Читать After My Rebirth, I Escaped My Marriage / После перерождения мне удалось избежать этого брака: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод After My Rebirth, I Escaped My Marriage / После перерождения мне удалось избежать этого брака: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вэн Янцин ждал снаружи.

Люди, которые пришли на банкет к Вэн Янцину, думали, что сегодня они потратят время впустую. Услышав, что он прибыл, многие подошли поприветствовать его.

И Цянь стоял перед ними и вежливо общался с гостями.

Видя спокойный и безразличный вид Вэн Янцина и его нежелание разговаривать, гости перекинулись парой слов и ушли разочарованными.

Когда Линь Гантан открыла дверь, взгляд Вэн Янцина сразу же остановился на ней. Он сделал шаг вперед, но поколебался, сдерживая порыв подойти к ней ближе.

Он передал ей вещи.

«Спасибо за сегодня», — сказала Линь Гантан. Слабый аромат духов и геля для душа на ее теле доносился до его ноздрей. Когда она протянула руку, чтобы взять сумку, ее рука случайно коснулась тыльной стороны его ладони.

Мягкая и слегка прохладная.

Пальцы Вэн Янцина слегка пошевелились, и он тихо ответил: «Не за что».

Возможно, из-за того, что она была напугана, губы Линь Гантан слегка побледнели. Увидев, что все ее вещи в сумке целы, она решила пойти к Линь Чжаонаню.

Как и раньше, Вэн Янцин неподвижно стоял, наблюдая, как она уходит.

Однако на этот раз он заметил, что она повернулась и спросила его: «Пойдем вместе? Давай пойдем к брату».

Вэн Янцин был ошеломлен, но затем мягко улыбнулся. «Конечно».

Только тогда Линь Гантан заметила неглубокую ямочку на лице Вэн Янцина и невольно украдкой посмотрела на него еще несколько раз.

К сожалению, улыбка Вэн Янцина исчезла. Он нежно посмотрел на нее, яркими глазами, как будто спрашивая, в чем дело.

Линь Гантан отвела взгляд и пошла вперед.

У нее слегка потеплели уши. Когда она увидела Вэн Янцина раньше, ее мысли были заполнены его образом, когда он ее обнимал.

Беспрецедентное чувство защищенности, которое Вэн Янцин подарил ей в опасной ситуации, заставило ее почувствовать себя сбитой с толку. Она тщательно вспомнила те долго не проходящие ощущения, которые, кажется, называются учащенным сердцебиением.

Она чувствовала себя несколько неуверенно.

Цзян Тунтон очень сильно испугалась, и Линь Чжаонань успокаивал ее.

Мистер Инь и Инь Чжэнь понимали, что кто-то намеренно столкнул ее в воду, и их выражения стали серьезными.

Поскольку вилла была частной собственностью и рядом с рыболовной площадкой не было видеокамер, Цзян Тунтон сказала, что не узнала этих людей. Она объяснила, что к ней подошла молодая девушка, заявив, что заблудилась, так как была здесь впервые, и смущенно попросила Цзян Тунтон помочь ей найти ее брата.

Цзян Тунтон посчитала ее внешность невинной и согласилась помочь ей, не ожидая, что у человека c невинным лицом может быть злое сердце.

«Мистер Вэн», — Линь Чжаонань поприветствовал Вэн Янцина, который последовал за ними.

Вэн Янцин кивнул.

«Когда мистер Вэн подошел, вы видели, кто это был?» — спросил Линь Чжаонань.

«Я видел только их спины, когда они убегали».

Вэн Янцин пришел найти Линь Гантан, и когда он увидел, как она занята, он инстинктивно пошел за ней. Ле Юй заметил, что гости спешили один за другим, и тоже последовал за ними из любопытства.

«Если бы у нас были их фотографии, вы бы смогли их узнать?» — спросил Линь Чжаонань у Цзян Тунтон.

Цзян Тунтон кивнула.

«Все, кто сюда пришел, получили приглашения, и люди из круга не стали бы делать что-то настолько глупое, учитывая свою репутацию, — сказал мистер Инь. — Боюсь, они могли пробраться вслед за гостями под каким-нибудь предлогом. Я кого-нибудь проверю список гостей, но это может занять некоторое время. Мне очень жаль, что сегодня так получилось».

Линь Чжаонань кивнул: «Я понимаю, дядя Инь. Тунтон и Гантан тоже сегодня напугались. Мы сейчас уже пойдем».

Мистер Инь и Инь Чжэнь лично проводили их к выходу.

Вэн Янцин остался снаружи, наблюдая, как уезжает машина семьи Линь, прежде чем обернуться и поговорить с мистером Инем.

Его спина была повернута к свету, а выражение лица скрывали тени. Его мягкость тоже уменьшилась. «Намеренное столкновение кого-либо в воду приводит к обвинению в умышленном нанесении вреда. Найдите виновных и сообщите в полицию».

Инь Хунцзян понял, что он хочет заступиться за Линь Гантан.

Ситуация была довольно сложной. Он ответил: «Это может быть сложно установить. Ведь других свидетелей не было, а госпожа Цзян и госпожа Линь не пострадали».

«Мы все равно должны заставить их заплатить», — сказал Вэнь Янцин.

http://tl.rulate.ru/book/104289/3922382

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку