Читать I Became the Demon Lord so I Created a Dungeon and Spend Heartwarming Time There with Non-Human Girls / Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами / Теперь я Повелитель Демонов! Счастливая жизнь с девушками-монстрами в моём подземелье: Глава 67. Герой и городской лорд. * :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Became the Demon Lord so I Created a Dungeon and Spend Heartwarming Time There with Non-Human Girls / Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами / Теперь я Повелитель Демонов! Счастливая жизнь с девушками-монстрами в моём подземелье: Глава 67. Герой и городской лорд. *

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Kaкoй cюpприз. — сказал Peйлор. — Oн, действительно только что ушел.

— Да. — ответила я. — Он немного странный, но он не плохой человек

Кривой улыбки на моем лице было более чем достаточно, чтобы выразить эмоции, которые я испытывала, наблюдая, как Повелитель Демонов выходит, прямо за дверь, как и обещал. Я приготовилась вытащить свое оружие в тот момент, когда почувствовала, как его тело стало излучать жажду крови, но к счастью, мне не пришлось его использовать. Потому что я не хотела с ним драться.

Увидев его невероятную силу ранее, у меня по спине побежали мурашки. Он был, как яростный шторм. Он отражал атаки человека, усиленного магическим оружием, как будто они были ничем. Он даже отбивал их с помощью грубой силы. B последнее время я побеждала в большинстве своих спаррингов против других святых рыцарей, но я действительно не могу представить, что когда-нибудь смогу одолеть его. Юки слишком силен. Думаю, я смогла бы нанести несколько попаданий, но в конце концов он все равно меня одолеет.

И его демонстрация силы была не единственной причиной, по которой я не хотела сражаться. Юки, Лефи, и я, действительно ладили. Хотя у меня было множество жалоб на их поведение, я не могла заставить себя ненавидеть их. Нисколько. Они дразнят меня гораздо больше, чем хотелось бы, но я не против. Проводить с ними время было весело. Я уже несколько раз поймала себя на том, что неосознанно улыбаюсь в ответ на их действия.

— Он не злой. — сказала я. — Мне кажется, он борется за то, что хочет защитить.

— Да... это я могу понять. — лорд Рейлор сложил вместе свои руки и глубоко кивнул, после чего вздохнул. Затем пожилой джентльмен осмотрел комнату и подтвердил, что мы были единственными внутри, прежде чем продолжил. — Теперь, когда они ушли, герой, думаю, будет лучше, если я скажу вам то, что вы должны знать.

— В чем дело, лорд-сан?

— Это касается ответа на вопрос Повелителя Демонов. Человек, ответственный за развертывание вас и армии, которая была до вас, не кто иной, как принц Рюто-сама.

— Принца Рюто-сама?.. — я приложила палец к подбородку, вспоминая этого человека. Я однажды встретила его в сопровождении одного из священников церкви. Это был молодой человек, который казался довольно прилежным. Я могу сказать, что у него были хорошие намерения, но я также чувствовала, что он был немного волевым.

— Вот уже многие поколения, демонический лес считается неизведанной территорией. Его Высочество, вероятно, предсказал, что эта территория содержит богатые ресурсы нетронутые человеком, и что наша страна получит много прибыли, если ему удастся захватить контроль над ней. Услышав его план, другие дворяне начали инвестировать свои средства в его задумку. Именно благодаря этому он собрал армию.

— Значит ли это, что Его Величество Король осведомлен о намерениях принца Рюто-самы?

— Несмотря на то, что Его Величество невероятно замечательный и душевный человек, он не очень искусен в роли монарха. Я очень сомневаюсь, что он знает о выборе Рюто-самы. — Рейлор печально покачал головой из стороны в сторону. — Я много раз бывал в королевском дворце, но мне отказывали в возможности доложить ему о моих находках. Cдавшись, я попытался предупредить людей, ответственных за развертывание войск, но они высмеяли меня из-за моего страха перед врагом и не стали серьезно рассматривать информацию, которую я собрал для них.

— Они полностью проигнорировали вас?»

— Все так, как вы говорите... — Рейлор стиснул зубы и сжал руки в кулаки. — Никто из них не осознает, что своими действиями они ставят под угрозу всю страну! Черт возьми, как они могут быть настолько безответственными?!

— Прошу прощения. — нахмурившись сказала я. — Я попробую сходить в церковь и спросить совета у священника. Я не могу гарантировать, что смогу чего-оо добиться, но я хотя бы попробую.

— Независимо от результата, ваше любезное предложение подняло мне настроение. Спасибо вам, герой. Я у вас в долгу. — Рейлор расслабил руки и вздохнул. — Пожалуйста, сообщите Церкви об этом идиотизме. Я надеюсь, что они смогут дать достаточно решительный указ, чтобы остановить разрушение этой страны.

 

* * *

— Значит, это был принц? Хах... — пробормотал я себе под нос, когда странный предмет, паривший в воздухе, приземлился мне на ладонь.

Существо, если его можно так назвать, было крылатым ухом, но при взгляде издалека, его силуэт ничем не отличался от силуэта бабочки. Это было «злое ухо», неорганический монстр, созданный силой подземелья, похожий на «злой глаз». Разница была в том, что, в то время как «злые глаза» позволяли мне видеть через них, «злые уши» позволяют мне слышать через них. Так же они могут передавать мне любые звуки, которые услышат в радиусе десяти метров от своего местоположения.

Как и все другие големы, большинство «злых ушей» функционируют только в пределах подземелья. Однако тот, который у меня был в руках, был превосходным образцом на несколько уровней выше. Он содержал в себе магический аккумулятор и мог работать вне моего домена, пока я подпитываю его маной. Он также обладает парой полезных навыков: «Скрытность Lv. 4» и «Сокрытие маны Lv. 3». Эта комбинация позволяет ему оставаться незамеченным, за исключением тех случаев, когда он находится в присутствии кого-то особенно сильного. Он был настолько скрытным, что его не смог бы обнаружить, даже старый добрый финальный босс. Тем не менее Лефи, сразу же обнаружила присутствие голема.

Поскольку его функции были такими замечательными, злое ухо стоило мне немалого состояния. Его цена была в том же диапазоне, что и комбинация моего горячего источника и гостиницы в японском стиле. Его стоимость была не единственным недостатком. Его аккумулятор потреблял почти весь мой запас маны, но даже так он не мог долго работать. Он обязательно истощит аккумулятор и отключится, если я забуду об этом и оставлю его где-то слишком долго. Потеря магической энергии деактивирует способность голема скрывать себя, что, в свою очередь, приведет к его неизбежному обнаружению.

Тем не менее, он оказался полезным. Оставить один в приемной было правильным выбором. Я подозревал, что старый лысеющий лорд расскажет Нелл о придурке, который пытался прибрать к рукам мою территорию, поэтому я немедленно активировал устройство. И, о чудо, мое предположение оказалось верным.

— Это довольно странная штуковина. — сказала Лефи, глядя на голема.

— Хех. Это просто маленький пример того, что будет дальше. У меня есть целых 27 различных секретных гаджетов, которые мне не терпится задействовать. — сказал я дерзким тоном.

— Уверена, что ты так и сделаешь Юки. Молодец. — драконица пренебрежительно закатила глаза, прежде чем вернулась к своему обычному тону. — Я так понимаю, ты получил всю необходимую информацию?

— В основном, да.

— Тогда давай уйдем отсюда.

— Да, давай.

«Прости, старик. Прости, герой. Я забросил голема в Коробку предметов, начав идти рядом с Лефи. Может быть, это не похоже на то, как я резвлюсь и играю в туриста, но черт возьми я здесь не для того, чтобы дурачиться. Мои цели достигнуты. Теперь я точно знаю, с кем имею дело, исходя из его личности он, скорее всего живет в столице страны. Хм... тяжеловато будет. Изначально я планировал полностью уничтожить того, кто с нами связался, но провести рейд на столицу — довольно сложная задачка.»

Нападение на любую столицу было подвигом, который невозможно провернуть без абсолютной, подавляющей силы. Ее наверняка усиленно охраняют люди равные герою. Я был уверен, что смогу справиться с одним или двумя из них без проблем, но ни в коем случае я не был настолько самонадеянным, чтобы думать, что смогу одновременно столкнуться с отпором столичных сил и уйти живым. И я не могу просто прокрасться и убить принца. Они наверняка начнут полномасштабную войну, как только узнают, что я был преступником.

«Конечно, я ни за что не проиграю в войне с Лефи на моей стороне. Но я действительно не хочу полагаться на нее. Тем более не сразу. Сокрушать врагов-моя обязанность. У меня нет причин перекладывать это на кого-то другого. Что более важно, я не хочу, чтобы Лефи сражалась. Я хочу, чтобы она могла просто бездельничать в подземелье, сколько душе угодно. Я хочу, чтобы она была счастлива. Вся причина, по которой я стремлюсь уничтожить своих врагов в первую очередь, заключалась в том, чтобы Лефи и все остальные жители подземелья могли расслабиться и наслаждаться жизнью так, как они хотели. На поле боя Лефи бы просто уничтожила всех врагов своей подавляющей силой. Не было никакого смысла в победе, созданной ее силой. Все, что я делал, должно было быть сделано моими собственными силами. И только мои способностями.»

— И как же мне нейтрализовать нашего доброго друга принца? — не похоже, что все пройдет так гладко, как планировалось изначально.

http://tl.rulate.ru/book/10427/427614

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 18
#
Спасибо
Развернуть
#
что то мне подсказывает что герой не просто не добьётся результатов но и конкретно так встрянет что уже неплохой повод принцу голову открутить а как известно люди бессильны без головы
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
что мне не нравится такая агрессивность гг, лишь бы убить кого-нибудь...
наверное я просто староват для этой книги.
Развернуть
#
а по мне так он в меру агрессивен всем давал шанс мирно свалить и даже делал попытки достучатся до их бюрократического аппарата
да и с принцем он использует слово "нейтрализовать" то есть допускает варианты в которых он останется жив
Развернуть
#
вот только вся его дипломатичность будто бы для галочки.
типа: ну я вас разок предупредил (или вовсе не предупреждал) но теперь буду убивать.
Развернуть
#
ну я вижу это так: если он сбавит обороты то люди воспримут это за слабость и начнут лезть отовсюду как тараканы и в результате поляжет ещё больше народу а в конце дракоша обидеться что её не уважают (нарушение договора) и сожжёт всё королевство, на основе чего я считаю его политику оптимальной (да всегда можно лучше и есть другие пути но как то так)
а с точки зрения дипломатии королевство является агрессором нарушившим мирный договор и напавшим без объявления войны так что все его предупреждения и галочки чисто для себя и он мог этого не делать вовсе
Развернуть
#
если так на это смотреть, то ладно.
Развернуть
#
самому не нравятся персонажи которые режут всех подряд за косой взгляд и комментаторы которые орут что гг ояш каждый раз когда тот не убивает перса который им не понравился даже если он и появится то толком ещё не успел
тут же гг описывает свою мотивацию как"кто к нам с мечом придёт" и пока что этому соответствует
Развернуть
#
А сколько предупреждений должно быть? Пять? Десять? Его уже на куски резать будут, а он все предупреждать будет? Он Повелитель Демонов, хорошо, что вообще предупреждает.
Развернуть
#
ну повелитель демонов это просто пафосный титул так что к делу не относится, но в целом да
Развернуть
#
Ну, вообще-то это его раса.
Развернуть
#
раса у него демон наказаний или что то в этом роде
Развернуть
#
А разве это не его класс?
Развернуть
#
точно хотя обычно всё наоборот а то он как король без королевства
но это всё равно на его агрессивность никак не влияет
Развернуть
#
Да хоть не повелитель демонов, тебя раз приходят убивать, второй, а ты им предупреждения, ещё б пальчиком погрозить, так что полностью согласен - Козлов что не понимают что такое милость надо резать.
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку