Читать I Became the Demon Lord so I Created a Dungeon and Spend Heartwarming Time There with Non-Human Girls / Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами / Теперь я Повелитель Демонов! Счастливая жизнь с девушками-монстрами в моём подземелье: Глава 124 (1): Свидание с Лефи II * :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Became the Demon Lord so I Created a Dungeon and Spend Heartwarming Time There with Non-Human Girls / Я стал Повелителем Демонов и создал подземелье, чтобы проводить время с девушками-монстрами / Теперь я Повелитель Демонов! Счастливая жизнь с девушками-монстрами в моём подземелье: Глава 124 (1): Свидание с Лефи II *

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Солнце согревало нас своими лучами, а теплый ветерок обдувал наши лица и плечи, пока я и Лефи парили в небе. Под нами простирался пейзаж, обладавший всем величием, которое могла предложить природа, пейзаж, простиравшийся так далеко, насколько хватало глаз. Там были красивые озера, мерцающие в лучах солнца, обширные поля, где трава колыхалась на ветру, и глубокие овраги с протекающими прямо через них реками.

Тут было не так уж много монстров, но с тех пор, как Лефи фактически превратила себя в затворницу, некоторые из них снова начали населять этот район. Я случайно заметил что-то, напоминающее оленя, пьющего на берегу реки, а также лошадь, отдыхающую на заросшем травой поле. Намеки на дикую природу были видны по всему региону.

На мой взгляд, все это соединилось в единую картину, настолько совершенную и идеальную, что мне захотелось назвать ее настоящим произведением искусства. Даже просто глядя на этот пейзаж, мое сердце билось от возбуждения. Знаешь, я думаю, что научиться навыку полет было одним из лучших решений, которые я когда-либо принимал. Летать в воздухе так... приятно.

Только испытав полет на себе, я наконец по-настоящему понял тех, кто тосковал по небу. Теперь я понял, почему Икар сделал крылья из воска и почему братья Райт так рьяно стремились создать летательный аппарат. Думаю, именно так чувствуют себя пилоты и им подобные на Земле. Полет... заставляет меня чувствовать так много разных вещей, что даже не могу описать это словами.

Наслаждаясь ощущением полета, я перевел взгляд со своих черных и тёмно-красных пар крыльев и посмотрел на драконицу, летящую рядом со мной. В отличие от моих, ее крылья мерцали фиолетовым блеском. И в отличие от моих, они казались произведением искусства. Они были так прекрасны, что я заподозрил, что они были искусственно созданы с мыслью о совершенстве. То, как Лефи выглядела, когда летела, было далеко от ее обычного, неряшливого вида. Она была так величественна и прекрасна, что мои глаза невольно притягивались к ней. Знаешь... Видя ее такой, уже делает всю эту поездку стоящей.

— Почему ты так на меня смотришь? Неужели так сильно восхищен моим обаянием?

— Угу. Так и есть. — Сказал я. — Ты невероятно красива Лефи.

— Эээ?! Ухм... — Лефи начала паниковать. Она вдруг густо покраснела и запнулась, пытаясь придумать ответ. — С-спасибо.

Да ладно тебе, Лефи. Какого черта? Разве не ты сама предложила это? Хватит уже краснеть. Ты заставляешь теперь краснеть и меня.

— В-в любом случае, похоже, что мы уже пролетели над нашей горой. — Я тут же попытался направить разговор в другое русло. — Куда именно мы направляемся?

— Ох... Наша цель уже в пределах видимости. — Тут же поняв мои намерения, драконица присоединилась к попытке развеять неловкость. — Вон на той горе.

Говоря это, она указала на самую высокую гору в массивном хребте, которая лежала перед нами. Она была так высока, что я не мог разглядеть ее вершину, несмотря на то, что находился в воздухе. Гигантская гора возвышалась высоко над облаками. Я не раз бросал на нее взгляд издалека и всегда думал, что она огромна, но в близи она оказалась действительно гигантской. Черт возьми. Эта гора чертовски высоченная.

— Мое старое гнездо располагалось на вершине этой горы. — Сказала Лефи.

— Оно расположено действительно высоко. — Сказал я под впечатлением. — Но я все равно хочу его увидеть. Не могла бы ты мне показать его?

— Там мало что можно увидеть, кроме скал. — Сказала драконица приподняв бровь. Похоже, она не совсем понимала мои мотивы.

— Не имеет значения. — Сказал я с улыбкой. — Я все равно хочу его увидеть. Потому что ты там жила.

— Е-если настаиваешь. — Сказала Лефи. По какой-то странной причине ее щеки слегка покраснели, но она внезапно резко ускорилась, прежде чем я успел хорошенько рассмотреть ее. — Я покажу тебе место, которое когда-то называла своим домом. Не отставай.

— Ха?! Погоди! — Я поднажал и изо всех сил, стараясь не отстать.

 

* * *

— Мы... наконец... добрались?.. — Сказал я, тяжело дыша, когда мы почти достигли вершины горы. Лефи провела меня через гряду облаков и вверх по каменистому склону, который вел к самой вершине.

— Я удивлена, что ты уже выдохся. — Сказала она со смесью удивления и раздражения.

— Не знаю, чего... ты ожидала... — Сказал я. — Воздух здесь... действительно разреженный...

Когда мы поднялись выше в небо воздух тут стал таким каким и ожидалось. Я в первые оказался на такой высоте, и теперь мои легкие отчаянно нуждались в кислороде. Секунду, а почему Лефи в порядке? Хм... похоже драконы, вероятно, просто устроены по-другому или что-то в этом роде. Я имею в виду, что они все-таки повелители небес и все такое, поэтому я не удивлюсь, если они просто приспособились к этому. Черт, как же я жалок. Печально, что у меня нет тела, с которым не было бы проблем, находясь так высоко.

Несмотря на то, что я высказал целый ряд жалоб, мое тело фактически уже начало приспосабливаться к большой высоте. Казалось, я привык к недостатку кислорода, так как с каждой минутой дышать мне становилось все легче. Ну. Наверное, именно это и означает быть Повелителем Демонов. Надеюсь, что, когда я эволюционирую в следующий раз, я еще больше приспособлюсь к подобным вещам.

Спустя еще несколько минут полета, мы наконец достигли вершины и приземлились в районе, который я мог описать только как скалистый, а под нами не было ничего, кроме моря облаков. Лишь изредка мне удавалось разглядеть землю внизу, проглядывающую сквозь щели между ними.

— Ого! Так это и есть твое старое гнездо?.. — Мои глаза загорелись любопытством, когда я огляделся тут.

— Довольно неинтересное зрелище, не правда ли? — Пожала плечами Лефи.

Я не мог сказать ей, что она ошибается. Вся вершина была более или менее украшена только большими коричневыми камнями. Как это ни печально, но самым примечательным в них был их размер, поскольку многие из них были такими же большими, как Лефи в ее драконьем обличье. В общем, сцена была унылой, пресной и скучной.

—  Да, я признаю, что это не так уж и зрелищно, но я рад, что пришел сюда. — Сказал я. Не нужно было быть экспертом, чтобы понять, что это место было хорошо обжито. Очевидно, Лефи кое-что сделала, чтобы облегчить себе жизнь. Один из камней, похоже, использовался в качестве стола, так как его поверхность была идеально ровной. Еще одна груда камней была сложена так, чтобы образовать навес, достаточно большой, чтобы накрыть взрослого дракона. Присмотревшись внимательнее, я заметила фиолетовую чешую и острые клыки, разбросанные повсюду. С первого взгляда я понял, что они принадлежат Лефи, так как еще не утратили своего блеска.

Все это указывало на ее дом. И увидев это, я почувствовал себя глубоко тронутым. Это было странное чувство, которое я не мог выразить словами, но тем не менее чувствовал, как оно поднимается из глубин моего сердца.

— Неужели? — Спросила она, повернувшись ко мне.

— Ага.

— Какой ты странный. — Рассмеялась Лефи.

Закончив смеяться Лефи положила голову мне на плечо. Больше никто из нас ничего не сказал. Мы молчали и позволяли нашим действиям говорить за нас.

http://tl.rulate.ru/book/10427/1076803

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Дракониха ему яйцо сносит.
Развернуть
#
Левое или правое?
Развернуть
#
В самом начале же говорилось что ему не нужно дышать так как он существо из маны
Развернуть
#
Хмм а он чешую и клыки заберёт? Этож отличные ингредиенты.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку