Читать Hogwarts card system / Хогвартс: карточная система: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts card system / Хогвартс: карточная система: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

После окончания трапезы настало время выступления директора. Если бы это была Небесная Империя, Тед, наверное, должен был бы достать заготовленную говядину и сначала откусить кусочек. Но в Хогвартсе всё иначе. Директор Дамблдор:

— Позвольте сказать несколько слов! Дурак, чих, отстой, винт!

Гермиона, с нетерпением ожидавшая речи, недоуменно посмотрела на Теда. Тед развёл руками:

— У волшебников всегда есть что-то особенное, не говоря уже о том, что ему за сто лет, прошу, будь снисходительна.

Выражение лица Гермионы: Ты серьёзно?! Не дожидаясь вопросов учеников, Дамблдор взмахнул рукой, и на длинных обеденных столах, длиной более десяти метров, появилось множество еды. Семь тарелок на восемь мисок, разного размера, формы и цвета, были полны!

Настало время пиршества:

Куриные окорочка в мёде, ростбиф, жареная курица, свиные рёбрышки в мёде, бараньи отбивные, сосиски, стейки и бекон образовывали высокие холмы. Тыквенный пирог, яблочный пирог и пирог с свининой. Отварной картофель, запечённый картофель, пюре, картофель фри с томатным соусом. Йоркширский пудинг, горошек, морковь, бульон, тыквенный сок, апельсиновый сок и мятный. Честное слово, Тед пробыл в этом мире два месяца, и это самая роскошная трапеза из всех, что он видел! Кто сказал, что в Великобритании нет вкусной еды? Хогвартс осмеливается быть первым! Домовики молодцы! Он не смог сдержать смех, и другие волшебники даже зааплодировали и принялись за еду.

Точно как Рон! Соперничая с монахом Вэем, который пошёл на день рождения в Маленькую Японию с Ли Юньлуном. Если бы этот человек пошёл есть и вещать в прямом эфире, он смог бы стать интернет-знаменитостью с миллионом поклонников за три месяца! Как раз когда все приступили к трапезе с восторгом и упоением, Рон вдруг схватил куриное окорочко и передвинулся ближе.

— Тед, почему ты ешь двумя палочками?

Мои друзья и несколько учеников рядом тоже посмотрели на Теда.

— Это палочки для еды! Я азиат, нормально, что у меня с собой пара палочек.

Меньше чем за полчаса ужин почти закончился, затем тарелки исчезли. После подали десерт — мороженое, шоколадные кексы, малиновое мороженое, клубнику, желе, рисовый пудинг. Стол снова наполнился! Где дети могут устоять перед сладостями? Особенно перед сладкой Британией. Хоть ужин уже достиг горла, еда всё равно направлялась в рот. Только Тед и Гермиона не ели много. В конце концов, Гермиона росла в семье дантистов, поэтому она очень сдержанно относилась к сладостям. А Тед и в двух жизнях не любил сладкое и съел лишь немного мороженого и клубники.

Пока все ели, с соседнего стола вдруг послышался возглас, и из-под стола высунула голову привидение. Это призрак факультета Гриффиндор, известный как Почти Безголовый Ник. Кто-то спросил его, почему его называют Почти Безголовым Ником. Он откинул голову, чтобы показать, что шея у него почти сломана. Хоть он и был молочно-белым полупрозрачным, вид крови и плоти всё равно шокировал всех. Гермиона тоже быстро закрыла глаза, скривившись и отвернувшись с мученическим видом. Тед проглотил маленькую клубничину во рту и сказал:

— Мистер Ник, я сочувствую тому, что с вами произошло, но можете понять настроение тех, кто ест?

— О, извините, я думал, вам это понравится.

Он выглядел огорчённым. Вы уже мёртвы, кому это может нравиться? Пиршество закончилось, еда мгновенно исчезла, тарелки стали чистыми, чище, чем слизали собаки. Дамблдор снова встал, чтобы говорить, на этот раз серьёзнее:

— Первокурсники должны запомнить, что в северо-восточной части находится Запретный лес, куда вход воспрещён. Конечно, старшие ученики тоже должны это иметь в виду.

Он посмотрел на близнецов Уизли:

— Также, если кто-то не хочет страдать и случайно умереть, пожалуйста, не заходите в коридор на правой стороне третьего этажа.

Окей! Вы хотите сказать, что боитесь, как бы вновь поступившие дети не заскучали и не нашли выход своему любопытству? Если не хотите, чтобы люди ходили туда, можете запечатать коридор, и дело с концом. Как и следовало ожидать, стоило ему закончить говорить, многие ученики зашушукаются и заволновались, больше всего в Гриффиндоре. Дзынь ~ сработало задание:

【Коридор на правой стороне третьего этажа, да?】

Раз ваш старый директор так вам «выразился», было бы очень грубо туда не заглянуть. Цель: посмотреть, что спрятано в коридоре на правой стороне третьего этажа. Награда: 200 очков опыта, случайные карты. Я должен попробовать всё, что учитель мне запрещает!

Ух ты, Тед и не ожидал, что на него здесь ждёт задание. Какой сюрприз! Дамблдор не обращал внимания на настрой учеников и продолжил:

— Также мистер Филч, наш управляющий, напомнил, что использование магии в коридорах запрещено.

Очень лысый Филч стоял у стены зала, а у его ног сидела кошка, выглядела она очень бодрой и милой.

— А теперь, когда мы наелись, давайте вместе споём гимн школы! Пойте в том ритме, в каком вам нравится! Поём!

Дамблдор вытянул палочку и указал ею в воздух, где золотыми буквами возник текст. Каждая буква была огромной:

— Хогвартс, Хогвартс, Хогвартс,

Ты нас мудрости учи,

Будь то старец лысый,

Иль мальчишка хромоногий,

Разум примем мы любой,

Чудным знаньям обучаясь...

Дзынь~ Сработало задание:

[Давай, покажи класс!]

Какая редкая возможность, дружище, показать им, на что ты способен! Цель: произвести впечатление на одноклассников и учителей, спев гимн школы. Награда: 200 очков опыта, случайные карты. Все смотрят на меня, у меня есть, что объявить!

Дух Теда поднялся! Если сделать это, я не буду сонным! Некогда думать, Тед подхватил нож и вилку и начал отбивать ритм по тарелкам и мискам:

— Хо (цзи) гэ (лэ) во (цзин) цы (ту), для всех, спасибо!

Тед уже всё продумал. Если этот трюк не успокоит их, достанет инструмент и подарит им что-нибудь сыграть, спеть и станцевать! Если и это не сработает, он разденется и подарит им новый остров сокровищ! Я не верю, что это не произведёт впечатления!

— Я уверен в 200 очках опыта сегодня, даже если придёт Волан-де-Морт, он не сможет меня остановить, я сказал!

К счастью, сейчас ещё начало 1990-х, и все ещё шокированы этим авангардным искусством. Можно сказать, что мастерство победило толпу! Пока Тед яростно пел, даже близнецы Уизли не заметили, как прекратили свою траурную процессию.

```

```html

Все в зале смотрели на Теда с открытыми ртами.

Есть и такие, у кого не только рты приоткрыты — ноги невольно подёргиваются, словно под действием проклятия. Конечно, большинству ещё рано осваивать такое художественное направление, и им потребуется ещё тридцать лет, чтобы с неохотой его принять. Но пока задание можно выполнять, Теда это не волнует! Он может себе это позволить! У Гермионы глаза распахнулись, как медные колокола, зрачки дрожали, а ротик слегка приоткрылся. Невилл смотрел ошеломлённо, как будто его окаменили. Выражение Джерри казалось странным: Сюэр?! Рон: Кто я? Где я? Что здесь происходит? Гарри: Я тебя совсем не понимаю! Тем временем джентльмены, страдающие от неловкости, словно прокололи пол актового зала своими пальцами ног. Но для Теда это пустяки. Тед: Что? Стыд? Его нет. Я псионик, и мой разум невероятно мощен! Также известен как бессовестный опыт!

После кратковременного оцепенения первым опомнился Дамблдор и вытер влажные уголки глаз.

— Как трогательно, — произнёс он, не в силах сдержать слёз.

Слёзы директора, казалось, нажали на кнопку, и затем разразились громовые аплодисменты, как цунами — у всех студентов покраснели ладони. Даже студенты Гриффиндора, которых это мало интересовало, ради эффекта добавили неприличный свист. Это разозлило профессора МакГонагалл, едва сдерживавшую смех, и она тут же уставилась на каждого, подавая им строгий взгляд. В ту минуту профессор испытывала такой стыд и досаду, будто её собственный ребёнок натворил глупостей на людях, что заставляло её чувствовать особое неловкое притяжение! Близнецы Уизли тоже были крайне шокированы. Джордж: Я думал, мы с братом уникальны, но не ожидал, что найдётся кто-то смелее нас. Чей это студент? Фред: Нашему факультету Львов нужны таланты вроде тебя.

Тед ни капли не смутился от их слов и просто ответил:

— Не благодарите, я просто люблю петь.

Дамблдор, собравшись с мыслями, продолжил речь о правилах школы. Затем настало время распределения учеников по факультетам. Каждого вызывали по очереди, он надевал Распределяющую Шляпу, и она объявляла, в какой факультет тот попадает. Тед и Гермиона оказались в Гриффиндоре вместе с Гарри, Роном и Невиллом. По окончании церемонии все разошлись по своим спальням. Этот день выдался долгим и насыщенным событиями. Тед упал на кровать, размышляя о том, какие ещё приключения ждут его в Хогвартсе, и быстро заснул.

```

http://tl.rulate.ru/book/104344/3647517

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку