, искать эти серые предприятия днем слишком сложно». Ангел побродил по нескольким улицам, роясь в воспоминаниях Коула, и зашел в несколько магазинов, где тайно работали серые предприятия, но так и не нашел нужного ему поддельного канала связи. Только посредник сказал, что может попробовать придумать способ, но попросил пятьдесят фунтов в качестве залога и месяц ожидания, от чего Ангел решительно отказался.

Продержавшись до полудня, Ангел, который даже не позаботился об обеде, наконец, потерял терпение. Он потащил различные приправы, хлеб, картофель и баранину, купленные по дороге, обратно в переулок на улице Нарциссов. С тех пор как он ушел утром, в переулке значительно прибавилось разного мусора, в основном кухонных отходов из разных домов. Если никто не будет убирать его, то через несколько дней он, вероятно, заполнит весь переулок.

Осторожно обойдя кучи мусора на земле, он вернулся в свою резиденцию через заднюю дверь. Повесив плащ, скрывавший его внешность, у двери, он рассортировал приправы по бутылкам и банкам, которые снова вымыл, замариновал немного баранины, чтобы она не испортилась в жаркую погоду, а остальное спрятал в подвале.

Затем он прошел по всем комнатам, проверяя двери и окна, и, обнаружив, что полоска бумаги, просунутая в дверную щель перед уходом, не сдвинулась с места, почувствовал облегчение.

Закончив все дела, он принял душ. Ангел лежал на диване возле эркера в гостиной, и в животе у него урчало, когда он вспоминал о вкусном завтраке.

«Из-за того, что я не спал всю ночь, сейчас очень хочется спать. Может, лучше поспать до ужина, а потом решить вопрос с обедом и ужином вместе...» Купаясь в солнечном свете из окна, Ангел почувствовал, что его веки тяжелеют. В тот момент, когда он уже был готов погрузиться в сон, шестое чувство внезапно подало сигнал: в кабинете опасность!

Ангел как пружина вскочила с дивана, схватила со стола револьвер и, толкнув дверь, ворвалась в кабинет.

На столе лежал латунный значок, издававший опасный сигнал.

Интуиция подсказывала Ангелу, что ему следует держаться подальше от этого значка, покинуть кабинет, но в сердце зародился импульс, намекающий на его уникальность.

Крепко сжимая одной рукой револьвер, нацеленный на латунный значок, он поднес другую руку к нему.

В тот момент, когда кончик его пальца коснулся значка, тот, подобно свету, пролитому красной луной прошлой ночью, вспыхнул глубокими красными волнами, охватив весь кабинет.

В то же самое время на одной из роскошных вилл столицы Баклунд и на трехмачтовом паруснике в бурных морях Сони тот же самый глубокий красный свет освещал еще двух человек.

***

http://tl.rulate.ru/book/104374/4078286

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку