Глава 161: 161. Просьба о помощи
Госпожа Бай и Сян Бай были женаты много лет. Хотя им обоим было за шестьдесят, и их тела уже практически сгнили в лёссе, она все равно была напугана тем фактом, что их отправили обратно без всякой подготовки.
"Мастер, мастер... просыпайся, ты не можешь просто оставить меня одну".
Госпожа Бай от души плакала. Старшая госпожа Линь и четвертая госпожа, принцесса Вэньи, также вытирали слезы платками. Госпожа Шэнь молча стояла в стороне, не в силах даже притвориться. Далан Бай Чаоань и Сылан Бай Чаохэ стояли во внутренней комнате со сложенными руками, слушая, как в соседнем помещении неутешно плакали члены семьи, и их сердца словно сжимало в тисках.
Единственная причина, по которой семья Бай продолжала существовать, заключалась в поддержке его отца.
Если на этот раз мой отец падет, смогут ли эти "недостойные потомки" удержать притолоку?
Придворный врач, который пришел с ним, выдал рецепт, но его лицо было далеко не прекрасным. Однако он вынужден был притвориться госпожой Бай и утешить ее: "Госпожа Хуймин, прошу вас набраться терпения. У господина Сяна в силу возраста, естественно, появились небольшие недуги. Да, просто обращайте больше внимания на них в будние дни, и все будет хорошо".
Услышав эти слова, старая госпожа почувствовала облегчение.
Однако, когда придворный врач повернулся, чтобы взглянуть на двух братьев из семьи Бай, он слегка покачал головой.
Двое братьев стиснули зубы и ничего не осмеливались говорить, боясь напугать свою мать. Если она сляжет из-за этого, разве это не станет новой проблемой для семьи Бай?
"Вы позаботитесь о нас здесь, а мы с четвертым братом отведем придворного врача вниз, чтобы попросить лекарств".
Бай Далан предостерег госпожу Линь, но печаль в его глазах не ускользнула от ее внимания. Госпожа Линь нахмурилась.
Они вдвоем посмотрели на фигуру госпожи Бай и увидели, как госпожа Линь кивнула головой и тихо сказала: "Не волнуйтесь", прежде чем Бай Далан отвел придворного врача в комнату.
Как только он вошел внутрь, он тревожно спросил: "Врач, что с моим отцом?"
"Боюсь, дела у господина Бай плохи. Его пульс слабеет. Он все еще задерживает дыхание из-за действия дикого женьшеня. Но теперь, когда он без сознания, нет смысла давать ему лекарства. Если... если он продержится два-три дня и не сможет очнуться, боюсь... боюсь, что семье Бай придется готовиться к похоронам премьер-министра".
Слова придворного врача прозвучали как гром среди ясного неба, и два брата были так шокированы, что чуть не упали в обморок на месте.
Когда я уходил утром, все было в порядке, как же он за три часа оказался на грани жизни и смерти?
"Я не верю, я не верю, я немедленно отправлюсь за лекарем. В прошлый раз доктор Чжан смог исцелить травмы, подобные тем, которые были у моего зятя, и вылечить болезни, подобные болезни Юньхэ. Если мы пригласим его, может быть, появится луч надежды!"
Сказав это, Сылан Бай Чаохэ с тревогой побежал на улицу, желая немедленно встретиться с Фэн-эром и попросить его позвать доктора Чжана.
Хотя придворный врач лечит королевскую семью, он слышал о целителе Чжане, поэтому не стал возражать.
"Я не очень хорош в обучении. Если мы сможем пригласить доктора Чжана, возможно, мастера Динсяна можно будет спасти".
"Ваше величество добр и милосерден, я не могу вас достаточно поблагодарить. Если ваше величество спросит, пожалуйста, скажите мне правду. Мой отец всю свою жизнь посвятил династии Цзинь. Если на этот раз это правда... то это также будет судьбой моей семьи Бай".
Придворный врач вздохнул. Хотя он был не так хорошо знаком с семьей Бай, премьер-министр Бай был чиновником на протяжении десятилетий и сделал многое для династии Цзинь. Как уроженец династии Цзинь, он, естественно, знал о его заслугах, поэтому в утешение сказал ему:
"Господин Бай, не волнуйтесь, я сделаю все возможное".
"В таком случае, я буду ждать доктора Лао".
Императорский лекарь сразу же пошел за лекарством, выписав рецепт, а затем лично наблюдал за слугами в Байфу, чтобы они приготовили лекарство без промедления.
В переулке Лихуа дверь дома доктора Чжана снова и снова громко стучали. "Иди сюда, иди сюда". Голос тетушки Чжан доносился изнутри, и вскоре дверь открылась.
Увидев, что пришла Фэн Эр, тетя Чжан немного удивилась. Она вытянула шею и посмотрела на улицу: "Неужели третья госпожа не здесь?"
"Тетя, зачем ты беспокоишь меня? Жизнь моего деда висит на волоске. Интересно, дома ли доктор Чжан?" Фэн Эр волновалась, а Бай Силан рядом с ней волновался еще больше. Если бы он не беспокоился о том, что это частный дом, он мог бы ворваться и ограбить людей.
Тетя Чжан, услышав это, тоже забеспокоилась.
"Зай Зай, он сегодня не пошел в горы". Она обернулась и крикнула в другую комнату: "Старик, старик".
Доктор Чжан наклонил голову, вышел и снова увидел Фэн Эр. Рядом с ней стоял неизвестный мужчина средних лет. Его лицо сразу же стало неприглядным, и он спросил: "Неужели я единственный во всем Дунду, кто умеет лечить пациентов? Как же так получается, что вы все время это делаете? Вы все идете ко мне?"
"Господин Чжан, болезнь моего деда нельзя откладывать. Можете сначала поехать со мной. После этого, если вы захотите, чтобы вас избили или отругали, решайте сами".
Сказав это, он торопливо вошел в дом, сначала вытащив аптечку и утащил за собой чудо-доктора Чжана.
"Мальчишка, притормози, притормози!"
Он ругается и не прощает, но следует за ним по пятам.
Материнский дедушка Фэн Эр, все знали, что он премьер-министр Бай. Он был добр к королю Дин, поэтому было бы несправедливо не лечить его, когда он заболел.
Карета ехала очень быстро, и от отъезда Бай Широ до его возвращения прошло менее часа. Он так устал, что вспотел, и даже подол его одежды намок.
Увидев, что доктор Чжан приглашен, госпожа Бай сразу же поняла. Она схватила Линь за руку и спросила: "Но тело хозяина..."
Слова не были сказаны, но все, кто понимал, могли понять, что госпожа Линь поняла, что не может этого скрыть, поэтому ей пришлось неохотно кивнуть: "Императорский лекарь ничего не может поделать, но четвертый брат пригласил доктора Чжана спасти его, может быть, его можно спасти. Матушка, не волнуйтесь, давайте сначала поставим диагноз."
Помогая пожилой женщине уйти, доктор Чжан смог подойти к кровати.
Увидев, что лицо Бай Сяна покраснело, а пульс действительно опасный, он расстегнул ему воротник, засучил рукава, осмотрел его за левым и правым ухом, а затем сказал: "Это не оспа и не смертельная болезнь".
Все присутствующие вздохнули с облегчением: "Ничего страшного, если нет, ничего страшного, если нет, но сэр, почему он не просыпается?"
Госпожа Бай спросила то, что все хотели спросить, но доктор Чжан не ответил.
Фэн Эр внимательно следил и увидел, что помимо его семьи там были также слуги и императорский лекарь, который спешил доставить лекарство. Я боялся, что доктор Чжан что-то скрывает, поэтому потянул своего четвертого дядю за рукав и жестами указал влево и вправо.
Бай Силан тоже не был глуп, и он быстро понял, что он имеет в виду: "Невестка, почему бы нам не выйти сначала? В этой комнате слишком много людей. Разве божественный доктор Чжан не всегда не любил присутствия людей, когда лечил?"
Едва он это сказал, все поняли. Императорский лекарь, который больше всех знал о медицине, обладал некоторыми особыми навыками и не хотел разговаривать с посторонними, так что он это очень хорошо понял и первым вышел.
Впоследствии госпожа Линь забрала слуг и вышла, оставив в доме только госпожу Бай, Бай Далана, Бай Силана и Фэн Эр.
Видя, что все почти ушли, доктор Чжан достал из шкатулки с лекарствами золотисто-красный флакон и поднес его под нос Бай Сяну. Через некоторое время спавший Бай Сян очнулся.
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/104369/3952069
Готово: